Dizionario giapponese on-line di parole straniere: ミラクル,ミラノ,ミリ,ミルフィーユ,ミルク,ミルウォーキー,ミサ,ミサイル,ミセス,ミシェル

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
Pagina che comincia da carattere: A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C D D D D D D D D D D D E E E E E E E E F F F F F G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H I I I I I J J J J J J J J K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M N N N N N N N N O O O O O O O O P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T U U V W W W W Y Y Y Z Z

Accesso diretto: ミラクル , ミラノ , ミリ , ミルフィーユ , ミルク , ミルウォーキー , ミサ , ミサイル , ミセス , ミシェル

ミラクル

pronuncia: mirakuru
etimologia: miracle (eg.)
parola chiave: religione
traduzione: miracolo
sinonimi: 奇跡

ミラノ

pronuncia: mirano
etimologia: Milano (it.)
parola chiave: europa
traduzione: Milano
ミラノ市: miranoshi: città di Milano <<<
ミラノ大聖堂: miranodaiseidou: Duomo di Milano
controlla anche イタリア

ミリ

pronuncia: miri
etimologia: milli (eg.)
parola chiave: unità
traduzione: milli
ミリ・バール: miribaaru: millibar <<< バール
ミリ・グラム: miriguramu: milligrammo <<< グラム
ミリ・メートル: mirimeetoru: millimetro <<< メートル
ミリ・リットル: miririttoru: millilitro <<< リットル
ミリ・セカンド: mirisekando: millisecondo
十六ミリ: juurokumiri: sedici millimetri <<< 十六
controlla anche センチ

ミルフィーユ

pronuncia: mirufiiyu
etimologia: mille-feuille (fr.)
parola chiave: dolciumi
traduzione: millefoglie


ミルク

pronuncia: miruku
etimologia: milk (eg.)
parola chiave: bevanda
traduzione: latte
ミルクで育てる: mirukudesodateru: allattare artificialmente <<<
ミルクチョコレート: mirukuchokoreeto: latte al cioccolato <<< チョコレート
ミルクコーヒー: mirukukoohii: caffè con latte, caffè bianco <<< コーヒー
ミルクティー: mirukutii: thé con latte <<< ティー
ミルクセーキ: mirukuseeki: frappè, frullato
粉ミルク: konamiruku: latte in polvere <<<
ドライ・ミルク: doraimiruku: latte in polvere <<< ドライ
バター・ミルク: bataamiruku: latticello <<< バター
controlla anche 牛乳

ミルウォーキー

pronuncia: miruwookii
etimologia: Milwaukee (eg.)
parola chiave: usa
traduzione: Milwaukee (città)
ミルウォーキー市: miruwookishi: città di Milwaukee <<<
ミルウォーキー・ブルワーズ: miruwookiiburuwaazu: Milwaukee Brewers (una squadra MLB)
controlla anche ウィスコンシン

ミサ

pronuncia: misa
etimologia: missa (lat.)
parola chiave: cristianesimo
traduzione: messa (cattolica)
ミサを行う: misaookonau: celebrare la messa <<<
黒ミサ: kuromisa: messa nera <<<
controlla anche カトリック

ミサイル

pronuncia: misairu
etimologia: missile (eg.)
parola chiave: arma
traduzione: missile
ミサイルを発射する: misairuohasshasuru: lanciare un missile <<< 発射
ミサイル基地: misairukichi: base missilistica <<< 基地
ミサイル誘導: misairuyuudou: guida dei missili <<< 誘導
ミサイル工学: misairukougaku: tecnologia missilistica <<< 工学
ミサイル実験: misairujikken: test di accensione di un missile <<< 実験
ミサイル防御: misairubougyo: difesa missilistica <<< 防御
ミサイル発射: misairuhassha: lancio di missile <<< 発射
ミサイル発射台: misairuhasshadai: trampolino di lancio missile <<<
ミサイル巡洋艦: misairujunnyoukan: incrociatore lanciamissili <<< 巡洋艦
核ミサイル: kakumisairu: missile nucleare <<<
スタンダード・ミサイル: sutandaadomisairu: Standard Missile (un missile antibalistico americano) <<< スタンダード
巡航ミサイル: junkoumisairu: missile da crociera <<< 巡航
戦略ミサイル: senryakumisairu: missile strategico <<< 戦略
誘導ミサイル: yuudoumisairu: missile guidato <<< 誘導
携帯ミサイル: keitaimisairu: missile portatile <<< 携帯

ミセス

pronuncia: misesu
etimologia: Mrs. (eg.)
parola chiave: nome
traduzione: signora
ミセス渡辺: misesuwatanabe: singolo operatore giapponese (Watanabe è un cognome giapponese comune)
antonimi: ミス

ミシェル

pronuncia: misheru
altri tipi di ortografia: ミッシェル
etimologia: Michel (fr.), Michelle (fr.)
parola chiave: nome
traduzione: Michel, Michelle
ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette
ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier
ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry
ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne
ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney
ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli
ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault
ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini
ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani
ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard
ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie
ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet
ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer
ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau)
ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez
リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア
ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ
controlla anche マイケル



Le parole visualizzate in questa pagina sono 1576 - 1585 tra 2879.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kata/katatxtiM-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 27/04/18 14:41