|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
地理
画数:
17
翻訳:пик, вершина
レイ, リョウ
嶺: みね: пик, вершина <<< 峰
嶺: いただき: пик, вершина <<< 頂
嶺: さか: склон, холм <<< 坂
熟語:分水嶺
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
17
翻訳:намасу
カイ
膾: なます: намасу (замоченные в уксусе нашинкованные овощи, обычно дайкон с морковью, иногда с добавлением сырых морепродуктов)
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
17
翻訳:спотыкание
サ
蹉く: つまずく: спотыкаться, делать неверный шаг
次もチェック:
跌
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
17
翻訳:тень
エイ
翳す: かざす: поднимать (руку или что-л. рукой); подносить (что-л. к свету и тп.); протягивать (руки к огню и тп.); заслонять (глаза от солнца, свечу от ветра и тп.)
翳り: くもり: облачность <<< 曇
翳: かげ: тень <<< 陰
翳: きぬがさ: шелковый зонт
語句:振り翳す
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天気
画数:
17
翻訳:дождь со снегом, мокрый снег
エイ, ヨウ
霙: みぞれ
霙が降る: みぞれがふる: идёт дождь со снегом <<< 降
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
17
翻訳:храп
カン
鼾: いびき: храп
鼾を掻く: いびきをかく: храпеть <<< 掻
鼾掻き: いびきかき: храпящий человек <<< 掻
鼾を掻く人: いびきをかくひと
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
病気
画数:
17
翻訳:шишка (при ушибе); опухоль (внешняя), нарост
リュウ, ル
瘤: こぶ
瘤の有る: こぶのある: корявый, угловатый, узловатый <<< 有
瘤が出る: こぶがでる: выскочила шишка <<< 出
瘤が出来る: こぶができる
語句:静脈瘤
, 動脈瘤
, 駱駝の瘤
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
花
画数:
17
翻訳:почка (цветка)
ライ
蕾: つぼみ
蕾が出る: つぼみがでる: дать почки <<< 出
蕾が付く: つぼみがつく <<< 付
蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付
蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: набухать (о почке) <<< 膨
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
ゲーム
画数:
17
翻訳:игральная кость (кости)
サイ
賽を投げる: さいをなげる: бросать игральную кость <<< 投
賽を転がす: さいをころがす <<< 転
賽を振る: さいをふる <<< 振
賽の目: さいのめ: точки на игральной кости <<< 目
賽の目に切る: さいのめにきる: резать на мелкие кубики, крошить
賽は投げられた: さいはなげられた: Жребий брошен <<< 投
熟語:賽子
, 賽銭
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
医学
画数:
17
翻訳:игла, акупунктура
シン, ケン
鍼: はり: игла, акупунктура
鍼す: さす: прокалывать <<< 刺
鍼をする: はりをする: лечить акупунктурой
次もチェック:
針
|