Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 軍,胸,急,怒,飛,持

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Acceso directo: , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: guerra
# de trazos: 9
traducción: milicia, ejército, guerra, batalla, lucha, soldado, militar
gun
軍: gun: milicia, ejército
軍を率いる: gunnohikiiru: comandar el ejército <<<
軍の: gunnno: militar (a.)
軍: ikusa: guerra, batalla, lucha <<< ,
軍: tsuwamono: soldado, militar (n.) <<<
palabras kanji: 軍馬 , 軍団 , 軍事 , 軍人 , 軍艦 , 軍旗 , 軍国 , 軍医 , 軍服 , 軍神 , 軍曹 , 軍隊 , 軍刀 , 海軍 , 空軍 , 陸軍 , 軍鶏 , 将軍 , 友軍
expresión: 防衛軍 , 同盟軍 , 遠征軍 , 凱旋軍 , 派遣軍 , 反乱軍 , 包囲軍 , 上陸軍 , 十字軍 , 解放軍 , 軍階級 , 革命軍 , 軍の機密 , 国防軍 , 国連軍 , 攻撃軍 , 強行軍 , 救援軍 , 救世軍 , 連合軍 , 籠城軍 , 正規軍 , 占領軍 , 支援軍 , 侵略軍 , 退却軍 , 予備軍 , ロシア軍

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: cuerpo
# de trazos: 9
traducción: pecho, busto, seno
kyou
胸: mune: pecho, busto, seno, escote, corazón
胸が一杯に成る: munegaippaininaru: hacerse a uno [tener] un nudo en la garganta
胸が空く: munegasuku: desahogarse <<<
胸が焼ける: munegayakeru: tener ardor de estómago <<<
胸が悪く成る: munegawarukunaru: tener náuseas
胸に抱く: munenidaku: apretar a uno contra su pecho <<<
胸に浮かぶ: muneniukabu: pasar por la cabeza de uno <<<
胸に応える: munenikotaeru: sentirse disgustado <<<
胸に秘める: munenihimeru: guardar algo en secreto, callarse algo <<<
胸を痛める: muneoitameru: preocuparse mucho por <<<
胸を打つ: muneoutsu: conmover, emocionar <<<
胸を打たれる: muneoutareru: conmoverse, emocionarse <<<
胸を撫で下ろす: muneonadeorosu: sentirse aliviado
胸を張る: muneoharu: sacar pecho (con orgullo) <<<
palabras kanji: 度胸 , 胸囲 , 胸水 , 胸焼
sinónimos: バスト
también vea

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: tiempo
# de trazos: 9
traducción: urgencia, apuro, prisa, urgente, apremiante, acuciante, empinado, abrupto, escarpado
kyuu
急: kyuu: emergencia, urgencia, crisis, necesidad
急に備える: kyuunisonaeru: estar preparado para lo peor <<<
急を救う: kyuuosukuu: sacar a uno de un apuro <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: dar la alarma, poner en alerta <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: urgente, apremiante, repentino, súbito, inesperado, rápido, brusco, empinado, pino, abrupto, escarpado
急な坂: kyuunasaka: cuesta pronunciada <<<
急な流れ: kyuunanagare: torrente, corriente rápida <<< , 急流
急に: kyuuni: de repente, repentinamente, súbitamente, inesperadamente, bruscamente, rápidamente
急ぐ: isogu: darse prisa
急げ: isoge: ¡Date prisa! ¡Vivo! ¡Volando!
急ぎ: isogi: urgencia, apuro, prisa
急ぎの: isogino: urgente, apremiante, acuciante
急いで: isoide: de prisa, deprisa, a prisa, aprisa, apresuradamente, con rapidez
急ぎ足で: isogiashide: a un paso rápido <<<
急がば回れ: isogabamaware: Vísteme despacio que tengo prisa <<<
急い: hayai: rápido, acelerado, veloz <<<
急く: seku: darse prisa, apresurarse, apurarse
急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: Vísteme despacio que tengo prisa
palabras kanji: 火急 , 緊急 , 急行 , 救急 , 急落 , 急流 , 急性 , 急所 , 急速 , 急須 , 急騰 , 急用 , 急勝 , 至急 , 宅急便 , 特急
expresión: 功を急ぐ , 先を急ぐ , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
también vea

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 9
traducción: enfadar, enojar, irritar, ofender, enfurecer, indignar
do, nu
怒る: okoru: enfadarse, enojarse, ofenderse, indignarse, irritarse, montar en cólera, enfurecerse, echar humo
怒る: ikaru
怒らす: okorasu: enfadar, enojar, calentar la sangre a uno, irritar, ofender, enfurecer, indignar
怒らせる: okoraseru
怒らす: ikarasu
怒らせる: ikaraseru
怒りっぽい: okorippoi: enojadizo, enfadadizo, de mal carácter, colérico, irascible, susceptible, cascarrabias
怒りっぽい: ikarippoi
怒り: ikari: enojo, enfado, cólera, ira, indignación, rabia, furia, arrebato
怒りに燃える: ikarinimoeru: arder de [en] ira, montar en cólera <<<
怒りに任せて: ikarinimakasete: abandonándose a la cólera, dejándose llevar por la ira <<<
怒りを抑える: ikarioosaeru: reprimir la cólera, contener su ira <<<
怒りを買う: ikariokau: atraerse la ira de uno, causar enfado a uno <<<
怒鳴る: donaru: gritar, exclamar, vocear, vociferar, dar una voz a uno <<<
怒鳴り付ける: donaritsukeru: reñir [alzarle la voz] a uno
怒鳴り込む: donarikomu: ir a montar un escándalo a un lugar, entrar lleno [llena] de furia [entrar bramando] en un lugar
palabras kanji: 怒号 , 怒声 , 激怒
expresión: 直ぐ怒る , 肩を怒らせる , 怒りの葡萄

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: deporte , avión
# de trazos: 9
traducción: volar, planear, revolotear, saltar, brincar, rebotar
hi
飛ぶ: tobu: volar, planear, revolotear, saltar, brincar, rebotar
飛ばす: tobasu: hacer volar algo, lanzar, arrojar, tirar, echar, llevar, omitir, saltarse
飛び上がる: tobiagaru: levantar [alzar] el vuelo, echarse a volar, despegar, saltar, dar saltos, brincar, sobresaltarse <<<
飛び歩く: tobiaruku: recorrer un lugar <<<
飛び起きる: tobiokiru: saltar de la cama, levantarse bruscamente [de un salto], levantarse sobresaltado <<<
飛び降りる: tobioriru: saltar, bajar de un salto <<<
飛び掛かる: tobikakaru: lanzarse contra [sobre] algo [uno], arrojarse [saltar, abalanzarse] sobre algo [uno] <<<
飛び付く: tobitsuku: saltar, echarse, arrojarse <<<
飛び越える: tobikoeru: saltarse, salvar <<<
飛び込む: tobikomu: arrojarse [lanzarse, tirarse, saltar] a algo, entrar precipitadamente [bruscamente] en algo <<<
飛び出す: tobidasu: salir precipitadamente, lanzarse, abalanzarse, saltar, dispararse, aparecer repentinamente <<<
飛び立つ: tobitatsu: levantar [alzar] el vuelo, echarse a volar, despegar <<<
飛び乗る: tobinoru: saltar, subir de un salto a algo <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: saltar, brincar <<<
飛び回る: tobimawaru: voltear, revolotear, saltar, brincar, retozar <<<
飛び散る: tobichiru: esparcirse, dispersarse, desperdigarse, desparramarse, salpicar <<<
飛んで来る: tondekuru: venir volando [a toda prisa] <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: rápidamente <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: venderse como el pan caliente
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: vender mucho poder
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: como una polilla volando hacia la llama
palabras kanji: 飛蝗 , 飛行 , 飛脚 , 飛龍 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛沫 , 飛切 , 飛魚
expresión: 叱り飛ばす , 吹き飛ばす , 売り飛ばす , 空を飛ぶ , 突き飛ばす , 鳩を飛ばす , 跳ね飛ばす , 撥ね飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 飛び道具 , 冗談を飛ばす , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , デマを飛ばす , ヒューズが飛ぶ
sinónimos: , ジャンプ

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 9
traducción: tener, llevarse, poseer
ji
持つ: motsu: tener [llevar] algo a mano, llevarse algo consigo, poseer
持てる: moteru: ser transportable, tener éxito con (las mujeres)
持て余す: moteamasu: no saber qué hacer con algo <<<
持って来る: mottekuru: traer <<<
持って来いの: mottekoino: idóneo, como anillo al dedo, como [hecho] de encargo <<<
持って行く: motteiku: llevarse algo, llevar algo consigo <<<
持て成す: motenasu: agasajar, festejar, obsequiar <<<
持て囃す: motehayasu: alabar, elogiar, aplaudir, poner algo [a uno] por las nubes <<<
持ち上がる: mochiagaru: levantarse, ocurrir <<<
持ち上げる: mochiageru: levantar, alzar, alabar, poner a uno por las nubes <<<
持ち歩く: mochiaruku: llevar algo consigo [de un lado a otro], llevarse algo <<<
持ち帰る: mochikaeru: traer algo, llevar algo, llevarse (consigo) algo <<<
持ち運ぶ: mochihakobu: llevar, transportar <<<
持ち運びの出来る: mochihakobinodekiru: portátil
持ち掛ける: mochikakeru: proponer <<<
持ち込む: mochikomu: llevar algo consigo [introducir algo] en un lugar <<<
持ちつ持たれつ: mochitsumotaretsu: toma y daca
持ち越す: mochikosu: aplazar, diferir, trasladar <<<
持ち崩す: mochikuzusu: arruinarse <<<
持ち堪える: mochikotaeru: aguantar <<<
持ち去る: mochisaru: llevarse, retirar <<<
持ち出す: mochidasu: llevar, sacar algo fuera, llevarse <<<
持ち直す: mochinaosu: dar un giro favorable, mejorar <<<
持ち回る: mochimawaru: hacer girar <<<
palabras kanji: 維持 , 持女 , 持参 , 持続 , 掛持 , 金持 , 気持 , 心持 , 矜持 , 持主 , 支持 , 所持 , 受持
expresión: 肩を持つ , 取り持つ , 家を持つ , 株を持つ , 根に持つ , 捧げ持つ , 膿を持つ , 愛着を持つ , 悪意を持つ , 提灯を持つ , 提灯持ち , 学位を持つ , 疑問を持つ , 偏見を持つ , 威力を持って , 確信を持って , 勘定を持つ , 癇癪持ち , 癇癪持ちの , 関心を持つ , 関心を持たない , 家庭を持つ , 希望を持つ , 好意を持つ , 好感持つ , 交渉を持つ , 興味を持つ , 興味を持って , 女房持ち , 誠意を持って , 信念を持って , 所帯を持つ , 所帯持ち , 趣味を持つ , 太刀持ち , 亭主持ち , 癲癇持ち , 頭痛持ち



The displayed words on this page are 1049 - 1054 among 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxts9-25.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 09/03/24 07:17