Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 碌,零,暇,詣,詫,蒙,蒲,碗,話,腸

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS2
radical:
nb de traits: 13
traduction: pierre bleue (orig.), inutilité
roku
碌な: rokuna: (pas) bon, (pas) convenable, (pas) suffisant
碌に: rokuni: à peine suffisamment, rarement, peu abondamment
碌で無し: rokudenashi: goujat, vaurien <<<
碌でも無い: rokudemonai: qui ne vaut rien, sans valeur <<<

catégorie: usage commun
d'autres orthographes: 0
radical:
mot-clef: nombre
nb de traits: 13
traduction: pluie (fine), fraction: petite quantité, zéro
rei
零ちる: ochiru: tomber, pleuvoir
零る: huru
零り: amari: surplus, fraction
Mots kanji: 零下 , 零点
vérifier aussi: ゼロ

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: temps
nb de traits: 13
traduction: congé, temps libre, vacances
ka
暇: hima: loisir, temps libre, congé, séparation (jp.), renvoi
暇が無い: himaganai: ne pas avoir de temps libre <<< ,
暇な時に: himanatokini: à temps perdu, à ses moments perdus [de loisir], à loisir, aux heures creuses <<<
暇でしたら: himadeshitara: Si vous êtes libre
暇を潰す: himaotsubusu: passer [passer, tuer] le temps <<<
暇取る: himadoru: prendre beaucoup de temps <<< ,
暇が掛かる: himagakakaru <<<
暇を遣る: himaoyaru: donner (son) congé à qn. <<<
暇を出す: himaodasu: congédier, renvoyer <<<
暇を取る: himaotoru: quitter son service [son emploi] <<<
暇: itoma: loisir, temps libre, congé, séparation (jp.), au revoir, adieu
暇を告げる: itomaotsugeru: prendre congé à qn. <<<
暇を告げずに: itomaotsugezuni: sans dire au revoir <<<
暇を乞う: itomaokou: demander un congé [une séparation] <<<
Mots kanji: 休暇 , 余暇
vérifier aussi: レジャー

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: religion
nb de traits: 13
traduction: aller, arriver, atteindre
kei, gei
詣る: itaru: aller à, arriver à, atteindre <<<
詣でる: mouderu: aller prier dans un temple <<<
Mots kanji: 初詣


catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: salutation
nb de traits: 13
traduction: prétexter, excuser
ta
詫つ: kakotsu: prétexter <<<
詫び: wabi: excuse
詫びる: wabiru: faire [présenter] ses [des] excuses à qn., s'excuser de qc., demander pardon à qn.
vérifier aussi:

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 13
traduction: couvrir (orig.), sombre, subir, Mongole (pref., suff.)
mou, bou
蒙い: kurai: sombre, obscur <<<
蒙る: koumuru: subir, souffrir
蒙う: oou: couvrir, voiler <<<
Mots kanji: 啓蒙 , 蒙古
Expressions: 束縛を蒙る , 損害を蒙る
vérifier aussi: モンゴル

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: plante
nb de traits: 13
traduction: massette, typha
ho, bu, hu
蒲: gama
蒲: kaba
Mots kanji: 菖蒲 , 蒲鉾 , 蒲公英

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: ustensile
nb de traits: 13
traduction: bol
wan
碗: kobachi
Mots kanji: 茶碗
vérifier aussi: , ボール

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: grammaire
nb de traits: 13
traduction: parler, dire, réciter, conter, raconter, narrer
wa, kai
話: hanashi: conversation, parole, récit
話す: hanasu: parler, dire, discuter
話せる: hanaseru: pouvoir parler [discuter], compréhensible, accommodant, conciliant
話る: kataru: réciter, conter, raconter, narrer
話が合う: hanashigaau: avoir [trouver] un intérêt commun <<<
話合う: hanashiau: parler [causer, deviser, converser, s'entretenir] avec qn. <<<
話をする: hanashiosuru: parler [bavarder, converser, s'entretenir] avec qn., tenir [avoir une] conversation avec qn., conter [raconter] une histoire, faire un récit
話が付く: hanashigatsuku: s'être arrangés [entendus], s'être mis d'accord <<<
話を付ける: hanashiotsukeru: s'arranger [s'entendre, se mettre d'accord] avec qn., régler le compte avec qn. <<<
話の種: hanashinotane: sujet de conversation <<<
話は違うが: hanashiwachigauga: à propos <<<
話変わって: hanashikawatte: pendant ce temps <<<
話を逸らす: hanashiosorasu: s'écarter de son sujet, faire dévier la conversation <<<
話に出る: hanashinideru: entrer dans la discussion <<<
Mots kanji: 逸話 , 会話 , 手話 , 神話 , 実話 , 世話 , 談話 , 電話 , 童話 , 民話 , 話題
Expressions: 早い話が , 変な話だが , 話相手 , 話の合間に , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 可笑しな話だが , 楽屋話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 正直な話 , 自慢話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 早口で話す , 馬鹿話 , 身の上話をする , 流暢に話す
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: organes
nb de traits: 13
traduction: intestins, entrailles
chou
腸: harawata
腸の: chouno: intestinal, entérique
Mots kanji: 胃腸 , 浣腸 , 小腸 , 十二指腸 , 大腸 , 腸炎 , 腸詰 , 直腸 , 盲腸



Les mots affichés sur cette page sont 1989 - 1998 parmi 2743.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.docoja.com/kan/kantxtf13-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 03/01/18 11:06