日仏翻訳辞書・事典:途・釘・夏・振・狸・浩・案・捏・桃・祥

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:marcher (org.), chemin, route
ト, ズ
途切れ: とぎれ: interruption, discontinuité, cession <<<
途切れる: とぎれる: s'interrompre, s'arrêter, cesser <<<
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: intermittent, discontinu, entrecoupé
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: d'une manière discontinue, par intermittence
途: みち: chemin, route <<<
途んでもない: とんでもない: extraordinaire, bizarre, fantastique, extravagant, insensé, exagéré, exorbitant, démesuré, Jamais de la vie! Pas du tout!
熟語:一途 , 前途 , 中途 , 途端 , 途中 , 冥途
語句:帰宅の途につく

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 建築
画数: 10
翻訳:clou, pointe
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: enfoncer un clou <<<
釘を抜く: くぎをぬく: arracher un clou <<<
釘を刺す: くぎをさす: enfoncer un clou, dire un mot pour être sûr [s'assurer] <<<
釘に掛ける: くぎにかける: accrocher qc. à un clou <<<
釘の頭: くぎのあたま: tête de clou <<<
熟語:釘付け
語句:糠に釘

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: カレンダー
画数: 10
翻訳:été, grand (emp.)
カ, ゲ
夏: なつ: été
夏に: なつに: en été
夏の: なつの: d'été, de l'été, estival
夏らしい: なつらしい
夏の朝: なつのあさ: matin d'été <<<
夏の日: なつのひ: jour d'été <<<
夏の晩: なつのばん: soir d'été <<<
夏の夜: なつのよる, なつのよ: nuit d'été <<<
熟語:夏期 , 夏季 , 夏至 , 初夏 , 夏服 , 夏休 , 真夏
語句:去年の夏 , 今年の夏 , 夏時間 , 夏場所 , 夏蜜柑
同意語: サマー
反意語:
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:agiter, prospère
シン
振う: ふるう: être prospère
振る: ふる: agiter, distribuer (jp.)
振り: ふり: manière (jp.), apparence
振り上げる: ふりあげる: brandir, lever <<<
振り落とす: ふりおとす: secouer, se défaire, jeter <<<
振り返る: ふりかえる: tourner la tête, se retourner, regarder [jeter un regard] en arrière <<<
振り翳す: ふりかざす: brandir <<<
振り捨てる: ふりすてる: rejeter, abandonner, délaisser <<<
振り払う: ふりはらう: secouer, chasser, repousser, rejeter <<<
振り撒く: ふりまく: répandre, jeter, asperger, arroser, saupoudrer <<<
振り回す: ふりまわす: brandir, agiter, faire des moulinets avec, étaler, afficher, faire étalage [parade] de, abuser de <<<
振り乱す: ふりみだす: ébouriffer, écheveler <<<
振り向ける: ふりむける: affecter [appliquer] qc. à, tourner qc. vers <<<
振り向く: ふりむく: se retourner, tourner la tête, se tourner <<<
熟語:振興 , 振動 , 振幅 , 素振り , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振子 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り
語句:力を振る , 尾を振る , 首を振る , 棒に振る , 勢いを振るう , 頭を振る , 賽を振る , 鞭を振る , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 尻尾を振る , 信心振る , 上品振る , 成績が振るわない , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 猛威を振るう , 勿体振る


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 10
翻訳:chien viverrin

狸: たぬき
語句:狸寝入 , 狸寝入する
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:grand, large
コウ
浩きい: おおきい: grand <<<
浩い: ひろい: large <<<
浩: ひろ: pers.

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 工業
画数: 10
翻訳:bureau (meuble), réfléchir (ext.), plan, idée
アン
案: あん: proposition, projet, opinion, avis, plan
案を出す: あんをだす: faire une proposition <<<
案を立てる: あんをたてる: faire un plan [projet] <<<
案の定: あんのじょう: comme prévu <<<
案: つくえ: bureau <<<
案える: かんがえる: réfléchir <<<
熟語:案内 , 案山子 , 図案 , 提案 , 腹案 , 法案 , 名案 , 立案
語句:斡旋案 , 改革案 , 改正案 , 改善案 , 確定案 , 勧告案 , 具体案 , 計画案 , 修正案 , 実施案 , 政府案 , 整理案 , 案に相違して , 多数案 , 妥協案 , 調停案 , 補償案 , 身の上を案じる

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 10
翻訳:pétrir, malaxer, travailler
ネツ, デツ, ネチ
捏ち上げる: でっちあげる: inventer, fabriquer, forger, truquer <<<
捏ねる: こねる: pétrir, malaxer, travailler
熟語:捏造
語句:理屈を捏ねる

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 果物
画数: 10
翻訳:pêche
トウ
桃: もも
桃の花: もものはな: fleur du pêcher <<<
熟語:夾竹桃 , 胡桃 , 白桃 , 扁桃腺 , 桃色
語句:桃の季節 , 桃太郎

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:bonheur, félicité
ショウ
祥い: さいわい: bonheur, chance <<<
祥い: めでたい: heureux, fortuné
熟語:不祥

このページに有る記事:1229 - 1238、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf10-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17