日露翻訳辞書・事典:便・則・発・巻・点・急・背・待・要・逆

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは露和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: 便 , , , , , , , , ,

便

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 通信
画数: 9
翻訳:письмо, корриспонденция
ベン, ビン
便り: たより: письмо, переписка
便りをする: たよりをする: писать письмо, переписываться
便りを聞く: たよりをきく: получать новости (от человека) <<<
便りが有る: たよりがある <<<
便: いばり: урина <<< 尿
便ち: すなわち: то есть, иными словами <<<
熟語:穏便 , 血便 , 検便 , 小便 , 宅急便 , 大便 , 便箋 , 船便 , 不便 , 便器 , 便座 , 便所 , 便秘 , 便利 , 方便 , 郵便
語句:急行便 , 航空便 , 交通の便 , 至急便 , 宅配便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 臨時便 , チャーター便

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 法律
画数: 9
翻訳:закон, правило
ソク
則: のり: закон, правило <<<
則る: のっとる: придерживаться, следовать
則ち: すなわち: то есть, иными словами <<<
熟語:規則 , 原則 , 反則 , 法則
語句:基準に則して , 法規に則り

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 9
翻訳:выстрел, испускать
ハツ, ホツ
発: はつ: отправление, выстрел
発する: はっする: испускать (свет, запах, звук); выпускать, публиковать; объявлять; вызывать (появление чего-л.); отправлять[ся]; исходить, проистекать откуда-либо
発つ: はなつ: испускать (свет, запах и тп.), светить, стрелять <<<
発こる: おこる: происходить, случаться <<<
発く: あばく: раскрывать, разоблачать <<<
発わす: つかわす: отправлять, посылать <<<
熟語:一発 , 開発 , 活発 , 揮発 , 原発 , 告発 , 再発 , 始発 , 出発 , 蒸発 , 挑発 , 発覚 , 発揮 , 発掘 , 発見 , 発酵 , 発行 , 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発生 , 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 発展 , 発表 , 発泡 , 発音 , 発言 , 発情 , 発電 , 発熱 , 発売 , 発病 , 発明 , 反発 , 爆発 , 発条 , 発作 , 発足 , 連発
語句:問いを発する , 蛍光を発する , 警告を発する , 警報を発する , 爆音を発する , 命令を発する

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 9
翻訳:свёрток, сворачивать
カン, ケン
巻: まき: свёрток
巻く: まく: скатывать, свертывать; скручивать; наматывать, обматывать
巻き包む: まきつつむ: заворачивать <<<
巻き繰る: まきくる: связывать <<<
巻き上がる: まきあがる: клубиться, вздыматься вверх кольцами <<<
巻き上げる: まきあげる: поднимать (якорь, занавес и тп.); свертывать, завертывать, перематывать <<<
巻き起こす: まきおこす: создавать (сенсацию), возбуждать (комментарии) <<<
巻き返す: まきかえす: отбрасывать (противника) <<<
巻き込む: まきこむ: завертывать, скатывать, свертывать; вовлекать, втягивать <<<
巻き付く: まきつく: обвиваться вокруг; наматывать(ся) <<<
巻き付ける: まきつける: сеять что-либо <<<
巻き戻す: まきもどす: перематывать <<<
熟語:石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物
語句:舌を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 簾を巻く , 河童巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 尻尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , キャベツ巻 , リールを巻く
同意語: , ロール


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: スポーツ , 教育
画数: 9
翻訳:точка, пункт
テン
点: てん: точка, оценка, счёт, пункт
点: ぼち, ぽち: маленькая точка, кончик <<< チップ
点を打つ: てんをうつ: ставить точку <<<
点を付ける: てんをつける: давать оценку, оценивать <<<
点を引かれる: てんをひかれる: потерять очки <<<
点を取る: てんをとる: набрать очко <<<
点が甘い: てんがあまい: быть щедрым на хорошие оценки <<<
点が辛い: てんがからい: ставить оценки сторого <<<
熟語:汚点 , 観点 , 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 黒点 , 採点 , 視点 , 始点 , 支点 , 終点 , 焦点 , 次点 , 弱点 , 接点 , 地点 , 頂点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 配点 , 斑点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点
語句:火が点く , 火を点ける , 明かりを点ける , 観察点 , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 凝固点 , 句読点 , 決勝点 , 交差点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 類似点 , 蝋燭を点ける , 論争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける
同意語: ポイント
次もチェック: マーク

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:опасность, срочность, кризис, необходимость
キュウ
急: きゅう: опасность, срочность, кризис, необходимость
急に備える: きゅうにそなえる: быть готовым к худшему <<<
急を救う: きゅうをすくう: избежать опасность <<<
急を告げる: きゅうをつげる: быть в опасности, становиться срочным, подать сигнал <<<
急を知らせる: きゅうをしらせる <<<
急な: きゅうな: срочный, спешный, внезапный, крутой
急な坂: きゅうなさか: крутой склон <<<
急な流れ: きゅうなながれ: быстрое течение <<< , 急流
急に: きゅうに: срочно, спешно, внезапно
急ぐ: いそぐ: спешить
急ぎ: いそぎ: срочность, поспешность
急ぎの: いそぎの: срочный, поспешный
急いで: いそいで: поспешно, торопливо, быстро
急ぎ足で: いそぎあしで: быстрой походкой <<<
急い: はやい: быстрый, проворный <<<
熟語:救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 至急 , 急勝 , 宅急便 , 特急
語句:先を急ぐ , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:неподчинение, бунт, предательство, спина
ハイ
背: せ, せい: спина, рост
背の高い: せのたかい, せいのたかい: высокий <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: низкий, невысокий <<<
背が立つ: せがたつ: достигать ногами дна (в воде), быть способным стоять <<<
背が立たない: せがたたない: не достигать ногами дна (в воде) <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: не мочь избежать срочной проблемы без жертв
背負う: せおう, しょう: прям и перен. нести на своих плечах <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: нагружать, обременять <<<
背く: そむく: противоречить; не подчиняться, идти против; изменять, предавать <<< 裏切
背: うしろ: сзади <<<
熟語:背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 背教 , 背景 , 背信
語句:刀の背 , 道に背く , 規律に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:ожидание
タイ, ダイ
待つ: まつ: ждать, ожидать
待たせる: またせる: заставлять ждать
お待たせしました: おまたせしました: Простите, что заставил(а) Вас ждать.
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て, 待って: まて, まって: Подожди! Стоп!
待う: あしらう: принимать (гостей), развлекать
待ち構える: まちかまえる: ожидать чего-л., быть готовым к чему-л.; с нетерпением ждать чего-л. <<<
待ち焦がれる: まちこがれる: с нетерпением ждать чего-либо <<<
待ち兼ねる: まちかねる <<<
待ち望む: まちのぞむ <<<
待ち遠しい: まちどおしい: быть долгожданным <<<
熟語:期待 , 虐待 , 招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合
語句:外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:талия, ключевой, важный, существенный, спрос, запрос
ヨウ
要: こし: талия, поясница <<<
要: かなめ: важный момент, шарнир
要める: もとめる: требовать, запрашивать <<<
要る: いる: хотеть, нуждаться, быть нужным, требоваться
熟語:肝要 , 概要 , 主要 , 重要 , 需要 , 必要 , 要因 , 要員 , 要求 , 要項 , 要綱 , 要塞 , 要所 , 要請 , 要素 , 要点 , 要約 , 要領
語句:肝心要 , 世話の要らない , 扇子の要

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 9
翻訳:наоборот, противоположность, обратное
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: идти против чего-либо
逆さ, 逆さま: さかさ, さかさま: вверх ногами; задом наперёд; шиворот-навыворот
逆さの: さかさの: обратный, противоположный, перевернутый
逆さに: さかさに: вверх ногами; задом наперёд; шиворот-навыворот
逆さにする: さかさにする: перевернуть вверх дном, инвертировать, обратить вспять
逆さに落ちる: さかさにおちる: упасть вверх ногами <<<
逆える: むかえる: идти против, идти навстречу <<<
逆め: あらかじめ: заранее, предварительно <<<
逆: さか: против (префикс), имя собственное
熟語:逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 逆立 , 吃逆 , 反逆 , 真逆
語句:世に逆らう , 風に逆らって , 流れに逆らって , 逆三尊 , 逆提案 , 逆時計回り , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 逆スパイ

このページに有る記事:1020 - 1029、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtr9-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:06/10/18 16:37