Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 恋,畜,浦,唆,倫,凌,剛,恐,兼,祟

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común
otra ortografía:
radicales:
palabra clave: amor
# de trazos: 10
traducción: amor, enamoramiento
ren
恋: koi: amor, enamoramiento
恋う: kou: querer, preferir <<<
恋しい: koishii: querido, recordado
恋しがる: koishigaru: desear con ansia ver a uno, añorar, echar de menos, extrañar
恋する: koisuru: enamorarse de uno, querer [amar] a uno
恋に陥る: koiniochiiru: enamorarse [prenderse] de uno <<<
恋に悩む: koininayamu: tener mal de amores <<<
恋の苦しみ: koinokurushimi: mal de amor <<<
恋に破れる: koiniyabureru: perder su amor <<<
palabras kanji: 恋心 , 恋人 , 失恋 , 初恋 , 恋愛
expresión: 叶わぬ恋 , 淡い恋 , 儚い恋 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び , 恋は盲目
sinónimos: , ラブ

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: finanzas
# de trazos: 10
traducción: criar (animales), ahorrar, economizar
chiku
畜える: takuwaeru: ahorrar, economizar, acumular, amontonar, reservar, atesorar <<<
畜う: yashinau: criar, mantener, alimentar, educar, cultivar +養
畜う: kau: criar, mantener, alimentar <<<
畜まる: atsumaru: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse, concentrarse <<<
畜: ikenie: sacrificio <<< 生贄
畜う: shitagau: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno <<< , ,
palabras kanji: 家畜 , 畜生

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: mar
# de trazos: 10
traducción: bahía, ensenada, rada
ho
浦: ura
palabras kanji: 浦和
también vea

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 10
traducción: instigar, incitar, inducir, tentar, excitar, estimular, provocar, despertar, suscitar
sa
唆す: sosonokasu: instigar [incitar, inducir, tentar] a uno a inf. [a algo]
唆る: sosoru: excitar, estimular, provocar, despertar, suscitar
palabras kanji: 示唆


categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 10
traducción: especie, tipo, orden social, ética
rin
倫: tagui: especie, tipo, clase <<< ,
倫で: tsuide: orden, secuencia <<<
倫: michi: camino (fig.), manera <<<
palabras kanji: 不倫 , 倫理

categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 10
traducción: nevería (orig.), aguantar, soportar, sobrellevar, tolerar, protegerse, violar, infringir
ryou
凌ぐ: shinogu: aguantar, soportar, sobrellevar, tolerar, protegerse de algo, superar, sobrepasar, sobrepujar
凌す: okasu: violar, infringir <<<
凌: himuro: nevería
凌ぎ良い: shinogiii: templado <<<
凌ぎ難い: shinoginikui: inaguantable, insoportable <<<
expresión: 飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 10
traducción: valiente, valeroso
gou, kou
剛い: tsuyoi <<<
剛い: kowai: resistente, fuerte, duro <<<
剛: tsuyoshi: pers.

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 10
traducción: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo
kyou
恐れ: osore: miedo, terror, horror, temor, peligro, posibilidad
恐れながら: osorenagara: Me tomo la libertad de [Me permito] inf.
恐れ多い: osoreooi: condescendiente <<<
恐れ多くも: osoreookumo: dignarse graciosamente <<<
恐れ入る: osoreiru: sentirse muy agradecido <<<
恐れ戦く: osoreononoku: temblar de miedo por algo, temblar por el temor [el horror] de algo, aterrorizarse <<<
恐れる: osoreru: temer algo [a uno inf., que subj.], tener miedo a algo [uno, de inf., de que subj.]
恐ろしい: osoroshii: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo
恐ろしく: osoroshiku: terriblemente, horriblemente, espantosamente, desmesuradamente, extraordinariamente
恐ろしさ: osoroshisa: horror, pavor, terror
恐らく: osoraku: tal vez, quizá, probablemente, a lo mejor, por ventura
恐るべき: osorubeki: terrible, horrible, horroroso, temible
恐る恐る: osoruosoru: con miedo, tímidamente, medrosamente, temerosamente
恐い: kowai: terrible, espantoso, horroroso, horrible, temible, pavoroso, espeluznante, aterrador, severo <<<
palabras kanji: 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 , 恐竜

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 10
traducción: servir también
ken
兼ねる: kaneru: servir también, desempeñar algo al mismo tiempo, no poder inf. (jp.), apenas poder inf., no estar en disposición de inf., vacilar en inf.
兼て: kanete: simultáneamente, anteriormente (jp.), antes, previamente, de antemano, con tiempo, ya <<<
兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers.
palabras kanji: 気兼 , 兼用
expresión: 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 待ち兼ねる

categoría:
radicales:
palabra clave: fantasía
# de trazos: 10
traducción: maldecir, atormentar, perseguir
sui
祟り: tatari: influjo maléfico, maldición
祟る: tataru: maldecir, atormentar, perseguir, provocar una desgracia, causar un influjo maléfico, echar una maldición a uno
祟られる: tatarareru: ser perseguido [atormentado] por los espíritus malignos
祟を被る: tatariokoumuru <<<



The displayed words on this page are 1260 - 1269 among 2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.docoja.com/kan/kantxts10-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 21/04/18 16:33