Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 旧,市,玉,出,刊,左,右,外,申,広

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: tiempo
# de trazos: 5
traducción: viejo, antiguo, rancio, anticuando, origen, fuente
kyuu
旧い: hurui: viejo, antiguo, rancio, anticuando <<<
旧: moto: origen, fuente <<<
palabras kanji: 旧教 , 旧姓 , 復旧
expresión: 旧市街 , 旧思想 , 旧市内 , 旧正月 , 旧植民地 , 旧制度 , 旧世界 , 旧体制 , 旧大陸

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: ciudad
# de trazos: 5
traducción: mercado, plaza, feria, ciudad
shi
市: ichi: mercado, plaza, feria
市が立つ: ichigatatsu: Hay mercado, Tiene lugar la feria <<<
市に出す: ichinidasu: exponer algo en la feria <<<
市の: shino: municipal, de la ciudad, ciudadano
palabras kanji: 市外 , 市街 , 市場 , 市長 , 市庁 , 市内 , 市販 , 市民 , 都市 , 蚤の市
expresión: 蚤の市 , 青森市 , 秋田市 , 石巻市 , 伊勢市 , 宇都宮市 , 浦和市 , 大分市 , 大阪市 , 大津市 , 岡山市 , 鹿児島市 , 金沢市 , 釜石市 , 鎌倉市 , 川口市 , 川崎市 , 我楽多市 , 京都市 , 市議会 , 岐阜市 , 熊本市 , 高山市 , 高知市 , 甲府市 , 神戸市 , 市公報 , 佐賀市 , 札幌市 , 静岡市 , 清水市 , 下関市 , 上海市 , 市条例 , 仙台市 , 大邱市 , 台北市 , 千葉市 , 徳島市 , 栃木市 , 鳥取市 , 富山市 , 豊田市 , 長崎市 , 長野市 , 名古屋市 , 奈良市 , 成田市 , 南京市 , 新潟市 , 日光市 , 浜松市 , 日立市 , 姫路市 , 広島市 , 福井市 , 福岡市 , 福島市 , 富士市 , 富士吉田市 , 北京市 , 松江市 , 松本市 , 水戸市 , 見本市 , 宮古市 , 宮崎市 , 盛岡市 , 門前市 , 市役所 , 山形市 , 山口市 , 山梨市 , 横浜市 , 陸前高田市 , 和歌山市 , アカプルコ市 , アテネ市 , アデレード市 , アトランタ市 , アビニョン市 , アブダビ市 , アムステルダム市 , アレクサンドリア市 , アンカラ市 , イスタンブール市 , ウィーン市 , ウェリントン市 , エディンバラ市 , オスロ市 , オタワ市 , オデッサ市 , オマハ市 , オルレアン市 , オーガスタ市 , オークランド市 , オースチン市 , オーランド市 , カイロ市 , カサブランカ市 , カラカス市 , カンクン市 , カンヌ市 , キエフ市 , キト市 , キャンベラ市 , クアラルンプール市 , クウェート市 , クスコ市 , クライストチャーチ市 , クリーブランド市 , グルノーブル市 , ケルン市 , ケープタウン市 , コペンハーゲン市 , コロンバス市 , サウサンプトン市 , サクラメント市 , サンアントニオ市 , サンタバーバラ市 , サンタフェ市 , サンタモニカ市 , サンティアゴ市 , サンディエゴ市 , サントス市 , サンパウロ市 , サンフランシスコ市 , サンホゼ市 , シアトル市 , シオン市 , シカゴ市 , シドニー市 , シュツットガルト市 , シラキュース市 , シンシナティ市 , ジェッダ市 , ジャカルタ市 , ジャクソンビル市 , ジュネーブ市 , ストックホルム市 , ストラスブール市 , セントルイス市 , ソウル市 , ソチ市 , ソフィア市 , ダブリン市 , ダマスカス市 , ダラス市 , チャールストン市 , チューリッヒ市 , ツーソン市 , ツール市 , テヘラン市 , デイトン市 , デトロイト市 , デンバー市 , トリノ市 , トリポリ市 , トロント市 , ドバイ市 , ドーハ市 , ドービル市 , ナッシュビル市 , ナポリ市 , ナント市 , ニューオーリンズ市 , ニューデリー市 , ニューヨーク市 , ニース市 , ハバナ市 , ハンブルク市 , バグダッド市 , バッファロー市 , バルセロナ市 , バンクーバー市 , バンコク市 , バーゼル市 , バーミンガム市 , パサデナ市 , パナマ市 , パリ市 , ヒューストン市 , ピッツバーグ市 , フィラデルフィア市 , フィレンツェ市 , フェニックス市 , フォートワース市 , フランクフルト市 , ブエノスアイレス市 , ブダペスト市 , ブラジリア市 , ブリスベン市 , ブリュッセル市 , ブルッヘ市 , ブレーメン市 , プラハ市 , ヘルシンキ市 , ベニス市 , ベルリン市 , ホノルル市 , ボゴタ市 , ボストン市 , ボルティモア市 , ボルドー市 , ボン市 , ポツダム市 , ポルト市 , ポートランド市 , マイアミ市 , マディソン市 , マディーナ市 , マドリード市 , マナウス市 , マナーマ市 , マニラ市 , マルセイユ市 , マンチェスター市 , ミネアポリス市 , ミュンヘン市 , ミラノ市 , ミルウォーキー市 , ムンバイ市 , メルボルン市 , メンフィス市 , モスクワ市 , モントリオール市 , ヨハネスブルグ市 , ライプツィヒ市 , ラスベガス市 , ラパス市 , ラリサ市 , リエージュ市 , リオデジャネイロ市 , リスボン市 , リバプール市 , リマ市 , リューベック市 , リヨン市 , リール市 , ルクセンブルク市 , レンヌ市 , ロサンゼルス市 , ロザンヌ市 , ロスカボス市 , ロンドン市 , ワシントン市 , ワルシャワ市
sinónimos: , マーケット

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: accesorio
# de trazos: 5
traducción: piedra preciosa, bola, pelota, balón, globo, cuenta
gyoku
玉: tama: bola, pelota, balón, globo, cuenta
玉にする: tamanisuru: hacer una bola [una pelota] con algo
玉の汗: tamanoase: gotas de sudor <<<
玉う: tamau: dar (jp., imp.)
玉: shiromono: cosa (jp., pop.), asunto, tipo
palabras kanji: 御玉 , 御年玉 , 毛玉 , 埼玉 , 玉子 , 玉突 , 玉葱 , 玉虫 , 水玉 , 目玉
expresión: 眼鏡の玉 , 蒟蒻玉 , 算盤玉 , 鉄砲玉 , 南京玉 , 風船玉 , シャボン玉 , ビリヤードの玉
sinónimos: ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: transporte
# de trazos: 5
traducción: salir, partir, irse, marcharse, echar, sacar
shutsu, sui
出る: deru: salir, partir, irse, marcharse
出す: dasu: echar algo fuera, sacar, extraer, presentar, servir, enviar, mandar, despachar, publicar, emitir, producir
出掛ける: dekakeru: salir, partir, irse, marcharse <<<
palabras kanji: 演出 , 御目出度 , 思い出 , 門出 , 外出 , 救出 , 検出 , 差出 , 支出 , 出荷 , 出勤 , 出金 , 出血 , 出港 , 出国 , 出産 , 出資 , 出生 , 出身 , 出世 , 出席 , 出張 , 出典 , 出発 , 出版 , 出演 , 出願 , 出場 , 出土 , 滲出 , 進出 , 出汁 , 脱出 , 抽出 , 提出 , 出会 , 出来 , 出口 , 排出 , 引出 , 日出 , 船出 , 振出 , 申出 , 輸出 , 流出 , 露出
expresión: 力を出す , 大きく出る , 日が出る , 火を出す , 月が出る , 月の出 , 水が出る , 切り出す , 市に出す , 右に出る , 外へ出す , 外へ出る , 世に出る , 叩き出す , 本を出す , 吸い出す , 糸を出す , 考え出す , 血が出る , 血を出す , 舌を出す , 吐き出す , 村を出る , 売に出す , 売に出る , 足を出す , 走り出る , 走り出す , 声を出す , 声が出ない , 投げ出す , 抜き出す , 抜きん出る , 抜きん出た , 抜け出す , 尿を出す , 芯を出す , 助け出す , 届け出る , 芽が出る , 金を出す , 放り出す , 呼び出す , 取り出す , 突き出る , 泣き出す , 首を出す , 星の出ていない , 送り出す , 染みが出る , 染めに出す , 茶を出す , 乗り出す , 逃げ出す , 海に出る , 洗いに出す , 洗い出す , 風が出る , 追い出す , 音を出す , 飛び出す , 虹が出る , 咳が出る , 案を出す , 流れ出す , 流れ出る , 笑い出す , 旅に出る , 疲れが出る , 浮き出る , 涎が出る , 涎が出そうな , 連れ出す , 船が出る , 産み出す , 張り出す , 唾が出る , 痔が出る , 萌え出る , 探り出す , 答えを出す , 港を出る , 割り出す , 葉を出す , 葉が出る , 買って出る , 雲が出る , 煙を出す , 煙が出る , 嗅ぎ出す , 暇を出す , 聞き出す , 漕ぎ出す , 駆け出す , 滲み出る , 端が出る , 摘み出す , 誘き出す , 編み出す , 熱が出る , 締め出す , 踏み出す , 積み出す , 膳に出す , 膿が出る , 膿を出す , 瘤が出る , 蕾が出る , 顔を出す , 嚔が出る , 顎を出す , 願い出る , 繰り出す , 競りに出す , 艶を出す , 赤字が出る , 甘味が出る , 受取を出す , 映画に出る , 御茶を出す , 御化が出る , 快速を出す , 顔色に出す , 火事を出す , 看板を出す , 甲板に出る , 学校を出る , 貴族の出 , 気分を出す , 切札を出す , 警報を出す , 刑務所を出る , 結論を出す , 元気を出す , 講義に出る , 広告を出す , 攻勢に出る , 光沢を出す , 高熱が出る , 行楽に出かける , 雑誌を出す , 市場に出す , 下請に出す , 下取に出す , 尻尾を出す , 修繕に出す , 宿題を出す , 賞金を出す , 食事を出す , 食欲が出る , 指令を出す , 信号を出す , 新聞に出る , 新芽を出す , 実感が出る , 授業に出る , 蒸気を出す , 世間に出る , 戦線に出る , 戦争に出る , 知恵を出す , 調子が出る , 手紙を出す , 店頭に出す , 動議を出す , 難問を出す , 葉書を出す , 売店を出す , 不渡を出す , 奉公に出す , 報酬を出す , 襤褸を出す , 名刺を出す , 命令を出す , 問題を出す , 勇気を出す , 要求を出す , 料理を出す , 旅行に出かける , 礼状を出す , 礼拝に出る , 牢屋を出る , 露店を出す , クリーニングに出す , コンテストに出る , スクリーンに出る , ドックを出る , バルコニーに出る , ボーナスが出る , ラリーに出る
antónimos:


categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: libro
# de trazos: 5
traducción: picar, afilar, publicar (En el pasado, se usaban maderas para imprimir)
kan
刊る: kezuru: afilar, cepillar, acepillar, raspar <<<
刊む: kizamu: picar, desmenuzar, cortar en pedazos pequeños, esculpir, cincelar, tallar <<<
palabras kanji: 季刊 , 休刊 , 月刊 , 週刊 , 朝刊 , 夕刊

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: posición
# de trazos: 5
traducción: izquierda, ayudar
sa
左: hidari: izquierda
左ける: tasukeru: ayudar (la mano izquierda ayuda a la mano derecha), apoyar, auxiliar, asistir <<<
左: shimo: parte inferior [de abajo] (el derecho es superior al izquierdo) <<<
左る: motoru: traicionar <<<
左の: hidarino: izquierdo (a.), izquierdista, comunista
左の手: hidarinote: mano izquierda <<<
左に: hidarini: a la izquierdo
左に曲がる: hidarinimagaru: doblar [girar, torcer] a la izquierda <<<
左を向く: hidariomuku <<<
左に傾く: hidarinikatamuku: girar a la izquierda <<<
palabras kanji: 左官 , 左折 , 左遷 , 左右 , 左様 , 左翼 , 左利
expresión: 左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: posición
# de trazos: 5
traducción: ayudar, derecha (bor.)
u, yuu
右ける: tasukeru: ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<<
右: migi: derecha
右の: migino: derecho (a.)
右の手: miginote: mano derecha <<<
右に: migini: a la derecha de
右に曲がる: miginimagaru: doblar [girar, torcer] a la derecha <<<
右を向く: migiomuku <<<
右に傾く: miginikatamuku: girar a la derecha <<<
右に出る: miginideru: superar otros <<<
右に倣え: migininarae: Alineamiento a la derecha, Alineación derecha <<<
palabras kanji: 右折 , 右翼 , 左右 , 右利
expresión: 右ストレート , 右ハンドル
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: posición
# de trazos: 5
traducción: fuera, exterior, externo
gai, ge, ui
外: hoka: otro <<<
外: soto: parte exterior
外で: sotode: afuera, fuera
外で遊ぶ: sotodeasobu: jugar al aire libre <<<
外で待つ: sotodematsu: esperar fuera (de casa) <<<
外で食べる: sotodetaberu: comer fuera de casa <<<
外へ: sotoe: afuera, hacia fuera
外へ出す: sotoedasu: sacar <<<
外へ出る: sotoederu: salir, ir fuera de la casa <<<
外から: sotokara: de [desde] fuera
外の: sotono: de fuera, exterior, externo
外: yoso: otro lugar [sitio], otra parte
外す: hazusu: quitar, descolgar, desabrocharse, eliminar, errar, fallar
外れる: hazureru: soltarse, desabrocharse, desprenderse, desencajarse
palabras kanji: 以外 , 意外 , 屋外 , 海外 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外資 , 外車 , 外出 , 外傷 , 外相 , 外食 , 外人 , 外為 , 外伝 , 外灯 , 外套 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外 , 市外 , 紫外線 , 除外 , 赤外線 , 疎外 , 外側 , 体外 , 内外 , 野外 , 例外
expresión: 的を外れる , 的外れの , 其の外 , 狙いが外れる , 法に外れた , 閂を外す , 席を外す , 家の外で , 箍を外す , 踏み外す , 鎖を外す , 顎が外れる , 籤に外れる , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 作法に外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 針路を外れる , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 5
traducción: decir, hablar, mono (zod.)
shin
申す: mousu: decir, hablar, referirse a algo, mencionar algo, hablar [tratar] de algo
申べる: noberu
申し上げる: moushiageru: decir (con respeto) <<<
申し受ける: moushiukeru: estar dispuesto a recibir <<<
申し送る: moushiokuru: transmitir algo a uno <<<
申遅れましたが: moushiokuremashitaga: 'Debí decírselo antes, pero' <<<
申し兼ねる: moushikaneru: Es embarazoso [molesto] de decir <<<
申し兼ねますが: moushikanemasuga: Ne me atrevo a decírselo <<<
申し越す: moushikosu: enviar un mensaje <<< , 伝言
申し申し: moshimoshi: Oiga (en teléfono), Hola
申: saru: mono (zod.) <<<
palabras kanji: 申告 , 申請 , 申合せ , 申入れ , 申込 , 申し子 , 申立 , 申出 , 申分 , 申訳
expresión: 申一言
sinónimos:

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: geografía
# de trazos: 5
traducción: extenso, amplio, vasto, ancho
kou
広い: hiroi: extenso, amplio, vasto, ancho
広し: hiroshi
広く: hiroku: ampliamente, extensivamente, universalmente
広くする: hirokusuru: ensanchar, ampliar, ampliar, extender
広く成る: hirokunaru: ensancharse, acrecentarse <<<
広さ: hirosa: superficie, anchura, ancho <<< 面積
広まる: hiromaru: extenderse, divulgarse, difundirse, propagarse, circular
広める: hiromeru: divulgar, difundir, propagar, popularizar
広げる: hirogeru: ampliar, agrandar, ensanchar, extender, desplegar, tender, desenrollar, desarrollar
広がる: hirogaru: extenderse, dilatarse, propagarse, circular, difundirse, ensancharse
広がり: hirogari: extensión, dimensión
palabras kanji: 広角 , 広軌 , 広告 , 広大 , 広報 , 広葉 , 広島 , 広場
expresión: 心の広い , 羽を広げる , 売り広める , 枝が広がる , 股を広げる , 傘を広げる , 幅の広い , 幅を広げる , 輪を広げる , 燃え広がる , 鍔の広い , 顔が広い , 繰り広げる , 広い意味で , 応用の広い , 大手を広げて , 肩幅が広い , 肩身が広い , 広い胸囲 , 交際が広い , 視野が広い , 知識を広める , 範囲が広い , 広範囲 , 両手を広げる , ゴシップを広める
antónimos:



The displayed words on this page are 180 - 189 among 2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.docoja.com/kan/kantxts5-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 03/01/18 07:15