Представление на японском |
困категория: учить в школерадикалы: количество черт: 7 перевод: страдание, трудности kon 困る: komaru: быть в затруднении, быть в трудном положении 困った: komatta 困った事には: komattakotoniha: Проблема состоит в том, что… <<< 事 困らせる: komaraseru: озадачивать, создавать проблемы, надоедать, беспокоить 困り切る: komarikiru: совсем растеряться, быть в крайнем затруднении <<< 切 困り果てる: komarihateru <<< 果 困り者: komarimono: черная овца, лоботряс <<< 者 困しむ: kurushimu: страдать <<< 苦 Иероглифические слова: 困難 , 困惑 , 貧困 Выражения: 実に困った , 金に困る , 殆困る , 食うに困る , 食うに困らない , 暮しに困る , 処置に困る , 相当困っている 局категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Администрация количество черт: 7 перевод: управление; бюро; департамент kyoku 局: tsubone: комната, гарем 局り: kagiri: разделение 局る: shikiru: разделять, отгораживать 局: sugoroku: японские нарды <<< 双六 Иероглифические слова: 局長 , 局面 , 結局 , 当局 , 薬局 Выражения: 関税局 , 検事局 , 財務局 , 書記局 , 受信局 , 水道局 , 送信局 , 中継局 , 調査局 , 貯金局 , 電報局 , 統計局 , 到達局 , 特許局 , 土木局 , 入国管理局 , 発信局 , 放送局 , 民間放送局 , 郵便局 , テレビ局 住категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Дом количество черт: 7 перевод: жить, населять, жилище juu 住む: sumu: жить, населять, остепениться 住まう: sumau 住まい: sumai: дом, жилище, место жительства <<< 家 , 住所 住み込む: sumikomu: жить в семье нанимателя <<< 込 住み着く: sumitsuku: поселиться, обосноваться, осесть <<< 着 住み慣れる: suminareru: привыкнуть к месту, жить долго где-либо <<< 慣 住めば都: sumebamiyako: В гостях хорошо, а дома лучше <<< 都 住まる: todomaru: останавливаться где-либо <<< 留 Иероглифические слова: 安住 , 移住 , 永住 , 居住 , 在住 , 住居 , 住所 , 住職 , 住宅 , 住人 , 住民 Выражения: 近くに住む , 一緒に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , 二階に住む , 山手に住む , アパート住いする 売категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Бизнес количество черт: 7 перевод: продавать, продажа bai, mai 売る: uru: продавать 売: uri: продажа 売に出す: urinidasu: выпускать в продажу <<< 出 売に出る: urinideru: выйти на рынок <<< 出 売り歩く: uriaruku: торговать вразнос <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: торопиться продавть что-либо, агрессивно продавать <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: воздерживаться от продажи <<< 惜 売り控える: urihikaeru <<< 控 売り崩す: urikuzusu: играть на понижение <<< 崩 売り付ける: uritsukeru: всучивать; навязывать; заставлять купить <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: распродавать <<< 飛 売り払う: uriharau: распродавать; избавляться <<< 払 売り控える: urihikaeru: воздержаться от продажи <<< 控 売り広める: urihiromeru: расширять рынок сбыта <<< 広 Иероглифические слова: 売上 , 売掛 , 売切れ , 売場 , 押売 , 卸売 , 空売 , 競売 , 商売 , 即売 , 転売 , 特売 , 発売 , 販売 , 売春 , 売女 , 売店 , 売買 Выражения: 名を売る , 安く売る , 身を売る , 油を売る , 卸で売る , 高く売る , 枡で売る , 媚を売る , 節を売る , 闇で売る , 競りで売る , 愛嬌を売る , 牡蠣売り , 切符売り , 喧嘩を売る , 原価で売る , 失望売り , 売り相場 , 売り注文 , 土地を売る , 特価で売る , 利食い売り , 利食い売りする , セットで売る антонимы: 買
言категория: учить в школерадикалы: количество черт: 7 перевод: слово, говорить gen, gon, gin 言: koto: слово, субъект 言: kotoba: слово <<< 言葉 言う, 言う: iu, yuu: говорить, сказать, называть 言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: конечно <<< 無 , 当然 , 勿論 言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: мелкий, неважный <<< 足 言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: Нет смысла говорить об этом <<< 及 言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: не говоря уже о… <<< 及 言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: Молчание - золото. <<< 花 言わば: iwaba: так сказать, одним словом Иероглифические слова: 言分 , 言回し , 言訳 , 格言 , 片言 , 換言 , 虚言 , 言及 , 言語 , 言論 , 言葉 , 失言 , 証言 , 進言 , 助言 , 宣言 , 戯言 , 断言 , 提言 , 伝言 , 寝言 , 発言 , 一言 , 方言 , 無言 , 遺言 , 予言 Выражения: 礼を言う , 平たく言えば , 考えを言う , 何と言っても , 何とも言えない , 物を言う , 砕いて言えば , 恨みを言う , 悔みを言う , 悪く言う , 欲を言えば , 強がりを言う , 偽りを言う , 喧しく言う , 曖昧に言う , 言訳を言う , 意見を言う , 一家言 , 有無を言わせず , 御悔みを言う , 御座成を言う , 御世辞を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 御休みを言う , 御礼を言う , 片言を言う , 過大に言う , 簡単に言えば , 概略を言えば , 苦情を言う , 言を左右にする , 洒落を言う , 正直に言えば , 事実を言う , 冗談を言う , 正確に言えば , 台詞を言う , 贅沢を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 戯言を言う , 如何言う , 名前を言う , 寝言を言う , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 皮肉を言う , 不満を言う , 言い放題 , 言いたい放題 , 本当を言えば , 本来から言えば , 言い間違える , 無茶を言う , 無理を言う , 滅茶を言う , 文句を言う , 文句を言わずに , 理屈を言う , 悪口を言う , ジョークを言う синонимы: 話 , 曰 赤категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Цвет количество черт: 7 перевод: красный seki, shaku 赤: aka: красный цвет, коммунист 赤い: akai: красный 赤い花: akaihana: красный цветок <<< 花 赤い靴: akaikutsu: Красные башмачки (японская колыбельная, 1922) <<< 靴 赤らむ: akaramu: краснеть 赤らめる: akarameru: заливаться румянцем 赤くする: akakusuru 赤く成る: akakunaru: краснеть, становиться социалистом <<< 成 赤ちゃん: akachan: младенец <<< 赤ん坊 , ベビー Иероглифические слова: 赤貝 , 赤毛 , 赤字 , 赤ん坊 , 赤外線 , 赤色 , 赤道 , 赤飯 , 赤竜 , 真赤 Выражения: 頬を赤らめる , 顔を赤くする , 顔を赤くして , 赤鉛筆 , 赤褐色 , 赤血球 , 赤信号 , 赤十字 , 赤頭巾 , 赤の他人 , 赤茶色 , 赤茶色の , 赤蜻蛉 , 赤キャベツ , ローズマリーの赤ちゃん , 赤ワイン синонимы: 紅 , レッド 声категория: учить в школедругое написание: 聲 радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 7 перевод: голос, звук sei, juu 声: koe: голос 声を立てる: koeotateru: кричать, выкрикнуть <<< 立 声を出す: koeodasu <<< 出 声が出ない: koegadenai: потерять голос <<< 出 声を掛ける: koeokakeru: подать голос, приветствовать <<< 掛 声を潜める: koeohisomeru: понизить голос <<< 潜 声を落す: koeootosu <<< 落 声を張り上げる: koeohariageru: повысить голос 声を呑む: ikionomu: потерять речь от удивления <<< 呑 声を揃えて: koeosoroete: в один голос, хором <<< 揃 声の届く所に: koenotodokutokoroni: в пределах слышимости 声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: за пределами слышимости 声: kowa: голос 声: oto: звук <<< 音 Иероглифические слова: 歌声 , 産声 , 掛声 , 声楽 , 声帯 , 声明 , 怒声 Выражения: 小さい声で , 太い声 , 犬の声 , 天の声 , 民の声 , 作り声 , 作り声をする , 吠え声 , 巷の声 , 高い声 , 細い声 , 猫の声 , 喚き声 , 澄んだ声 , 麗しい声 , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声 災категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Бедствие количество черт: 7 перевод: зло, неудача, беда, катастрофа, бедствие sai 災い: wazawai 災いを招く: wazawaiomaneku: навлекать на себя беду <<< 招 災いと成る: wazawaitonaru: вредить кому-либо, быть чьей-либо бедой <<< 成 災いを転じて福と成す: wazawaiotenjitehukutonasu: повернуть неудачу себе во благо Иероглифические слова: 火災 , 災禍 , 災害 , 災難 , 震災 , 天災 , 被災 , 労災 防категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Война количество черт: 7 перевод: предотвращать, защищать bou, hou 防ぐ: husegu: обороняться, защищаться; предупреждать, предотвращать 防: tsutsumi: дамба, плотина <<< 堤 防: heya: комната, палата <<< 室 Иероглифические слова: 攻防 , 消防 , 堤防 , 風防 , 防衛 , 防疫 , 防御 , 防空 , 防具 , 防護 , 防止 , 防水 , 防波堤 , 防犯 , 防備 , 防腐 , 予防 Выражения: 危険を防ぐ , 素手で防ぐ 社категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 7 перевод: компания, ассоциация, алтарь sha, ja 社: yashiro: алтарь, синтоистский храм 社: kumiai: ассоциация, объединение, корпорация <<< 組合 社: koso: именно это / этот / эта, и тд. Иероглифические слова: 会社 , 結社 , 支社 , 社員 , 社会 , 社交 , 社債 , 社説 , 社長 , 商社 , 神社 , 退社 , 他社 , 入社 , 弊社 , 本社 Выражения: 雑誌社 , 出版社 , 新聞社 , 葬儀社 , 通信社 , 旅行社 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |