ロシア語表示 |
禿カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 体 画数: 7 翻訳:лысина トク 禿: はげ: лысина, плешь 禿る: はげる: лысеть, терять волосы 禿: かむろ: древняя прическа японских девочек 禿げた: はげた: лысый 禿の: はげの 熟語:禿頭 , 禿鷹 次もチェック: 脱毛 芥カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 薬味 , 環境 画数: 7 翻訳:горчица, мусор カイ, ケ 芥: からし: горчица <<< 辛子 芥: あくた: мусор; грязь; пыль 芥: ごみ: мусор, сор 熟語:芥子 , 小芥子 , 芥箱 , 芥袋 杖カテゴリー:JIS1部首: 画数: 7 翻訳:палка, трость ジョウ 杖: つえ 杖に縋る: つえにすがる: опираться на трость <<< 縋 杖を突いて歩く: つえをついてあるく: ходить с тростью 杖つ: うつ: бить палкой <<< 打 杖く: たたく: бить, колотить; стучать; хлопать <<< 叩 語句:元帥杖 , 登山杖 芯カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 植物 画数: 7 翻訳:сердцевина; стержень; фитиль シン 芯: しん: сердцевина; стержень; фитиль 芯まで腐った: しんまでくさった: прогнить до самой сердцевины <<< 腐 芯を出す: しんをだす: повернуть фитиль <<< 出 芯を取る: しんをとる <<< 取 芯を折る: しんをおる: разломать стержень <<< 折 芯: とうしんぐさ: ситник развесистый 語句:鉛筆の芯 , 蝋燭の芯 , ランプの芯 次もチェック: 心
坐カテゴリー:JIS1部首: 画数: 7 翻訳:сиденье, сидеть ザ 坐る: すわる: присаживаться, сидеть, занимать место 坐ながら: いながら: без движения <<< 居 坐に: そぞろに: невольно, необъяснимо, почему-то <<< 漫 坐す: おわす: существовать, быть 熟語:胡坐 同意語: 座 串カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 台所用品 画数: 7 翻訳:вертел カン 串: くし: вертел 串に刺す: くしにさす: насаживать на вертел <<< 刺 串に刺して焼く: くしにさしてやく: жарить на вертеле 次もチェック: 慣 汲カテゴリー:JIS1部首: 画数: 7 翻訳:черпать, вычерпывать; выкачивать キュウ 汲む: くむ: черпать, вычерпывать; выкачивать, понимать, принимать во внимание 汲み取る: くみとる <<< 取 汲み上げる: くみあげる: вычерпывать; откачивать, выкачивать <<< 上 汲み干す: くみほす: осушать, сливать <<< 干 語句:ポンプで汲む 同意語: 掬 呑カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 食べ物 画数: 7 翻訳:глотать, разрушать ドン, トン, テン 呑む: のむ: проглотить 熟語:呑気 語句:声を呑む , 波に呑まれる , 恨みを呑む , 涙を呑む , 条件を呑む 同意語: 飲 弄カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 娯楽 画数: 7 翻訳:играть, вертеть в руках ロウ 弄ぶ: もてあそぶ: играть, вертеть в руках <<< 遊 弄れる: たわむれる: играть; заигрывать; шутить <<< 戯 弄る: いじる: вертеть в руках <<< タッチ 弄くる: いじくる 熟語:愚弄 , 庭弄り 語句:指で弄る , 策を弄する , 策略を弄する 呆カテゴリー:JIS1部首: 画数: 7 翻訳:глупый, слабоумный ホウ, ボウ 呆か: おろか: глупый <<< 愚 呆け: ぼけ: маразм, деменция <<< 惚 呆ける: ぼける: выжить из ума, глупеть <<< 惚 呆れる: あきれる: быть шокированным, неприятно изумиться 呆れて: あきれて: в изумлении, с отвращением 呆れて物が言えない: あきれてものがいえない: быть ошеломленным, быть в изумлении 呆れた: あきれた: удивительный, отвратительный 呆れた奴: あきれたやつ: проклятый тип <<< 奴 呆れたね: あきれたね: Ни за что! 熟語:痴呆 | |
|
ポケット電子辞書 |