ロシア語表示 |
代カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 歴史 画数: 5 翻訳:замещать, сменять, заменять タイ, ダイ 代わり: かわり: замена, смена, представитель, замещение, компенсация, зато 代わりの: かわりの: ещё один, сменный 代わりに: かわりに: взамен, вместо, от лица, от имени 代わりをする: かわりをする: заменить человека в чем-либо, представлять кого-л. 代わる: かわる: заменять, замещать, приходить на смену 代える: かえる: заменять, замещать 代わる代わる: かわるがわる: поочередно 代: よ: эпоха, период, время <<< 世 代: しろ: рисовое поле 熟語:近代 , 現代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 初代 , 新生代 , 時代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代金 , 代書 , 代数 , 代走 , 代表 , 代理 , 中生代 , 千代 , 年代 語句:成り代わる , 飲食代 , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 五十代 , 残業代 , 四十代 , 七十代 , 師範代 , 先祖代々の , 洗濯代 , 送料代 , 治療代 , 二十代の , 八十代 , 馬車代 , 部屋代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , テキスト代 同意語: 替 打カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 5 翻訳:ударять, бить, стучать ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: ударять, бить, стучать, атаковать 打たれる: うたれる: быть битым, получить удар 打ち明ける: うちあける: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明 打ち落とす: うちおとす: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: разбивать, раздроблять <<< 砕 打ち込む: うちこむ: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込 打ち殺す: うちころす: забить насмерть, убить ударом <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: свергать <<< 倒 打ち解ける: うちとける: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: сбивать ударом с ног 打ち払う: うちはらう: выгнать <<< 払 熟語:打掛 , 打水 , 仕打 , 舌打 , 打撃 , 打者 , 打倒 , 打撲 , 手打 , 博打 , 火打石 語句:杭を打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 点を打つ , 時を打つ , 拳で打つ , 釘を打つ , 棒で打つ , 軽く打つ , 槌で打つ , 楔を打つ , 雷に打たれる , 網を打つ , 鞭で打つ , 相槌を打つ , 一発打つ , 金具を打つ , 金鎚で打つ , 打楽器 , 急所を打つ , 犠牲打 , 決定打 , 先手を打つ , 大砲を打つ , 太刀打 , 天井を打つ , 電撃に打たれる , 電報を打つ , 博打を打つ , 博打打 , 番号を打つ , 平手で打つ , 平手打ち , 不意打 , コンクリート打ち , コンマを打つ , タイプを打つ , バットで打つ , ピリオドを打つ , リベットを打つ 同意語: 撃 , 討 未カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5 翻訳:ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того ミ, ビ 未だ: いまだ: ещё не 未だ: まだ: ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того 未だ来ない: まだこない: ещё не пришел <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: пока ещё спать <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: ещё недостаточно <<< 足 未だしも: まだしも: (немного) лучше, скорее 未: ひつじ: Овца (Зод.) <<< 羊 熟語:未開 , 未婚 , 未熟 , 未知 , 未定 , 未亡人 , 未満 , 未明 , 未来 , 未練 語句:未開拓地 , 未確認 , 未加工の , 未完成 , 未経験の , 未経験者 , 未使用 , 未使用品 , 未成熟 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未発表 司カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 行政 画数: 5 翻訳:администрация, чиновник, управление シ 司る: つかさどる: управлять, править 司: つかさ: чиновник <<< 官 , 役所 熟語:祭司 , 司会 , 司教 , 司祭 , 司法 , 司令 , 上司 , 寿司 語句:儀式を司る
世カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5 翻訳:мир, свет, общество, время, век, эпоха セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: обычные / нормальные времена <<< 常 世に稀な: よにまれな: редчайший, уникальный <<< 稀 世に出る: よにでる: видеть в свет, выходить в свет <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: быть непризнанным, быть отвергнутым миром <<< 入 世に逆らう: よにさからう: перен. Плыть против течения <<< 逆 世を厭う: よをいとう: устать от жизни <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: удивить мир <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: отказаться от мира, уйти из общества <<< 捨 世を去る: よをさる: умереть, покинуть этот мир <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: зарабатывать на жизнь, пробивать себе дорогу в жизни <<< 渡 世が世なら: よがよなら: в лучшие времена 世に遅れる: よにおくれる: отстать от жизни <<< 遅 熟語:浮世 , 永世 , 厭世 , 御世辞 , 救世 , 出世 , 世紀 , 世界 , 世間 , 世俗 , 世帯 , 世代 , 世話 , 絶世 , 中世 , 二世 , 世継 , 世論 , 来世 語句:仮の世 石カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地学 画数: 5 翻訳:камень, скала セキ, シャク, コク 石: こく: мера объёма (о,278 кубм.) 石: いし: камень 石の: いしの: каменный 石の多い: いしのおおい: каменистый <<< 多 石の様な: いしのような: каменистый <<< 様 石を敷いた: いしをしいた: облицованный камнем <<< 敷 石に噛り付いても: いしにかじりついても: любой ценой, любыми средствами 熟語:石川 , 石畳 , 石段 , 石巻 , 石綿 , 隕石 , 懐石 , 化石 , 釜石 , 軽石 , 岩石 , 結石 , 原石 , 砕石 , 流石 , 石榴 , 石楠花 , 磁石 , 定石 , 石化 , 石炭 , 石庭 , 石碑 , 石油 , 石灰 , 石棺 , 石鹸 , 大理石 , 墓石 , 火打石 , 宝石 語句:月の石 , 孔雀石 , 結晶石 , 石榴石 , 石地蔵 , 石灰石 , 蛋白石 , 石灯籠 , 土台石 , 硼酸石 , トルコ石 , ライター石 次もチェック: 岩 札カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: ゲーム , 経済 画数: 5 翻訳:ярлык, этикетка, табличка, бирка サツ 札: さつ: бумажные деньги 札を崩す: さつをくずす: разменять банкноту <<< 崩 札: ふだ: ярлык, этикетка, табличка, бирка 札を付ける: ふだをつける: навешать бирку, прикрепить ярлык <<< 付 札を立てる: ふだをたてる: сделать заметку <<< 立 札を配る: ふだをくばる: раздавать карты <<< 配 熟語:絵札 , 改札 , 切札 , 札幌 , 偽札 , 荷札 , 入札 , 落札 語句:番号札 , 迷子札 , トランプ札 同意語: カード , ラベル 本カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 本 画数: 5 翻訳:книга, источник, основа ホン, ポン, ボン 本: ほん: книга, правда, настоящее, суфф. для счета продолговатых предметов 本: ぽん, ぼん: суфф. для счета продолговатых предметов 本: もと: основа, источник <<< 元 本の形で: ほんのかたちで: в форме книги <<< 形 本にして: ほんにして 本を書く: ほんをかく: написать книгу <<< 書 本を出す: ほんをだす: опубликовать книгу <<< 出 , 出版 本を読む: ほんをよむ: читать книгу <<< 読 , 読書 本の虫: ほんのむし: книжный червь <<< 虫 熟語:一本 , 絵本 , 基本 , 脚本 , 熊本 , 原本 , 根本 , 資本 , 拓本 , 手本 , 日本 , 日本語 , 標本 , 古本 , 本館 , 本願 , 本気 , 本質 , 本社 , 本州 , 本性 , 本日 , 本籍 , 本線 , 本体 , 本隊 , 本田 , 本棚 , 本店 , 本当 , 本土 , 本人 , 本音 , 本能 , 本場 , 本箱 , 本番 , 本部 , 本命 , 本物 , 本屋 , 本来 , 本流 , 松本 , 見本 , 六本 語句:一冊の本 , 本街道 , 本契約 , 攻略本 , 贈呈本 , 単行本 , 点字本 , 本年度 , 本場所 , 本を返却する , 漫画本 , 料理の本 , 本のカバー 同意語: 書 , 読物 , ブック 半カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:середина, часть ハン 半: はん: нечетное число <<< 奇数 半ば: なかば: середина 熟語:後半 , 前半 , 半円 , 半角 , 半額 , 半期 , 半径 , 半身 , 半数 , 半袖 , 半田 , 半月 , 半島 , 半年 , 半端 , 半分 語句:半音階 , 半過去 , 四月半ば , 半世紀 , 半製品 , 半透明 , 半導体 , 半長靴 , 半母音 , 半ズボン , 半ダース , 半ペニー , 半リットル 用カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 5 翻訳:использование, полезность, функция, эффект, деятельность ヨウ 用: よう: дело, задача, использование, услуга 用が有る: ようがある: иметь дело, быть занятым <<< 有 用が有って: ようがあって: по делу, по поручению <<< 有 用が無い: ようがない: не иметь никаких дел, быть свободным <<< 無 用を足す: ようをたす: сходить в туалет, облегчиться <<< 足 用いる: もちいる: использовать 用き: はたらき: полезность, функция, эффект, активность <<< 働 用て: もって: посредством, с помощью, по причине, ввиду <<< 以 熟語:運用 , 応用 , 急用 , 器用 , 兼用 , 効用 , 雇用 , 採用 , 作用 , 使用 , 信用 , 実用 , 常用 , 専用 , 適用 , 汎用 , 費用 , 服用 , 不用 , 併用 , 無用 , 薬用 , 用意 , 用具 , 用件 , 用語 , 用紙 , 用事 , 用心 , 用品 , 用法 , 利用 語句:重く用いる , 業務用 , 携帯用 , 化粧用 , 策略を用いる , 消火用の , 自家用 , 児童用 , 自分用 , 女性用 , 生理用ナプキン , 装飾用 , 男子用 , 男性用 , 複写用 , 複写用インキ , 婦人用 , 返信用 , 料理用 同意語: 使 | |
|
ポケット電子辞書 |