Diccionario en línea de japonés de palabras extranjeras: パジャマ,パキスタン,パッケージ,パメラ,パン,パナマ,パンチ,パンダ,パンデミック,パンドラ

Este diccionario japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras japoneses, compuestas de 2 o más kanji. El acceso a las palabras con sólo un Kanji o de origen extranjero es de nuestra lista de diccionarios japoneses. La lista de abreviaciones también debe ser útil.
Al instalar Diccionario Euro-Japón a su teléfono como el Apple iPhone o el Google Android puede seguir continuar usar nuestro diccionario afuera de su casa u oficina, incluso sin Internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Carácter inicial: A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C D D D D D D D D D D D D E E E E E E E E E F F F F F F G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H H I I I I I I J J J J J J J J J K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M N N N N N N N N N O O O O O O O O P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T T U U V W W W W Y Y Y Z Z

Acceso directo: パジャマ , パキスタン , パッケージ , パメラ , パン , パナマ , パンチ , パンダ , パンデミック , パンドラ

パジャマ

pronunciación: pajama
etimología: pajama (eg.)
palabra clave: ropa
traducción: pajamas, pyjamas
también vea 寝巻

パキスタン

pronunciación: pakisutan
etimología: Pakistan (eg.)
palabra clave: asia
traducción: Pakistán
パキスタンの: pakisutannno: pakistaní
パキスタン人: pakisutanjin: pakistaní (personas) <<<

パッケージ

pronunciación: pakkeeji
etimología: package (eg.)
palabra clave: negocio
traducción: paquete
パッケージツアー: pakkeejitsuaa: viaje combinado <<< ツアー
パッケージソフト: pakkeejisohuto: paquete de software <<< ソフト
también vea 小包

パメラ

pronunciación: pamera
etimología: Pamela (eg.)
palabra clave: nombre
traducción: Pamela
パメラ・アンダーソン: pameraandaason: Pamela (Denise) Anderson
パメラ・トラバース: pameratorabaasu: Pamela (Lyndon) Travers
パメラ・メルロイ: pamerameruroi: Pamela (Anne) Melroy


パン

pronunciación: pan
etimología: pão (pt.)
palabra clave: comida , dulces
traducción: pan
パンを焼く: pannoyaku: hacer pan <<<
パンの耳: pannnomimi: corteza de pan <<<
パンの皮: pannnokawa <<<
パンの木: pannnoki: fruta del pan, árbol del pan, frutipan <<<
パン種: pandane: levadura <<<
パン屋: pannya: panadería <<<
パン粉: panko: harina <<<
パン屑: pankuzu: miga <<<
パン焼: pannyaki: tostadora <<<
パン焼器: pannyakiki <<<
パン・ナイフ: pannnaihu: cuchillo de pan <<< ナイフ
パン・ケーキ: pankeeki: panqueque <<< ケーキ
黒パン: kuropan: pan integral <<<
白パン: shiropan: pan blanco <<<
食パン: shokupan: pan de molde [cuadrado, de caja] <<<
乾パン: kanpan: hardtack, galleta náutica, pan marino <<< , ビスケット , クラッカー
カレー・パン: kareepan: pan de curry <<< カレー
クリーム・パン: kuriimupan: cream bun <<< クリーム
ピーター・パン: piitaapan: Peter Pan <<< ピーター
ロール・パン: roorupan: rosca de pan <<< ロール
フライ・パン: huraipan: sartén <<< フライ
菓子パン: kashipan: bollo, panecillo <<< 菓子
手作りのパン: teZukurinopan: pan casero <<< 手作り
玄米パン: genmaipan: pan de arroz integral <<< 玄米
葡萄パン: budoupan: pan de pasas <<< 葡萄

パナマ

pronunciación: panama
etimología: Panamá (es.)
palabra clave: américa
traducción: Panamá
パナマの: panamano: panameño
パナマ人: panamajin: panameño (personas) <<<
パナマ市: panamashi: ciudad de Panamá <<<
パナマ帽: panamabou: sombrero panamá <<<
パナマ運河: panamaunga: canal de Panamá <<< 運河

パンチ

pronunciación: panchi
etimología: punch (eg.)
palabra clave: deporte
traducción: golpe
パンチを入れる: panchioireru: perforar un boleto <<<
パンチを食う: panchiokuu: recivir un golpe <<<
パンチを食わす: panchiokuwasu: golpear
パンチカード: panchikaado: tarjeta perforada <<< カード
カウンターパンチ: kauntaapanchi: contragolpe <<< カウンター
ダブル・パンチ: daburupanchi: golpe doble <<< ダブル
también vea

パンダ

pronunciación: panda
etimología: panda (eg.)
palabra clave: animal
traducción: panda
también vea

パンデミック

pronunciación: pandemikku
etimología: pandemic (eg.)
palabra clave: enfermedad
traducción: pandemia

パンドラ

pronunciación: pandora
etimología: Pandora (gr.)
traducción: Pandora
パンドラの箱: pandoranohako: caja de Pandora <<<



The displayed words on this page are 1928 - 1937 among 3060.


http://www.docoja.com/kata/katatxtsP-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 23/10/23 07:57