![]() |
| ||
ピーマン
pronunciación:
piimanetimología: piment (fr.) palabra clave: verdura traducción: pimiento (verde) también vea パプリカ ピーナツ
pronunciación:
piinatsuotra ortografía: ピーナッツ etimología: peanut (eg.) palabra clave: fruta traducción: maní, cacahuate ピーナツ・バター: piinatsubataa: manteca de cacahuete <<< バター también vea 落花生 ピーター
pronunciación:
piitaaotra ortografía: ペーター etimología: Peter (eg.) palabra clave: nombre traducción: Peter ピーター・パン: piitaapan: Peter Pan <<< パン ピーター・グレーブス: piitaagureebusu: Peter Graves también vea ピエール ピカソ
pronunciación:
pikasoetimología: Picasso (es.) palabra clave: nombre , arte traducción: Picasso ピカソの絵: pikasonoe: un cuadro de Picasso <<< 絵 パブロ・ピカソ: paburopikaso: Pablo Picasso <<< パブロ
ピッコロ
pronunciación:
pikkoroetimología: piccolo (it.) palabra clave: instrumento musical traducción: piccolo, flautín ピコ
pronunciación:
pikoetimología: pico (eg.) palabra clave: unidad traducción: pico, trillonésimo también vea ナノ ピクニック
pronunciación:
pikunikkuetimología: picnic (eg.) palabra clave: naturaleza , distracción traducción: picnic ピクニックする: pikunikkusuru: ir en un picnic ピクルス
pronunciación:
pikurusuetimología: pickles (eg.) palabra clave: condimento traducción: encurtidos, pepinillos ピクセル
pronunciación:
pikuseruetimología: pixel (eg.) palabra clave: computadora traducción: píxel ピクセル数: pikuserusuu: número de píxeles <<< 数 también vea 画素 ピン
pronunciación:
pinetimología: pin (eg.), pinta (pt.) palabra clave: accesorio traducción: imperdible, alfiler ピンで留める: pindetomeru: colocar con un alfiler <<< 留 ピンを外す: pinnohazusu: desprender el afiler <<< 外 ピン・カール: pinkaaru: pinza de rizar <<< カール ピンからキリまで: pinkarakirimade: desde lo mejor hasta lo peor, todo tipo de (algo) ネクタイピン: nekutaipin: pisa-corbatas <<< ネクタイ タイ・ピン: taipin: pisacorbata <<< タイ 安全ピン: anzenpin: imperdible, gancho, alfiler de gancho, prendedor de nodriza <<< 安全 también vea 針
| |
|