Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
振出pronunciación: huridashisímbolos kanji: 振 , 出 otra ortografía: 振り出 palabra clave: banco traducción: comienzo, punto de inicio, lanzar (dados) 振出す: huridasu: sacudir, remitir 振出に戻る: huridashinimodoru: tener un nuevo comienzo <<< 戻 振出地: huridashichi: lugar de emisión <<< 地 振出人: huridashinin: remitente (de una orden monetaria) <<< 人 振出手形: huridashitegata: letra de cambio <<< 手形 為替を振出す: kawaseohuridasu: girar [librar] una letra (de cambio) <<< 為替 小切手振出: kogittehuridashi: emitir un cheque <<< 小切手 también vea 振込 振替pronunciación: hurikaesímbolos kanji: 振 , 替 otra ortografía: 振り替 palabra clave: banco traducción: transferir (dinero), cambiar 振替える: hurikaeru: transferencia bancaria 振替為替: hurikaekawase: cheque <<< 為替 振替口座: hurikaekouza: cuenta de giro <<< 口座 振掛pronunciación: hurikakesímbolos kanji: 振 , 掛 otra ortografía: 振り掛 palabra clave: comida traducción: polvo de sazonar para esparcir sobre arroz 振掛ける: hurikakeru: esparcir sobre 振子pronunciación: hurikosímbolos kanji: 振 , 子 otra ortografía: 振り子 palabra clave: mecánica traducción: péndulo, péndola 振子運動: hurikoundou: movimiento pendular, movimiento del péndulo <<< 運動 振子時計: hurikodokei: reloj de péndulo, péndola <<< 時計
振込pronunciación: hurikomisímbolos kanji: 振 , 込 otra ortografía: 振り込 palabra clave: banco traducción: pago hecho vía deposito bancaria 振込む: hurikomu: transferir a la cuenta bancaria (de una persona) 振込先: hurikomisaki: la cuenta a la cual el dinero es transferido <<< 先 振込詐欺: hurikomisagi: fraude en transferencia bancaria <<< 詐欺 銀行振込: ginkouhurikomi: transferencia bancaria <<< 銀行 自動振込: jidouhurikomi: orden permanente de pago <<< 自動 también vea 振出 不倫pronunciación: hurinsímbolos kanji: 不 , 倫 palabra clave: amor , crimen traducción: inmoralidad, adulterio 不倫な: hurinnna: conducta inmoral, amor ilícito, incestuoso 不倫の: hurinnno 不倫の愛: hurinnnoai: amor incestuoso <<< 愛 不倫な行いをする: hurinnnaokonaiosuru: comportarse de una forma inadecuada <<< 行 不倫な行為をする: hurinnnakouiosuru <<< 行為 también vea 浮気 , 姦通 振袖pronunciación: hurisodesímbolos kanji: 振 , 袖 palabra clave: ropa traducción: kimono de manga larga también vea 着物 振付pronunciación: huritsukesímbolos kanji: 振 , 付 otra ortografía: 振り付 palabra clave: baile traducción: coreografía 振付する: huritsukesuru: coreografiar 振付師: huritsukeshi: coreógrafo, director de danza <<< 師 風呂pronunciación: hurosímbolos kanji: 風 , 呂 palabra clave: casa , higiene traducción: Baño 風呂に入る: huronihairu: tomar un baño <<< 入 , 入浴 風呂に入れる: huroniireru: dar un baño 風呂に行く: huroniiku: ir a un baño publico <<< 行 風呂を立てる: hurootateru: preparar un baño <<< 立 風呂桶: hurooke: tina de baño <<< 桶 風呂場: huroba: baño, cuarto de baño <<< 場 , 浴場 風呂屋: huroya: baño publico <<< 屋 風呂番: huroban: hombre de baño <<< 番 風呂敷: huroshiki: envoltorio de ropa <<< 敷 サウナ風呂: saunaburo: baño de sauna <<< サウナ トルコ風呂: torukoburo: baño turco <<< トルコ también vea シャワー , バス 浮浪pronunciación: hurousímbolos kanji: 浮 , 浪 palabra clave: sociedad traducción: vagancia; vagabundeo 浮浪する: hurousuru: vagabundear 浮浪児: hurouji: niño vagabundo, golfo <<< 児 浮浪者: hurousha: vagabundo <<< 者 浮浪罪: hurouzai: vagancia <<< 罪
| |
|