日仏翻訳辞書・事典:虫歯・虫干・武者・蒸焼・無償・無職・無色・虫除け・無心・無地

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 虫歯 , 虫干 , 武者 , 蒸焼 , 無償 , 無職 , 無色 , 虫除け , 無心 , 無地

虫歯

発音: むしば
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:dent cariée, carie dentaire
虫歯の: むしばの: carié
虫歯に成る: むしばになる: avoir des caries <<<

虫干

発音: むしぼし
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:aération
虫干する: むしぼしする: mettre [exposer] un vêtement à l'air [au soleil], aérer

武者

発音: むしゃ
漢字: ,
キーワード: 日本史
翻訳:samouraï, guerrier, chevalier
武者震いする: むしゃぶるいする: frémir d'excitation <<<
武者修行: むしゃしゅぎょう: chevalerie errante <<< 修行
武者修行者: むしゃしゅぎょうしゃ: chevalier errant <<<
武者人形: むしゃにんぎょう: poupée de samouraï <<< 人形
影武者: かげむしゃ: sosie, homme de paille <<<
同意語: 武士

蒸焼

発音: むしやき
漢字: ,
違う綴り: 蒸し焼
キーワード: 食べ物
翻訳:viande rôtie, poisson rôti
蒸焼の: むしやきの: cuit au four, rôti
蒸焼にする: むしやきにする: faire cuire au four, rôtir
次もチェック: ロースト


無償

発音: むしょう
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:gratuité
無償で: むしょうで: à titre gratuit, gratuitement
無償株: むしょうかぶ: action gratuite <<<
無償貸付: むしょうかしつけ: prêt à taux zéro, prêt [crédit] gratuit <<< 貸付
無償契約: むしょうけいやく: contrat gratuit <<< 契約
無償行為: むしょうこうい: acte gratuit <<< 行為
無償交付: むしょうこうふ: distribution gratuite <<< 交付
次もチェック: 無料

無職

発音: むしょく
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:chômage
無職の: むしょくの: sans emploi [profession]
次もチェック: 失業

無色

発音: むしょく
漢字: ,
キーワード:
翻訳:manque de couleur, achromatisme
無色の: むしょくの: incolore, achromatique
無色透明の: むしょくとうめいの: incolore et transparent <<< 透明

虫除け

発音: むしよけ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:insectifuge

無心

発音: むしん
漢字: ,
翻訳:demande, extorsion
無心する: むしんする: demander qc., extorquer, soutirer

無地

発音: むじ
漢字: ,
キーワード: 布地
翻訳:uni (n.)
無地の: むじの: uni, sans ornement, unicolore
無地の布地: むじのぬのじ: tissu uni <<< 布地
無地の生地: むじのきじ <<< 生地

このページに有る記事:7139 - 7148、全部で:7892.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfむ-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 05:56