|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家族
画数:
12
翻訳:племянник
セイ
ソウ
甥: おい: племянник
甥: むこ: зять <<< 婿
甥の子: おいのこ: внучатый племянник <<< 子
反意語:
姪
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
12
翻訳:ножницы, комплект
セン
揃える: そろえる: подбирать (комплект или что-л. по какому-л. признаку); расставлять по порядку
揃う: そろう: быть полным, быть подобранным (о комплекте чего-л.); собраться, быть в полном составе; подходить, гармонировать
揃った: そろった: полный, совершенный, равномерный, ровный, равный, тот же
揃って: そろって: в полном составе, все до одного
揃い: そろい: набор, комплект <<< スーツ
揃いの: そろいの: единообразный <<< ユニホーム
揃る: きる: срезать; скалывать <<< 切
語句:口を揃えて
, 声を揃えて
, 咲き揃う
, 粒が揃った
, 足並を揃える
, 足並が揃った
, 人数が揃う
次もチェック:
鋏
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:буря, шторм; гроза
ラン
嵐: あらし: буря, шторм; гроза
嵐の: あらしの: штормовой
嵐の日: あらしのひ: грозовой день <<< 日
嵐に会う: あらしにあう: попасть в шторм <<< 会
嵐に遭う: あらしにあう <<< 遭
嵐が吹く: あらしがふく: Штормит <<< 吹
嵐が起こる: あらしがおこる: Буря поднимается <<< 起
嵐が来る: あらしがくる: начинается шторм <<< 来
嵐が静まる: あらしがしずまる: Шторм утихает <<< 静
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐
, 磁気嵐
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
12
翻訳:пиявка
シツ
チツ
テツ
蛭: ひる
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
12
翻訳:шумный, надоедливый, придирчивый
ケン
喧しい: かまびすしい: шумный, громкий
喧しい: やかましい: шумный, надоедливый, придирчивый, строгий
喧しく: やかましく: шумно, придирчиво, строго
喧しくする: やかましくする: шуметь, быть шумным
喧しく言う: やかましくいう: говорить к чем-либо строго <<< 言
熟語:喧嘩
, 喧騒
語句:好みが喧しい
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
12
翻訳:гусь, дикий гусь
ガン
雁: かり: дикий гусь
熟語:雁擬き
次もチェック:
鵞鳥
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
金融
画数:
12
翻訳:запасать, откладывать, сохранять
チョ
貯える: たくわえる: запасать, откладывать, копить, отращивать (волосы, усы)
熟語:貯金
, 貯水
, 貯蔵
, 貯蓄
語句:金を貯める
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:подарок; подаяние
セイ, シャ
貰す: ゆるす: прощать, позволять <<< 許
, 赦
貰う: もらう: получать; взять; после деепричастия указывает, что действие совершено кем-то в интересах подлежащeго
語句:只で貰える
, 嫁に貰う
, 嫁を貰う
, 給料を貰う
, 下取して貰う
, 報酬を貰う
, 褒美を貰う
, 保管して貰う
, 賄賂を貰う
, クリーニングして貰う
, マニキュアをして貰う
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:говорить, болтать
チョウ, トウ
喋る: しゃべる: говорить, болтать
喋り散らす: しゃべりちらす: сплетничать <<< 散
喋り捲る: しゃべりまくる <<< 捲
喋む: ついばむ: клевать, долбить клювом <<< 啄
熟語:御喋り
語句:片言を喋る
, 早口で喋る
次もチェック:
話
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:уголок, закоулок
ワイ
隈: すみ: уголок, закоулок <<< 隅
隈: くま: угол; закоулок; извилина; излучина; оттенок, полутон, макияж
隈無く: くまなく: повсюду, в каждом закоулке <<< 無
隈を取る: くまをとる: накладывать макияж, делать гим <<< 取
次もチェック:
阿
|