Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 押,彼,狐,虱,狙,怪,免,委,到,奇

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
Page beginning from the number of strokes: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
radical:
nb of strokes: 8
translation: push, press
ou, kou
押す: osu: push (v.)
押し合う: oshiau: push [jostle, hustle] one another <<<
押し開ける: oshiakeru: push [force] open <<<
押し上げる: oshiageru: push [thrust] up, boost up <<<
押し返す: oshikaesu: push [press, force] back <<<
押し掛ける: oshikakeru: go uninvited, crash (a party), gate-crash, throng (to a place) <<<
押し切る: oshikiru: brazen [face] it out, break down an opposition <<<
押し付ける: oshitsukeru: press [hold] (a person) against, compel, force <<<
押し通す: oshitoosu: persist (in doing) to the last [end], stick to (one's belief) to the last, carry through, endure through <<<
押し止める: oshitodomeru: stop, check, hold (a person) back <<<
押し退ける: oshinokeru: push [thrust] away [aside], shove aside, force (a person) out of the way <<< 退
押さえる: osaeru: press (v.)
押し: oshi: will (n., jp.)
押: kakihan: signature
Kanji words: 押入 , 押売 , 差押 , 手押
Expressions: 手を押える , 判を押す , 肘で押す , 念を押す , 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , スタンプを押す , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン
check also:

category: common usage
radical:
keyword: position
nb of strokes: 8
translation: he, him, that
hi
彼の, 彼の: kano, ano: that
彼: kare: he, him
彼の: kareno: his
彼の物: karenomono <<<
彼に: kareni: him, to him
彼へ: karee
彼は: karewa: he is
Kanji words: 彼奴 , 彼所 , 彼方 , 彼女 , 彼氏 , 彼等 , 彼岸
Expressions: 誰も彼も , 彼自身 , 彼は何者ですか , 彼は何歳ですか , 彼は苦手だ
antonyms: , 彼女

category: JIS1
radical:
keyword: animal
nb of strokes: 8
translation: fox, foxy (fig.)
ko
狐: kitsune: fox
狐が鳴く: kitsuneganaku: bark, yelp <<<
狐の穴: kitsunenoana: fox kennel [burrow] <<<
狐の尾: kitsunenoo: fox brush <<<
狐の様な: kitsunenoyouna: foxy, vulpine <<<
狐に化かされる: kitsunenibakasareru: be bewitched by a fox <<<
狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: I am puzzled [mystified]
Kanji words: 銀狐
Expressions: 北極狐

category: JIS2
radical:
keyword: insect
nb of strokes: 8
translation: louse
shitsu
虱: shirami
虱の集った: shiraminotakatta: lousy <<<
虱が湧く: shiramigawaku: be infested with lice <<<
虱を取る: shiramiotoru: hunt a louse <<<
虱を潰す: shiramiotsubusu: kill a louse <<<


category: JIS1
radical:
keyword: war
nb of strokes: 8
translation: gibbon, aim, sight, point, fence, watch
so, sho
狙う: nerau: aim (at), take aim (at), watch (for), be after (a thing), sight, point
狙い: nerai: aim
狙いを定める: neraiosadameru: take aim (at) <<<
狙いを誤る: neraioayamaru: take the mark [one's aim] amiss <<<
狙いが外れる: neraigahazureru: miss [fall wide of] the mark [one's aim] <<<
狙いが狂う: neraigakuruu <<<
狙う: ukagau: watch [wait] for (a chance) <<<
狙: saru: monkey, ape, gibbon <<<
Kanji words: 狙撃
Expressions: 付け狙う , 椅子を狙う , 片目で狙う , 生命を狙う

category: common usage
radical:
keyword: fantasy
nb of strokes: 8
translation: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady
kai, ke
怪しい: ayashii: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady, incredible, strange, queer, mysterious, uncanny, poor, awkward
怪しい男: ayashiiotoko: suspicious-looking man <<<
怪しい手つきで: ayashiitetsukide: with clumsy hands <<<
怪しげな: ayashigena: questionable, broken, suspicious, suspicious-looking
怪しむ: ayashimu: doubt, suspect, wonder at [if, whether]
怪り: tatari: curse (n., jp.), evil spell <<<
Kanji words: 怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 怪我 , 妖怪
check also:

category: common usage
radical:
keyword: justice
nb of strokes: 8
translation: authorization, avoid, escape, evade, free, release
men, ben
免れる, 免れる: manukareru, manugareru: escape, get rid of, avoid, evade, be exempted [free, immune] (from)
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: unavoidable, inescapable <<<
免す: yurusu: admit, permit, grant, free, release <<<
Kanji words: 御免 , 免疫 , 免許 , 免職 , 免除 , 免状 , 免税
Expressions: 罪を免れる , 危害を免れる , 災難を免れる , 被害を免れる

category: to learn in school
radical:
keyword: job
nb of strokes: 8
translation: entrust, versed
i
委ねる: yudaneru: entrust
委しい: kuwashii: well-informed, versed <<< ,
委に: tsubusani: minutely <<<
委: sue: end <<<
委てる: suteru: give up, abandon <<<
Kanji words: 委員 , 委託 , 委任

category: common usage
radical:
keyword: travel
nb of strokes: 8
translation: arrive, reach, attain
tou
到る: itaru: go [come] (to), get (to), arrive (at, in), reach, extend (to), cover, come to do, end [result] (in)
Kanji words: 殺到 , 到達 , 到着 , 到底 , 到来
synonyms:

category: common usage
radical:
nb of strokes: 8
translation: curious, strange, rare
ki
奇し: kushi: curious, strange
奇しい: mezurashii: curious, rare <<<
奇しい: ayashii: strange <<<
Kanji words: 怪奇 , 奇異 , 奇怪 , 奇観 , 奇遇 , 奇行 , 奇才 , 奇襲 , 奇術 , 奇数 , 奇跡 , 奇抜 , 奇妙 , 好奇心



The displayed words on this page are 672 - 681 among 2826.


http://www.docoja.com/kan/kantxtg8-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 08/09/19 19:00