|
発音:
こうろ
漢字:香
, 炉
キーワード:
飾り
翻訳:encensoir, cassolette à parfum, brûle-parfum
発音:
こうろ
漢字:航
, 路
キーワード:
船
,
飛行機
翻訳:route, ligne maritime, ligne aérienne
航路から外れる: こうろからはずれる: dévier de la route <<< 外
航路を変える: こうろをかえる: changer de route [de cap] <<< 変
航路標識: こうろひょうしき: balise, balisage <<< 標識
航路浮標: こうろふひょう
沿岸航路: えんがんこうろ: ligne de cabotage <<< 沿岸
遠洋航路: えんようこうろ: ligne de navigation au long cours <<< 遠洋
外国航路: がいこくこうろ: route d'outre-mer <<< 外国
近海航路: きんかいこうろ: ligne côtière, cabotage <<< 近海
定期航路: ていきこうろ: ligne de paquebots <<< 定期
次もチェック:
経路
,
ルート
発音:
こうろん
漢字:口
, 論
翻訳:querelle, altercation, dispute, chamaillerie, engueulade
口論する: こうろんする: se chamailler, s'engueuler, se disputer
発音:
こうわん
漢字:港
, 湾
キーワード:
海
翻訳:port
港湾施設: こうわんしせつ: installations portuaires, équipement portuaire <<< 施設
港湾労働者: こうわんろうどうしゃ: docker, débardeur
発音:
こおう
漢字:呼
, 応
翻訳:correspondance, complicité, connivence
呼応する: こおうする: correspondre [répondre] à
発音:
こおろぎ
違う綴り:
コオロギ
キーワード:
虫
翻訳:grillon, cri-cri, criquet
蟋蟀が鳴く: こおろぎがなく: Les grillons grésillent <<< 鳴
次もチェック:
クリケット
発音:
こかげ
漢字:木
, 陰
キーワード:
植物
,
自然
翻訳:ombrage, ombre (d'un arbre)
木陰で: こかげで: à l'ombre (d'un arbre)
発音:
こかつ
漢字:枯
, 渇
違う綴り:
涸渇
翻訳:tarissement, épuisement, usure
枯渇する: こかつする: tarir, être épuisé
発音:
こがた
漢字:小
, 型
キーワード:
交通
翻訳:petite dimension, petit format
小型の: こがたの: petit, de petit format, mini
小型化: こがたか: downsizing <<< 化
小型自動車: こがたじどうしゃ: petite voiture <<< 自動車
小型飛行機: こがたひこうき: petit avion
小型カメラ: こがたかめら: appareil de photo compact <<< カメラ
小型トラック: こがたとらっく: camionnette, fourgonnette <<< トラック
小型ピストル: こがたぴすとる: pistolet de poche <<< ピストル
次もチェック:
大型
,
コンパクト
発音:
こきゃく
,
こかく
漢字:顧
, 客
キーワード:
商業
翻訳:client régulier, clientèle
|