|
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Домашнее животное
количество черт:
11
перевод: кошка, кот
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: как кошка <<< 様
猫が鳴く: nekoganaku: мяукать <<< 鳴
猫の声: nekonokoe: мяуканье <<< 声
猫を被る: nekookaburu: лукавить, лицемерить, имитировать кротость <<< 被
猫の毛: nekonoke: кошачья шерсть <<< 毛
猫の爪: nekonotsume: кошачьи когти <<< 爪
猫の足: nekonoashi: кошачья лапа (задняя) <<< 足
猫の手: nekonote: кошачья лапа (передняя) <<< 手
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: Так занят, что хоть разорваться
猫の目: nekonome: кошачий глаз <<< 目
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: непостоянный как флюгер
猫の舌: nekonoshita: кошачий язык <<< 舌
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Блошиный вальс (простая пьеса) <<< 踏
Иероглифические слова: 海猫
, 雄猫
, 黒猫
, 小猫
, 白猫
, 虎猫
, 猫糞
, 化け猫
, 雌猫
, 山猫
Выражения: 斑の猫
, 雄の猫
, 雌の猫
, 猫に小判
, 猫の尻尾
, 猫も杓子も
, 長靴を履いた猫
, 野良猫
, 三毛猫
, 猫屋敷
, アンゴラ猫
, 猫カフェ
, シャム猫
, 猫のトイレット
, ペルシャ猫
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Животное
количество черт:
11
перевод: свинья
ton
豚: buta
豚の様な: butanoyouna: свиноподобный <<< 様
豚の脂: butanoabura: сало <<< 脂
, ラード
Иероглифические слова: 海豚
, 酢豚
, 河豚
, 豚肉
, 焼豚
Выражения: 紅の豚
, 雄の豚
, 豚小屋
, 豚インフルエンザ
, 豚カツ
синонимы:
ポーク
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Пресмыкающиеся
количество черт:
11
перевод: змея
ja, da, ta
蛇: hebi
蛇の様な: hebinoyouna: змеиный <<< 様
Иероглифические слова: 蛇口
, 大蛇
, 毒蛇
, 白蛇
, 蛇苺
, 蛇遣い
, 蛇年
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
11
перевод: вешать, подвешивать
ke, ka, kei
掛ける: kakeru: вешать на что-л., навешивать; приставлять, прислонять к чему-л.; накладывать на что-л.; накрывать чем-л.; накидывать (шаль и тп.); надевать (очки); обрызгивать; поливать; посыпать; садиться; вешать, взвешивать
掛る: kakaru: висеть на чём-л.; прислоняться; быть наброшенным на что-л.; [за]цепляться за что-л.; прям. и перен. попасть[ся]; приниматься, браться за что-л., приступать к чему-л.; требовать[ся] (о деньгах, времени); стоить; весить; вставать на якорь <<< 懸
掛: kakari: ответственный <<< 係
Иероглифические слова: 打掛
, 売掛
, 買掛
, 掛声
, 掛算
, 掛軸
, 掛橋
, 掛持
, 掛物
, 肩掛
, 腰掛
, 仕掛
, 手掛り
, 振掛
, 見掛
Выражения: 山を掛ける
, 元を掛ける
, 元が掛かる
, 火に掛ける
, 出掛ける
, 目を掛ける
, 死に掛かる
, 行き掛けに
, 朽ち掛けた
, 帆を掛ける
, 技を掛ける
, 声を掛ける
, 吹き掛ける
, 吹っ掛ける
, 呪いを掛ける
, 肩に掛ける
, 押し掛ける
, 長く掛かる
, 呼び掛ける
, 金が掛かる
, 閂を掛ける
, 思い掛けない
, 乗り掛かる
, 乗り掛ける
, 飛び掛かる
, 追い掛ける
, 食って掛る
, 息が掛かる
, 通り掛る
, 通り掛りの
, 帰り掛けに
, 罠に掛かる
, 罠を掛ける
, 釘に掛ける
, 問いを掛ける
, 巣を掛ける
, 情けを掛ける
, 寄り掛かる
, 雲が掛かった
, 酢を掛ける
, 幌を掛ける
, 働き掛ける
, 嵩に掛かって
, 毀れ掛かった
, 鉤に掛ける
, 鉋を掛ける
, 腰に掛ける
, 暇が掛かる
, 鼻に掛かる
, 鼻に掛ける
, 箍を掛ける
, 網に掛かる
, 輪を掛ける
, 憐れみを掛ける
, 篩に掛ける
, 縄に掛かる
, 縄を掛ける
, 磨きを掛ける
, 鍵を掛ける
, 鍵が掛かっている
, 霞の掛かった
, 謎を掛ける
, 鎌を掛ける
, 燻しを掛ける
, 簾を掛ける
, 霧が掛かる
, 鑢を掛ける
, 医者に掛かる
, 医者に掛ける
, 医者に掛かっている
, 絵馬を掛ける
, 追討ちを掛ける
, 王手を掛ける
, 大物が掛かる
, 会議に掛ける
, 掛声を掛ける
, 火災に掛かる
, 肩掛を掛る
, 関税の掛かる
, 関税の掛からない
, 看板を掛ける
, 外套掛け
, 眼鏡を掛ける
, 眼鏡を掛けた
, 気合を掛ける
, 期待を掛ける
, 協議に掛ける
, 競売に掛ける
, 口輪を掛ける
, 苦労を掛ける
, 経費が掛かる
, 小屋を掛ける
, 拷問に掛ける
, 裁判に掛ける
, 詐欺に掛かる
, 芝居掛かった
, 食卓掛け
, 寝台掛け
, 心配掛ける
, 時効に掛かる
, 扇風機を掛ける
, 雑巾を掛ける
, 掛地図
, 手錠を掛ける
, 手数の掛かる
, 手数が掛かる
, 手数を掛ける
, 手拭掛け
, 手間が掛かる
, 天秤に掛ける
, 電話を掛ける
, 電話が掛かる
, 熱湯を掛ける
, 灰色掛かった
, 拍車を掛ける
, 刷毛を掛ける
, 梯子を掛ける
, 馬力を掛ける
, 費用が掛かる
, 費用の掛かる
, 布巾掛け
, 二股を掛ける
, 負担を掛ける
, 布団を掛ける
, 掛布団
, 不便を掛ける
, 保険を掛ける
, 干物掛け
, 帽子掛け
, 魔手に掛かる
, 麻酔を掛ける
, 魔法を掛ける
, 迷惑を掛ける
, 面倒掛ける
, 厄介を掛ける
, 容疑を掛ける
, 洋服掛け
, アイロンを掛ける
, エプロンを掛ける
, エンジンを掛ける
, オークションに掛ける
, カバーを掛ける
, ギロチンに掛ける
, コート掛け
, シュレッダーに掛ける
, ズボン掛
, ソースを掛ける
, タオル掛け
, チャックを掛ける
, テーブル掛け
, テープを掛ける
, トリックに掛ける
, トリックに掛る
, ハンガーに掛ける
, パーマを掛ける
, フィルターに掛ける
, ブラシを掛ける
, ブリッジを掛ける
, ブレーキを掛ける
, ベールを掛ける
, ペテンに掛ける
, ペテンに掛かる
, ボタンを掛ける
, マスクを掛ける
, モーターを掛ける
, ラジオを掛ける
, レコードを掛ける
проверить также
吊
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Насекомое
количество черт:
11
перевод: светлячок
kei
蛍: hotaru
蛍の光: hotarunohikari: сияние светлячка <<< 光
Иероглифические слова: 蛍光
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Бедствие
количество черт:
11
перевод: разваливаться, рушиться
hou
崩れる: kuzureru: разваливаться, рушиться, портиться, падать
崩す: kuzusu: разрушать, разваливать, сносить; приводить в беспорядок, упрощать (иероглиф), разменивать (деньги)
崩れ落ちる: kuzureochiru: резко падать <<< 落
Иероглифические слова: 崖崩れ
, 雪崩
, 崩壊
Выражения: 切り崩す
, 札を崩す
, 列を崩す
, 売り崩す
, 形が崩れる
, 膝を崩す
, 土砂崩れ
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Одежда
количество черт:
11
перевод: снимать, избавляться
datsu, tatsu
脱ぐ: nugu: снимать (одежду, обувь и тп.)
脱げる: nugeru: сниматься (об одежде, обуви и тп.)
脱がす: nugasu: раздевать (кого-либо)
脱し: moshi: если, в случае <<< 若
Иероглифические слова: 脱臼
, 脱出
, 脱水
, 脱線
, 脱走
, 脱兎
, 脱皮
, 脱獄
, 脱税
, 脱帽
, 脱毛
, 離脱
Выражения: 肌を脱ぐ
, 服を脱ぐ
, 肩を脱ぐ
, 兜を脱ぐ
, 靴を脱ぐ
, 仮面を脱ぐ
, 危機を脱する
, 危地を脱する
, 着物を脱ぐ
, 靴下を脱ぐ
, 下駄を脱ぐ
, 脱原発
, 死地を脱する
, 束縛を脱する
, 足袋を脱ぐ
, 長靴を脱ぐ
, 履物を脱ぐ
, シャツを脱ぐ
, ストッキングを脱ぐ
, スランプを脱する
, ズボンを脱ぐ
, ベールを脱ぐ
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Тело
количество черт:
11
перевод: нога, ножка, поддержка
kyaku
kaku
kya
脚: ashi: нога, ступня, лапа
Иероглифические слова: 行脚
, 脚気
, 脚部
, 脚本
, 脚光
, 脚絆
, 三脚
, 飛脚
синонимы:
足
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Животное
количество черт:
11
перевод: охота, рыбалка
ryou
猟: ryou: охота, рыбалка <<< 漁
猟をする: ryouosuru: охотиться, стрелять
猟り: kari: охота <<< 狩
猟る: karu: охотиться, преследовать
Иероглифические слова: 狩猟
, 密猟
, 猟犬
, 猟師
категория: общее использование
радикалы:
ключевое слово:
Транспорт
количество черт:
11
перевод: мигрировать, передвигаться
i
移る: utsuru: переезжать, перебираться; переходить (в другие руки, с одного на другое и тп.); быть заразным; заражаться
移す: utsusu: перемещать, переносить; направлять; отправлять; разносить (инфекцию); заражать
Иероглифические слова: 移植
, 移住
, 移籍
, 移送
, 移転
, 移動
, 移民
, 口移し
, 推移
Выражения: 乗り移る
, 時を移さず
, 風邪を移す
, 行動に移す
, 実行に移す
, 実践に移す
, 病気を移す
|