|
発音:
れいこう
漢字:励
, 行
翻訳:strict respect des normes [règles]
励行する: れいこうする: exécuter [remplir] de manière stricte
発音:
れいこく
漢字:冷
, 酷
翻訳:dureté,cruauté
冷酷な: れいこくな: dur,cruel, brutal, impitoyable
発音:
れいし
,
らいし
漢字:枝
違う綴り:
レイシ,
ライシ
キーワード:
果物
翻訳:litchi, letchi
発音:
れいしょう
漢字:冷
, 笑
翻訳:rire moqueur, ricanement
冷笑する: れいしょうする: ricaner, sourire ironiquement
発音:
れいじょう
漢字:霊
, 場
キーワード:
宗教
翻訳:place sacrée, terre sainte
発音:
れいじょう
漢字:令
, 嬢
キーワード:
家族
翻訳:fille, demoiselle, mademoiselle
御令嬢: ごれいじょう: votre demoiselle, vos demoiselles <<< 御
次もチェック:
娘
発音:
れいじょう
漢字:礼
, 状
キーワード:
挨拶
翻訳:lettre de remerciement
礼状を出す: れいじょうをだす: envoyer une lettre de remerciement <<< 出
発音:
れいすい
漢字:冷
, 水
翻訳:eau froide
冷水浴: れいすいよく: bain froid <<< 浴
冷水浴をする: れいすいよくをする: prendre un bain froid
冷水摩擦: れいすいまさつ: frottement froid <<< 摩擦
冷水摩擦をする: れいすいまさつをする: se frotter avec une serviette mouillée froide
年寄の冷水: としよりのひやみず: indiscrétion du vieux <<< 年寄
次もチェック:
温水
発音:
れいせい
漢字:冷
, 静
翻訳:calme (n.), sang-froid, flegme, froid
冷静な: れいせいな: calme, flegmatique, froid, imperturbable
冷静に: れいせいに: avec calme, calmement, avec sang-froid, flegmatiquement, froidement, avec froideur, imperturbablement
冷静な人: れいせいなひと: homme posé [imperturbable] <<< 人
冷静にする: れいせいにする: garder son sang-froid
冷静を保つ: れいせいをたもつ <<< 保
冷静を失う: れいせいをうしなう: perdre son sang-froid <<< 失
冷静に構える: れいせいにかまえる: prendre une attitude calme <<< 構
冷静に帰る: れいせいにかえる: reprendre son sang-froid <<< 帰
冷静に考える: れいせいにかんがえる: réfléchir calmement <<< 考
冷静に行動: するれいせいにこうどうする: se comporter avec sang-froid, conduire calmement <<< 行動
次もチェック:
クール
発音:
れいせつ
漢字:礼
, 節
キーワード:
挨拶
翻訳:politesse, décence, courtoisie, convenances, bienséances
同意語:
礼儀
,
エチケット
,
マナー
|