日仏翻訳辞書・事典:松林・松本・末路・摩天楼・真面・窓際・窓口・微睡・俎板・真夏

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 松林 , 松本 , 末路 , 摩天楼 , 真面 , 窓際 , 窓口 , 微睡 , 俎板 , 真夏

松林

発音: まつばやし
漢字: ,
キーワード:
翻訳:pinède, pineraie, pinière, forêt de pins

松本

発音: まつもと
漢字: ,
キーワード: 日本 , 名前
翻訳:(ville) Matsumoto
松本市: まつもとし: ville de Matsumoto <<<
松本城: まつもとじょう: château de Matsumoto <<<
松本盆地: まつもとぼんち: bassin de Matsumoto <<< 盆地
松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumoto (un romancier japonais, 1909-1992)
松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (un auteur de mangas japonais, 1938-)
次もチェック: Chateau_matsumoto

末路

発音: まつろ
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:fin, destin
哀れな末路: あわれなまつろ: fin tragique <<<

摩天楼

発音: まてんろう
漢字: , ,
キーワード: 建築
翻訳:gratte-ciel


真面

発音: まとも
漢字: ,
翻訳:sincérité, honnêteté
真面な: まともな: droit, directe, honnête, sérieux, intègre
真面に: まともに: directement, honnêtement, sérieusement
真面に成る: まともになる: devenir sérieux, s'amender <<<
真面に見る: まともにみる: regarder qn. en face <<<
次もチェック: 真面目

窓際

発音: まどぎわ
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:côté fenêtre
窓際に: まどぎわに: à côté de la [d'une] fenêtre
窓際の席: まどぎわのせき: siège [place] côté fenêtre <<<
窓際族: まどぎわぞく: employé mis au placard <<<

窓口

発音: まどぐち
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:guichet
窓口係: まどぐちがかり: guichetier <<<
緑の窓口: みどりのまどぐち: guichet de billets (de Japan Railways) <<<

微睡

発音: まどろみ
漢字: ,
翻訳:assoupissement, somnolence
微睡む: まどろむ: s'assoupir, sommeiller, somnoler
次もチェック: 昼寝

俎板

発音: まないた
漢字: ,
違う綴り: まな板
キーワード: 台所用品
翻訳:planche à découper
俎板の鯉: まないたのこい: tenu à la merci de <<<

真夏

発音: まなつ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:c?ur de l'été, plein été
真夏に: まなつに: en plein été, au coeur [au milieu, au plus fort] de l'été

このページに有る記事:7062 - 7071、全部で:7997.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfま-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 18:27