Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 睡,継,絹,触,飾,塗,傾,跡,催,蓮

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 13
traducción: dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse
sui
睡る: nemuru: dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse, quedarse dormido <<<
palabras kanji: 睡魔 , 睡眠 , 睡蓮 , 微睡

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: familia
# de trazos: 13
traducción: suceder, heredar
kei
継ぐ: tsugu: suceder, heredar <<<
継: tsune, tsugu, tsugi, hide: pers.
palabras kanji: 継承 , 継続 , 中継 , 継母 , 世継
expresión: 受け継ぐ , 跡を継ぐ , 遺産を継ぐ , 家業を継ぐ , 財産を継ぐ , 商売を継ぐ

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: tejido
# de trazos: 13
traducción: seda
ken
絹: kinu
絹の様な: kinunoyouna: sedoso, sedeño <<<
expresión: 絹製品 , 絹のストッキング

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 13
traducción: tocar, rozar, palpar
shoku, soku
触れる: hureru: tocar algo, rozar algo, referirse a algo, mencionar [hacer mención de] algo, hablar de algo, infringir [contravenir a] algo
触れ合う: hureau: tocarse, simpatizar <<<
触れ込む: hurekomu: hacerse pasar por algo <<<
触る: sawaru: tocar algo, palpar algo, manosear algo
触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Quien se arriesga a ello se arrepiente, Vale más no meneallo, Deja el tabú como está
触り: sawari: punto culminante, pasaje apasionante [vital]
palabras kanji: 感触 , 触手 , 触角 , 接触 , 肌触 , 触合
expresión: 手を触れる , 折に触れて , 指で触る , 核心に触れる , 機雷に触れる , 要点に触れる


categoría: uso común
radicales:
palabra clave: decoración
# de trazos: 13
traducción: adorno, ornamento, decoración
shoku, shiki
飾る: kazaru: adornar, decorar, ornamentar, engalanar
飾り: kazari: adorno, ornamento, decoración
飾りの: kazarino: ornamental, decorativo
飾りの有る: kazarinoaru <<<
飾りの無い: kazarinonai: sin adorno, sencillo <<<
飾り立てる: kazaritateru: engalanar [acicalar] algo [a uno], adornar algo con pomposidad, engalanarse, emperejilarse, ataviarse <<<
palabras kanji: 装飾 , 粉飾
expresión: 錦を飾る , 雛を飾る , 外観を飾る , 外見を飾る , 言葉を飾る , 船首飾り , 店頭に飾る , 花道を飾る , 宝石で飾る , リボンで飾る

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 13
traducción: pitar, untar, aplicar, cubrir, camino (conf.), vía, ruta
to
塗: doro: barro, cieno, fango, lado <<<
塗る: nuru: pitar, untar, aplicar
塗れる: mamireru: cubrirse de algo
塗: michi: camino, vía, ruta <<<
palabras kanji: 塗装 , 塗布 , 塗料
expresión: 汗塗れの , 泥塗れの , 泥に塗れる , 油を塗る , 埃塗れの , 塵に塗れる , 塵に塗れた , 漆を塗る , 漆塗りの , 壁を塗る , 絵具を塗る , 口紅を塗る , 靴墨を塗る , 漆喰で塗る , 石鹸を塗る , 軟膏を塗る , コールタールを塗る , ニスを塗る , バターを塗る , バターを塗ったパン , パラフィンを塗る , ペンキを塗る , ポマードを塗る , モルタルを塗る , ワックスを塗る

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: posición
# de trazos: 13
traducción: inclinar, ladear, echar abajo
kei
傾く: katamuku: inclinarse, ladearse, tender [inclinarse, ser] propenso a algo [a inf.]
傾ける: katamukeru: inclinar, ladear, dedicarse a algo
傾き: katamuki: tendencia, inclinación, pendiente
傾す: kutsugaesu: echar abajo algo <<<
palabras kanji: 傾向 , 傾斜
expresión: 左に傾く , 右に傾く , 首を傾げる , 情熱を傾ける , 精根を傾ける

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 13
traducción: marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, perseguir
seki, shaku
跡: ato: marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, ruinas, vestigio
跡を付ける: atootsukeru: seguir a uno, ir tras [detrás de] uno, rastrear a uno, seguir la pista [el rastro, las huellas] de uno <<<
跡を追う: atooou: seguir [perseguir] a uno, correr tras uno, morir después que uno <<<
跡を継ぐ: atootsugu: suceder a uno, seguir con algo <<<
palabras kanji: 足跡 , 遺跡 , 傷跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡
expresión: 蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡
sinónimos:

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: fiesta
# de trazos: 13
traducción: amontonar (orig.), organizar, celebrar, ofrecer, apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar
sai
催す: moyoosu: organizar, celebrar, dar tener, ofrecer, tener ganas de inf.
催: moyoosareru: celebrarse, tener lugar
催: moyooshi: acto público, reunión, fiesta, ceremonia
催す: unagasu: apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar <<<
palabras kanji: 開催 , 催促 , 催眠 , 主催
expresión: 集まりを催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: flor
# de trazos: 13
traducción: loto, nelumbio
ren
蓮: hasu
蓮の根: hasunone: raíz de loto <<< , 蓮根
蓮の葉: hasunoha: hoja de loto <<<
蓮の花: hasunohana: flor de loto <<<
蓮の池: hasunoike: estanque de lotos <<<
palabras kanji: 睡蓮 , 木蓮 , 蓮華 , 蓮根



The displayed words on this page are 1906 - 1915 among 2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.docoja.com/kan/kantxts13-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 03/01/18 07:15