Представление на японском |
雌категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Животное количество черт: 13 перевод: самка shi 雌: mesu: самка 雌: me 雌の: mesuno: женский 雌の犬: mesunoinu: сука (собака) <<< 犬 , 雌犬 雌の猫: mesunoneko: кошка <<< 猫 , 雌猫 雌の牛: mesunoushi: корова <<< 牛 雌の馬: mesunouma: лошадь <<< 馬 Иероглифические слова: 雌犬 , 雌馬 , 雌狼 , 雌鹿 , 雌猫 , 雌鳥 Выражения: 雌螺子 , 雌山羊 , 雌驢馬 , 雌ライオン антонимы: 雄 詰категория: общее использованиерадикалы: количество черт: 13 перевод: набивать, наполнять kitsu 詰る: najiru: укорять, допрашивать 詰める: tsumeru: набивать, наполнять; сокращать, укорачивать 詰む: tsumu: ставить мат (шахматы) 詰まる: tsumaru: быть полным, набитым; быть закупоренным 詰る所: tsumarutokoro: в конечном счете <<< 所 詰め: tsume: набивка, начинка, конец игры, мат 詰り: tsumari: наконец, в конце <<< 結局 詰らない: tsumaranai: никчёмный; скучный 詰らない物: tsumaranaimono: пустяк <<< 物 詰らない事: tsumaranaikoto: мелоч, пустяк, банальность <<< 事 詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: говорить глупости 詰らない奴: tsumaranaiyatsu: неинтересный/скучный человек, никто <<< 奴 詰らなそうに: tsumaranasouni: со скучающим лицом, разочарованно 詰らなく: tsumaranaku: лениво, беспечно Иероглифические слова: 缶詰 , 腸詰 , 詰合せ , 瓶詰 Выражения: 上り詰める , 切り詰める , 列を詰める , 見詰める , 突き詰める , 思い詰める , 追い詰める , 通い詰める , 袋に詰める , 瓶に詰める , 鼻が詰る , 樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , パイプが詰まる 遣категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 13 перевод: посылать человека ken 遣わす: tsukawasu: отправлять, посылать 遣う: tsukau: нанимать человека <<< 使 遣る: yaru: отправлять, посылать; давать, делать 遣り合う: yariau: дискутировать, ссориться, пререкаться <<< 合 遣り返す: yarikaesu: дерзить, возражать <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: невыносимый <<< 切 遣り込める: yarikomeru: осадить, обрезать, оборвать кого-л.; обр. прижать к стене <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: сделать слишком много, заходить слишком далеко <<< 過 遣り過す: yarisugosu: пропускать (человека), есть/пить слишком много <<< 過 遣り直す: yarinaosu: переделывать <<< 直 遣り難い: yarinikui: неуклюжий, трудновыполнимый <<< 難 遣り抜く: yarinuku: достигать, выполнять, стоять до последнего <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 Иероглифические слова: 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い Выражения: 迎えに遣る , 使いを遣る , 呼びに遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 株を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 傾категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Позиция количество черт: 13 перевод: наклон, тенденция kei 傾く: katamuku: наклоняться, крениться; быть склонным к чему-либо 傾ける: katamukeru: наклонять, склонять; разрушать; отдаваться чему-либо 傾き: katamuki: наклон, уклон, крен; склонность; тенденция 傾す: kutsugaesu: опрокидывать, переворачивать; свергать, ниспровергать <<< 覆 Иероглифические слова: 傾向 , 傾斜 Выражения: 右に傾く , 左に傾く , 首を傾げる , 精根を傾ける
塗категория: общее использованиерадикалы: количество черт: 13 перевод: намазывать, обмазывать; наносить; красить; штукатурить to 塗: doro: грязь <<< 泥 塗る: nuru: намазывать, обмазывать; наносить; красить; штукатурить 塗れる: mamireru: вымазаться, быть покрытым (пылью, кровью и тп.) 塗: michi: дорога, путь <<< 道 Иероглифические слова: 塗装 , 塗布 , 塗料 Выражения: 汗塗れの , 油を塗る , 泥塗れの , 泥に塗れる , 埃塗れの , 塵に塗れる , 塵に塗れた , 漆を塗る , 漆塗りの , 壁を塗る , 絵具を塗る , 口紅を塗る , 靴墨を塗る , 漆喰で塗る , 石鹸を塗る , 軟膏を塗る , コールタールを塗る , ニスを塗る , バターを塗る , バターを塗ったパン , パラフィンを塗る , ペンキを塗る , ポマードを塗る , モルタルを塗る , ワックスを塗る 飾категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Украшение количество черт: 13 перевод: украшать; наряжать; декорировать shoku, shiki 飾る: kazaru: украшать; наряжать; декорировать 飾り: kazari: украшения, декор, орнамент 飾りの: kazarino: декоративный 飾りの有る: kazarinoaru <<< 有 飾りの無い: kazarinonai: простой, неукрашенный <<< 無 飾り立てる: kazaritateru: наряжаться, разряжать <<< 立 Иероглифические слова: 装飾 , 粉飾 Выражения: 錦を飾る , 雛を飾る , 外観を飾る , 外見を飾る , 言葉を飾る , 船首飾り , 店頭に飾る , 花道を飾る , 宝石で飾る , リボンで飾る 嫁категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 13 перевод: невеста, невестка, жена ka 嫁ぐ: totsugu: выходить замуж 嫁がせる: totsugaseru: выдать замуж 嫁: yome: невеста, жена, невестка 嫁に貰う: yomenimorau: взять в жены <<< 貰 嫁を貰う: yomeomorau: жениться, взять в жены <<< 貰 嫁に遣る: yomeniyaru: выдавать дочь замуж <<< 遣 嫁に行く: yomeniiku: выходить замуж <<< 行 Иероглифические слова: 花嫁 антонимы: 婿 載категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Транспорт , СМИ количество черт: 13 перевод: класть, ставить на что-л.; грузить (товары) sai 載せる: noseru: класть, ставить на что-л.; грузить (товары) <<< 乗 載る: noru: лежать на чём-л.; быть погруженным, ехать; быть помещённым (в печати) <<< 乗 載める: hajimeru: начало, старт <<< 始 載: koto: бизнес, дело <<< 事 載す: shirusu: записывать <<< 記 載: toshi: возраст <<< 年 Иероглифические слова: 記載 , 掲載 , 転載 , 搭載 , 満載 , 連載 Выражения: 棚に載せる , 記事に載せる , 新聞に載せる , 日程に載せる , ブラック・リストに載せる , プログラムに載せる , プログラムに載っている , リストに載せる 歳категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: Календарь количество черт: 13 перевод: возраст, год sai, sei 歳: sai: год, возраст 歳: toshi: год <<< 年 歳: yowai: возраст <<< 齢 Иероглифические слова: 何歳 , 万歳 Выражения: 三十歳 , 三十歳の , 十五歳 , 十五歳の , 十八歳 , 二十歳 , 二十歳の 滅категория: общее использованиерадикалы: ключевое слово: История количество черт: 13 перевод: разрушать, губить metsu 滅ぼす: horobosu: губить, уничтожать 滅びる: horobiru: гибнуть, разрушаться Иероглифические слова: 壊滅 , 幻滅 , 消滅 , 殲滅 , 絶滅 , 全滅 , 破滅 , 不滅 , 撲滅 , 摩滅 , 滅茶 , 滅多 , 滅亡 Выражения: 身を滅ぼす | |
|
Pocket Electronic Dictionary |