|
発音:
ひとで
漢字:人
, 手
キーワード:
仕事
翻訳:main-d'oeuvre, assistance
人手が無い: ひとでがない: manque de personnel <<< 無
人手が足りない: ひとでがたりない <<< 足
人手を借りる: ひとでをかりる: demander un coup de main <<< 借
人手に渡る: ひとでにわたる: changer de main <<< 渡
発音:
ひとばん
漢字:一
, 晩
キーワード:
カレンダー
翻訳:une nuit
一晩中: ひとばんじゅう: toute la nuit <<< 中
反意語:
一日
発音:
ひとびと
漢字:人
違う綴り:
人人
キーワード:
社会
翻訳:peuple, gens
次もチェック:
大衆
,
人民
発音:
ひとふくろ
漢字:一
, 袋
キーワード:
単位
翻訳:un sac, un sachet
発音:
ひとやすみ
漢字:一
, 休
キーワード:
旅行
翻訳:une pause
一休みする: ひとやすみする: faire une pause, prendre un peu de repos, faire un petit somme
次もチェック:
休憩
,
休息
発音:
ひとり
漢字:一
, 人
キーワード:
家族
翻訳:une personne
一人で: ひとりで: tout seul
一人で暮らす: ひとりでくらす: vivre tout seul <<< 暮
一人残らず: ひとりのこらず: tous ensemble, tout le monde <<< 残
一人ずつ: ひとりずつ: un à un, un par un, l'un après l'autre
一人一人: ひとりひとり
一人当たり: ひとりあたり: par personne <<< 当
一人っ子: ひとりっこ: enfant unique <<< 子
一人娘: ひとりむすめ: fille unique <<< 娘
一人息子: ひとりむすこ: fils unique <<< 息子
一人部屋: ひとりべや: chambre individuelle <<< 部屋
, 個室
一人前: いちにんまえ: une portion, par tête, âge d'homme, âge viril <<< 前
一人前の: いちにんまえの: adulte, mûr, de grande personne, indépendant, respectable
一人前に成る: いちにんまえになる: devenir un homme fait <<< 成
同意語:
単独
,
ソロ
発音:
ひながた
漢字:雛
, 形
キーワード:
道具
翻訳:modèle, échantillon, maquette, avant-projet, formule
雛形通に: ひながたどおりに: suivant le modèle <<< 通
雛形を取る: ひながたをとる: prendre un modèle de qc. <<< 取
次もチェック:
パターン
,
モデル
発音:
ひなぎく
漢字:雛
, 菊
キーワード:
花
翻訳:petite marguerite, pâquerette
次もチェック:
デージー
発音:
ひなた
,
ひゅうが
漢字:日
, 向
キーワード:
自然
,
日本史
翻訳:endroit ensoleillé, ancien nom de département Miyazaki (Hyuga)
日向の: ひなたの: au soleil, ensoleillé
日向ぼっこ: ひなたぼっこ: bain de soleil
日向ぼっこする: ひなたぼっこする: se chauffer au soleil, prendre un bain de soleil
日向で干す: ひなたでほす: sécher au soleil <<< 干
日向水: ひなたみず: eau chauffée au soleil <<< 水
日向国: ひゅうがのくに: ancien nom de département Miyazaki (Hyuga) <<< 国
次もチェック:
日陰
,
宮崎
発音:
ひなまつり
漢字:雛
, 祭
キーワード:
祝祭
,
日本
翻訳:hinamatsuri, fête de poupées [filles]
次もチェック:
Momo_no_sekku
|