![]() |
便
категория: учить в школе радикалы: ![]() ключевое слово: Связь количество черт: 9 перевод: письмо, корриспонденция ben, bin 便り: tayori: письмо, переписка 便りをする: tayoriosuru: писать письмо, переписываться 便りを聞く: tayoriokiku: получать новости (от человека) <<< 聞 便りが有る: tayorigaaru <<< 有 便: ibari: урина <<< 尿 便ち: sunawachi: то есть, иными словами <<< 即 Иероглифические слова: 穏便 , 血便 , 検便 , 小便 , 宅急便 , 大便 , 便箋 , 船便 , 不便 , 便器 , 便座 , 便所 , 便秘 , 便利 , 方便 , 郵便 Выражения: 急行便 , 航空便 , 交通の便 , 至急便 , 宅配便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 臨時便 , チャーター便 則
категория: учить в школе радикалы: ![]() ![]() ключевое слово: Закон количество черт: 9 перевод: закон, правило soku 則: nori: закон, правило <<< 法 則る: nottoru: придерживаться, следовать 則ち: sunawachi: то есть, иными словами <<< 即 Иероглифические слова: 規則 , 原則 , 反則 , 法則 Выражения: 基準に則して , 法規に則り 発
категория: учить в школе радикалы: ![]() ключевое слово: Транспорт количество черт: 9 перевод: выстрел, испускать hatsu, hotsu 発: hatsu: отправление, выстрел 発する: hassuru: испускать (свет, запах, звук); выпускать, публиковать; объявлять; вызывать (появление чего-л.); отправлять[ся]; исходить, проистекать откуда-либо 発つ: hanatsu: испускать (свет, запах и тп.), светить, стрелять <<< 放 発こる: okoru: происходить, случаться <<< 起 発く: abaku: раскрывать, разоблачать <<< 暴 発わす: tsukawasu: отправлять, посылать <<< 遣 Иероглифические слова: 一発 , 開発 , 活発 , 揮発 , 原発 , 告発 , 再発 , 始発 , 出発 , 蒸発 , 挑発 , 発覚 , 発揮 , 発掘 , 発見 , 発酵 , 発行 , 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発生 , 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 発展 , 発表 , 発泡 , 発音 , 発言 , 発情 , 発電 , 発熱 , 発売 , 発病 , 発明 , 反発 , 爆発 , 発条 , 発作 , 発足 , 連発 Выражения: 問いを発する , 蛍光を発する , 警告を発する , 警報を発する , 爆音を発する , 命令を発する 巻
категория: учить в школе радикалы: ![]() ключевое слово: Инструмент количество черт: 9 перевод: свёрток, сворачивать kan, ken 巻: maki: свёрток 巻く: maku: скатывать, свертывать; скручивать; наматывать, обматывать 巻き包む: makitsutsumu: заворачивать <<< 包 巻き繰る: makikuru: связывать <<< 繰 巻き上がる: makiagaru: клубиться, вздыматься вверх кольцами <<< 上 巻き上げる: makiageru: поднимать (якорь, занавес и тп.); свертывать, завертывать, перематывать <<< 上 巻き起こす: makiokosu: создавать (сенсацию), возбуждать (комментарии) <<< 起 巻き返す: makikaesu: отбрасывать (противника) <<< 返 巻き込む: makikomu: завертывать, скатывать, свертывать; вовлекать, втягивать <<< 込 巻き付く: makitsuku: обвиваться вокруг; наматывать(ся) <<< 付 巻き付ける: makitsukeru: сеять что-либо <<< 付 巻き戻す: makimodosu: перематывать <<< 戻 Иероглифические слова: 石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 Выражения: 舌を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 簾を巻く , 河童巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 尻尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , キャベツ巻 , リールを巻く синонимы: 捲 , ロール
点
категория: учить в школе радикалы: ![]() ![]() ключевое слово: Спорт , Образование количество черт: 9 перевод: точка, пункт ten 点: ten: точка, оценка, счёт, пункт 点: bochi, pochi: маленькая точка, кончик <<< チップ 点を打つ: tennoutsu: ставить точку <<< 打 点を付ける: tennotsukeru: давать оценку, оценивать <<< 付 点を引かれる: tennohikareru: потерять очки <<< 引 点を取る: tennotoru: набрать очко <<< 取 点が甘い: tengaamai: быть щедрым на хорошие оценки <<< 甘 点が辛い: tengakarai: ставить оценки сторого <<< 辛 Иероглифические слова: 汚点 , 観点 , 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 黒点 , 採点 , 視点 , 始点 , 支点 , 終点 , 焦点 , 次点 , 弱点 , 接点 , 地点 , 頂点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 配点 , 斑点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 Выражения: 火が点く , 火を点ける , 明かりを点ける , 観察点 , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 凝固点 , 句読点 , 決勝点 , 交差点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 類似点 , 蝋燭を点ける , 論争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける синонимы: ポイント проверить также マーク 急
категория: учить в школе радикалы: ![]() ![]() ключевое слово: Время количество черт: 9 перевод: опасность, срочность, кризис, необходимость kyuu 急: kyuu: опасность, срочность, кризис, необходимость 急に備える: kyuunisonaeru: быть готовым к худшему <<< 備 急を救う: kyuuosukuu: избежать опасность <<< 救 急を告げる: kyuuotsugeru: быть в опасности, становиться срочным, подать сигнал <<< 告 急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知 急な: kyuuna: срочный, спешный, внезапный, крутой 急な坂: kyuunasaka: крутой склон <<< 坂 急な流れ: kyuunanagare: быстрое течение <<< 流 , 急流 急に: kyuuni: срочно, спешно, внезапно 急ぐ: isogu: спешить 急ぎ: isogi: срочность, поспешность 急ぎの: isogino: срочный, поспешный 急いで: isoide: поспешно, торопливо, быстро 急ぎ足で: isogiashide: быстрой походкой <<< 足 急い: hayai: быстрый, проворный <<< 速 Иероглифические слова: 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 至急 , 急勝 , 宅急便 , 特急 Выражения: 先を急ぐ , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ проверить также 危 背
категория: учить в школе радикалы: ![]() ключевое слово: Тело количество черт: 9 перевод: неподчинение, бунт, предательство, спина hai 背: se, sei: спина, рост 背の高い: senotakai, seinotakai: высокий <<< 高 背の低い: senohikui, seinohikui: низкий, невысокий <<< 低 背が立つ: segatatsu: достигать ногами дна (в воде), быть способным стоять <<< 立 背が立たない: segatatanai: не достигать ногами дна (в воде) <<< 立 背に腹は代えられぬ: seniharahakaerarenu: не мочь избежать срочной проблемы без жертв 背負う: seou, shou: прям и перен. нести на своих плечах <<< 負 背負わせる: seowaseru, showaseru: нагружать, обременять <<< 負 背く: somuku: противоречить; не подчиняться, идти против; изменять, предавать <<< 裏切 背: ushiro: сзади <<< 後 Иероглифические слова: 背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 背教 , 背景 , 背信 Выражения: 刀の背 , 道に背く , 規律に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く 待
категория: учить в школе радикалы: ![]() количество черт: 9 перевод: ожидание tai, dai 待つ: matsu: ждать, ожидать 待たせる: mataseru: заставлять ждать お待たせしました: omataseshimashita: Простите, что заставил(а) Вас ждать. お待たせ致しました: omataseitashimashita 待て, 待って: mate, matte: Подожди! Стоп! 待う: ashirau: принимать (гостей), развлекать 待ち構える: machikamaeru: ожидать чего-л., быть готовым к чему-л.; с нетерпением ждать чего-л. <<< 構 待ち焦がれる: machikogareru: с нетерпением ждать чего-либо <<< 焦 待ち兼ねる: machikaneru <<< 兼 待ち望む: machinozomu <<< 望 待ち遠しい: machidooshii: быть долгожданным <<< 遠 Иероглифические слова: 期待 , 虐待 , 招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合 Выражения: 外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする 要
категория: учить в школе радикалы: ![]() количество черт: 9 перевод: талия, ключевой, важный, существенный, спрос, запрос you 要: koshi: талия, поясница <<< 腰 要: kaname: важный момент, шарнир 要める: motomeru: требовать, запрашивать <<< 求 要る: iru: хотеть, нуждаться, быть нужным, требоваться Иероглифические слова: 肝要 , 概要 , 主要 , 重要 , 需要 , 必要 , 要因 , 要員 , 要求 , 要項 , 要綱 , 要塞 , 要所 , 要請 , 要素 , 要点 , 要約 , 要領 Выражения: 肝心要 , 世話の要らない , 扇子の要 逆
категория: учить в школе радикалы: ![]() ключевое слово: Позиция количество черт: 9 перевод: наоборот, противоположность, обратное gyaku, geki 逆らう: sakarau: идти против чего-либо 逆さ, 逆さま: sakasa, sakasama: вверх ногами; задом наперёд; шиворот-навыворот 逆さの: sakasano: обратный, противоположный, перевернутый 逆さに: sakasani: вверх ногами; задом наперёд; шиворот-навыворот 逆さにする: sakasanisuru: перевернуть вверх дном, инвертировать, обратить вспять 逆さに落ちる: sakasaniochiru: упасть вверх ногами <<< 落 逆える: mukaeru: идти против, идти навстречу <<< 迎 逆め: arakajime: заранее, предварительно <<< 予 逆: saka: против (префикс), имя собственное Иероглифические слова: 逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 逆立 , 吃逆 , 反逆 , 真逆 Выражения: 世に逆らう , 風に逆らって , 流れに逆らって , 逆三尊 , 逆提案 , 逆時計回り , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 逆スパイ | |
|
Pocket Electronic Dictionary |