En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
轆轤prononciation: rokuromot-clef: outil traduction: tour, treuil, cabestan 轆轤師: rokuroshi: tourneur <<< 師 轆轤細工: rokurozaiku: objet travaillé au tour <<< 細工 路面prononciation: romencaractère kanji: 路 , 面 mot-clef: ville traduction: surface de la route, chaussée 路面交通: romenkoutsuu: circulation routière <<< 交通 路面電車: romendensha: tramway <<< 電車 路面舗装: romenhosou: revêtement de la chaussée, revêtement routier 論文prononciation: ronbuncaractère kanji: 論 , 文 mot-clef: science traduction: thèse, dissertation, traité, essai, étude, article 博士論文: hakushironbun: thèse de doctorat <<< 博士 学位論文: gakuironbun: thèse de doctorat <<< 学位 懸賞論文: kenshouronbun: sujet de concours <<< 懸賞 修士論文: shuushironbun: thèse [mémoire] de maîtrise <<< 修士 巻頭論文: kantouronbun: article liminaire <<< 巻頭 卒業論文: sotsugyouronbun: mémoire de licence <<< 卒業 論理prononciation: ronricaractère kanji: 論 , 理 mot-clef: science traduction: logique (n.) 論理的な: ronritekina: logique (a.) <<< 的 論理的に: ronritekini: logiquement 論理上: ronrijou <<< 上 論理学: ronrigaku: logique <<< 学 論理学者: ronrigakusha: logicien <<< 学者 vérifier aussi: 理論
論争prononciation: ronsoucaractère kanji: 論 , 争 mot-clef: politique traduction: controverse, dispute, débat, argument, polémique 論争の: ronsouno: controversé, disputable 論争する: ronsousuru: controverser, disputer, débattre, argumenter, polémiquer 論争中: ronsouchuu: être dans une controverse avec <<< 中 論争点: ronsouten: point de dispute <<< 点 公開論争: koukaironsou: débat publique <<< 公開 synonymes: 議論 論点prononciation: rontencaractère kanji: 論 , 点 traduction: point en question, thème central d'une dissertation 論点を明らかにする: rontennoakirakanisuru: préciser le thème d'une dissertation <<< 明 論点を明確にする: rontennomeikakunisuru <<< 明確 六本prononciation: ropponcaractère kanji: 六 , 本 d'autres orthographes: 6本 mot-clef: japon traduction: six pièces, six tiges, six bâtons, six baguettes 六本木: roppongi: six arbres, Roppongi (une partie de l'arrondissement Minato, Tokyo) <<< 木 六本木ヒルズ: roppongihiruzu: Roppongi Hills (un nouveau centre urbain de Tokyo) 呂律prononciation: roretsucaractère kanji: 呂 , 律 traduction: articulation claire 呂律が回らない: roretsugamawaranai: être inarticulé <<< 回 路線prononciation: rosencaractère kanji: 路 , 線 mot-clef: train , politique traduction: itinéraire, ligne 路線価: rosenka: prix foncier officiel (utilisé pour la taxation) <<< 価 柔軟路線: juunanrosen: ligne douce <<< 柔軟 強硬路線: kyoukourosen: ligne dure <<< 強硬 バス路線: basurosen: ligne de bus <<< バス 炉心prononciation: roshincaractère kanji: 炉 , 心 mot-clef: énergie traduction: coeur du réacteur (nucléaire)
| |
|