En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
| ||
名誉
prononciation:
meiyo
caractère kanji: 名 , 誉 mot-clef: guerre traduction: honneur, crédit, réputation, gloire 名誉な: meiyona: honorable, honorifique, glorieux 名誉有る: meiyoaru <<< 有 名誉を汚す: meiyookegasu: déshonorer <<< 汚 名誉を貶める: meiyoootoshimeru <<< 貶 名誉を重んじる: meiyooomonjiru: avoir le sentiment de l'honneur <<< 重 名誉に思う: meiyoniomou: s'honorer de <<< 思 名誉心: meiyoshin: soif d'honneurs, amour de la gloire <<< 心 名誉欲: meiyoyoku <<< 欲 名誉毀損: meiyokison: diffamation 名誉市民: meiyoshimin: citoyen honorifique <<< 市民 名誉学位: meiyogakui: titre honorifique <<< 学位 名誉教授: meiyokyouju: professeur émérite <<< 教授 不名誉: humeiyo: déshonneur <<< 不 , 汚名 synonymes: 栄誉 目尻
prononciation:
mejiri
caractère kanji: 目 , 尻 mot-clef: corps traduction: coin de l'oeil, angle externe de l'oeil 目尻を下げる: mejiriosageru: loucher sur <<< 下 目尻の皺: mejirinoshiwa: rides au coin de l'oeil, pattes-d'oie <<< 皺 目白
prononciation:
mejiro
caractère kanji: 目 , 白 mot-clef: oiseau , japon traduction: oiseau à lunettes, Mejiro (gare) 目白押し: mejirooshi: en file serrée <<< 押 目白駅: mejiroeki: gare de Mejiro (à Tokyo) <<< 駅 ![]() 目印
prononciation:
mejirushi
caractère kanji: 目 , 印 traduction: enseigne, signe, marque, repère, poteau indicateur 目印をする: mejirushiosuru: mettre un signe à, repérer 目印を付ける: mejirushiotsukeru <<< 付
鍍金
prononciation:
mekki
caractère kanji: 金 d'autres orthographes: メッキ mot-clef: matériau traduction: placage, galvanisation 鍍金する: mekkisuru: plaquer, galvaniser 鍍金が剥げる: mekkigahageru: Le placage s'en va, se montrer sous son vrai jour <<< 剥 金鍍金: kinmekki: dorure <<< 金 金鍍金する: kinmekkisuru: plaquer d'or 銀鍍金: ginmekki: argenture <<< 銀 銀鍍金する: ginmekkisuru: plaquer d'argent 亜鉛鍍金: aenmekki: zingage, galvanisation <<< 亜鉛 亜鉛鍍金する: aenmekkisuru: zinguer, galvaniser <<< 亜鉛 亜鉛鍍金の: aenmekkino: zingué, galvanisé <<< 亜鉛 目眩
prononciation:
memai
caractère kanji: 目 , 眩 d'autres orthographes: 眩暈 mot-clef: maladie traduction: vertige 目眩がする: memaigasuru: avoir [éprouver] un vertige, être pris de vertige, avoir la tête qui tourne 目眩がする様な: memaigasuruyouna: vertigineux, à donner le vertige <<< 様 目眩がする程に: memaigasuruhodoni: vertigineusement <<< 程 目盛
prononciation:
memori
caractère kanji: 目 , 盛 mot-clef: unité traduction: graduation, échelle, jalon, grade 目盛をする: memoriosuru: graduer 目盛を付ける: memoriotsukeru <<< 付 目盛の付いた: memorinotsuita: gradué 目盛の有るめもりのある: <<< 有 面目
prononciation:
menboku
,
menmoku
caractère kanji: 面 , 目 traduction: honneur, crédit, réputation 面目を施す: menbokuohodokosu: obtenir du succès, en sortir à son honneur <<< 施 面目を保つ: menbokuotamotsu: sauver son honneur <<< 保 面目を立てる: menbokuotateru <<< 立 面目を失う: menbokuoushinau: perdre la face, se déshonorer [discréditer] qn. <<< 失 面目無い: menbokunai: je sus tout honteux [confus] <<< 無 綿棒
prononciation:
menbou
caractère kanji: 綿 , 棒 mot-clef: hygiène traduction: écouvillon, bâtonnet ouaté, coton-tige 麺棒
prononciation:
menbou
caractère kanji: 麺 , 棒 mot-clef: ustensile traduction: rouleau
| |
|