|
発音:
こうしょう
漢字:公
, 証
キーワード:
法律
翻訳:légalisation, authentification
公証する: こうしょうする: légaliser, authentifier
公証料: こうしょうりょう: frais de notaire <<< 料
公証人: こうしょうにん: notaire <<< 人
公証人役場: こうしょうにんやくば: notariat <<< 役場
公証役場: こうしょうやくば
公証人の: こうしょうにんの: notarial <<< 人
発音:
こうしょう
漢字:考
, 証
キーワード:
歴史
翻訳:recherches, documentation, examen
考証する: こうしょうする: examiner, se documenter sur, faire des recherches
発音:
こうしょく
漢字:好
, 色
キーワード:
セックス
翻訳:luxure, lascivité, lubricité, paillardise, grivoiserie
好色な: こうしょくな: luxurieux, lascif, lubrique, sensuel, impudique
好色男: こうしょくおとこ: paillard, libidineux <<< 男
好色漢: こうしょくかん <<< 漢
好色文学: こうしょくぶんがく: pornographie, littérature pornographique <<< 文学
発音:
こうしん
漢字:行
, 進
キーワード:
戦争
,
政治
,
音楽
翻訳:marche, parade, défilé, procession
行進する: こうしんする: marcher, parader
行進曲: こうしんきょく: marche (musique) <<< 曲
凱旋行進: がいせんこうしん: marche triomphale <<< 凱旋
正面行進: しょうめんこうしん: avance de front <<< 正面
デモ行進: でもこうしん: marche de manifestants <<< デモ
発音:
こうしん
漢字:交
, 信
キーワード:
通信
翻訳:communication
交信する: こうしんする: se communiquer
交信を断つ: こうしんをたつ: couper [rompre] une communication <<< 断
発音:
こうしん
漢字:後
, 進
キーワード:
地理
翻訳:marche arrière, recul, sous-développement, successeur, continuateur, postérité
後進する: こうしんする: faire marche arrière, reculer
後進国: こうしんこく: pays sous-développé <<< 国
後進性: こうしんせい: arriération <<< 性
次もチェック:
先進
発音:
こうしん
漢字:更
, 新
翻訳:renouvellement, reconduction
更新する: こうしんする: renouveler, reconduire
更新日: こうしんび: jour de la mise à jour <<< 日
レコードを更新する: れこーどをこうしんする: améliorer un record <<< レコード
次もチェック:
アップデート
発音:
こうしんりょう
漢字:香
, 辛
, 料
キーワード:
薬味
翻訳:épice, aromate
狼と香辛料: おおかみとこうしんりょう: épice et loup (un roman japonais et manga animé de Hasekura Isuna, 2005) <<< 狼
同意語:
スパイス
,
薬味
発音:
こうじ
漢字:工
, 事
キーワード:
建築
翻訳:travaux, construction
工事を起こす: こうじをおこす: commencer les travaux <<< 起
工事中: こうじちゅう: en construction [travaux] <<< 中
工事費: こうじひ: coût de la construction, frais des travaux <<< 費
工事場: こうじば: chantier (de travaux) <<< 場
工事現場: こうじげんば <<< 現場
工事入札: こうじにゅうさつ: adjudication de travaux publics <<< 入札
工事監督: こうじかんとく: chef de chantier <<< 監督
工事事務所: こうじじむしょ: bureau de chantier
配管工事: はいかんこうじ: travaux de canalisation <<< 配管
建設工事: けんせつこうじ: travaux de construction <<< 建設
鉄道工事: てつどうこうじ: travaux de chemin de fer <<< 鉄道
内装工事: ないそうこうじ: travaux intérieurs <<< 内装
排水工事: はいすいこうじ: travaux de drainage <<< 排水
下水工事: げすいこうじ: travaux d'égout <<< 下水
水道工事: すいどうこうじ: travaux d'adduction <<< 水道
埋立工事: うめたてこうじ: travaux de remblai <<< 埋立
土木工事: どぼくこうじ: travaux publics <<< 土木
建築工事: けんちくこうじ: travaux de construction <<< 建築
改修工事: かいしゅうこうじ: travaux de réfection <<< 改修
拡張工事: かくちょうこうじ: travaux d'extension <<< 拡張
河川工事: かせんこうじ: travaux fluviaux <<< 河川
架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋
突貫工事: とっかんこうじ: travail à la hâte <<< 突貫
復旧工事: ふっきゅうこうじ: travaux de rétablissement <<< 復旧
基礎工事: きそちこうじ: fondations <<< 基礎
補強工事: ほきょうこうじ: travaux de renforcement <<< 補強
防御工事: ぼうぎょこうじ: fortification <<< 防御
保線工事: ほせんこうじ: travaux pour l'entretien de la voie ferrée <<< 保線
道路工事: どうろこうじ: travaux de voirie <<< 道路
トンネル工事: とんねるこうじ: construction d'un tunnel <<< トンネル
次もチェック:
施工
発音:
こうじ
漢字:公
, 示
キーワード:
行政
翻訳:avis au public
公示する: こうじする: publier, annoncer au public, afficher publiquement
公示価格: こうじかかく: prix affiché <<< 価格
公示催告: こうじさいこく: sommation publique
同意語:
告示
反意語:
内示
|