|
発音:
こうそく
漢字:拘
, 束
キーワード:
政治
,
犯罪
翻訳:restriction, contrainte, arrestation
拘束する: こうそくする: restreindre, contraindre, arrêter
発音:
こうそく
漢字:高
, 速
キーワード:
汽車
,
通信
翻訳:grande vitesse
高速の: こうそくの: rapide
高速道路: こうそくどうろ: autoroute <<< 道路
, ハイウェー
高速鉄道: こうそくてつどう: ligne de TGV <<< 鉄道
高速列車: こうそくれっしゃ: TGV, train à (très) grande vitesse <<< 列車
高速輸送: こうそくゆそう: transport rapide <<< 輸送
高速撮影: こうそくさつえい: tournage rapide <<< 撮影
超高速: ちょうこうそく: très grande vitesse <<< 超
次もチェック:
迅速
,
急速
,
快速
発音:
こうそく
漢字:光
, 速
キーワード:
天文
翻訳:vitesse de lumière
発音:
こうぞう
漢字:構
, 造
キーワード:
建築
翻訳:structure, organisation, constitution, composition
構造上: こうぞうじょう: structural <<< 上
構造式: こうぞうしき: formule structurale <<< 式
構造物: こうぞうぶつ: ouvrages d'art <<< 物
構造改革: こうぞうかいかく: réformes structurales [de structure] <<< 改革
構造主義: こうぞうしゅぎ: structuralisme <<< 主義
構造主義者: こうぞうしゅぎしゃ: structuraliste <<< 者
構造不況: こうぞうふきょう: crise structurale <<< 不況
構造分析: こうぞうぶんせき: analyse structurale <<< 分析
構造言語学: こうぞうげんごがく: linguistique structurale
データ構造: でーたこうぞう: structure de données <<< データ
次もチェック:
組立
発音:
こうぞく
漢字:皇
, 族
キーワード:
歴史
,
政治
翻訳:famille [maison] impériale, prince [princesse] du sang
皇族会議: こうぞくかいぎ: conseil de la maison impériale <<< 会議
次もチェック:
天皇
発音:
こうぞく
漢字:後
, 続
翻訳:succession
後続の: こうぞくの: suivant, qui vient après, qui suit
後続車: こうぞくしゃ: voiture derrière <<< 車
後続部隊: こうぞくぶたい: derrières d'une armée, renfort <<< 部隊
発音:
こうたい
漢字:交
, 代
キーワード:
スポーツ
翻訳:remplacement, alternance, relais, relève, rotation, changement
交代する: こうたいする: remplacer, alterner, relayer, relever, changer
交代員: こうたいいん: équipe de relève <<< 員
交代要員: こうたいよういん <<< 要員
交代時間: こうたいじかん: temps de relève <<< 時間
世代交代: せだいこうたい: alternance des générations <<< 世代
衛兵交代: えいへいこうたい: relève de la garde <<< 衛兵
発音:
こうたい
漢字:抗
, 体
キーワード:
生物
翻訳:anticorps
次もチェック:
抗原
,
免疫
発音:
こうたい
漢字:後
, 退
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:recul, marche arrière, récession, repli, retraite, rétrogradation
後退する: こうたいする: reculer, marcher en arrière, rétrograder, se replier, faire marche arrière
景気後退: けいきこうたい: récession économique <<< 景気
反意語:
前進
発音:
こうたいし
漢字:皇
, 太
, 子
キーワード:
歴史
翻訳:prince héritier, dauphin
皇太子妃: こうたいしひ: femme du prince héritier, princesse <<< 妃
皇太子殿下: こうたいしでんか: Son Altesse Impériale le Prince Héritier
英国皇太子: えいこくこうたいし: prince de Galles <<< 英国
チャールズ皇太子: ちゃーるずこうたいし: Prince Héritier Charles <<< チャールズ
次もチェック:
王子
|