|
pronuncia:
piitaa
altri tipi di ortografia:
ペーター
etimologia: Peter (eg.)
parola chiave:
nome
traduzione: Peter
ピーター・パン: piitaapan: Peter Pan <<< パン
ピーター・グレーブス: piitaagureebusu: Peter Graves
controlla anche
ピエール
pronuncia:
pikaso
etimologia: Picasso (es.)
parola chiave:
nome
,
arte
traduzione: Picasso
ピカソの絵: pikasonoe: pittura di Picasso <<< 絵
パブロ・ピカソ: paburopikaso: Pablo Picasso <<< パブロ
pronuncia:
pikkoro
etimologia: piccolo (it.)
parola chiave:
strumento musicale
traduzione: piccolo
pronuncia:
piko
etimologia: pico (eg.)
parola chiave:
unità
traduzione: pico, un trilionesimo
controlla anche
ナノ
pronuncia:
pikunikku
etimologia: picnic (eg.)
parola chiave:
natura
,
divertimento
traduzione: scampagnata
ピクニックする: pikunikkusuru: fare una scampagnata
pronuncia:
pikurusu
etimologia: pickles (eg.)
parola chiave:
condimento
traduzione: sottaceti
pronuncia:
pikuseru
etimologia: pixel (eg.)
parola chiave:
computer
traduzione: pixel
ピクセル数: pikuserusuu: numero di pixel <<< 数
controlla anche
画素
pronuncia:
pin
etimologia: pin (eg.), pinta (pt.)
parola chiave:
accessorio
traduzione: perno, spillo
ピンで留める: pindetomeru: fissare con uno spillo <<< 留
ピンを外す: pinnohazusu: sbloccare <<< 外
ピン・カール: pinkaaru: riccio dopo essere avvolto su bigodini <<< カール
ピンからキリまで: pinkarakirimade: tutti i tipi di, molti gradi di
タイ・ピン: taipin: spilla da cravatta <<< タイ
ネクタイピン: nekutaipin: spilla <<< ネクタイ
安全ピン: anzenpin: PIN di sicurezza <<< 安全
controlla anche
針
pronuncia:
pinchi
etimologia: pinch (eg.)
parola chiave:
sport
traduzione: situazione difficile, crisi
ピンチに在る: pinchiniaru: essere in una situazione difficile [critica] <<< 在
ピンチに陥る: pinchiniochiiru: essere in una situazione difficile, mettersi nei guai <<< 陥
ピンチに襲われる: pinchiniosowareru <<< 襲
ピンチヒッター: pinchihittaa: pinch hitter (nel baseball)
pronuncia:
pinku
etimologia: pink (eg.)
parola chiave:
colore
traduzione: rosa
ピンクの: pinkuno: rosa (a.)
ピンク色: pinkuiro: (color) rosa <<< 色
ピンク映画: pinkueiga: pornografia <<< 映画
sinonimi:
桃色
|