|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
5
翻訳:замещать, сменять, заменять
タイ, ダイ
代わり: かわり: замена, смена, представитель, замещение, компенсация, зато
代わりの: かわりの: ещё один, сменный
代わりに: かわりに: взамен, вместо, от лица, от имени
代わりをする: かわりをする: заменить человека в чем-либо, представлять кого-л.
代わる: かわる: заменять, замещать, приходить на смену
代える: かえる: заменять, замещать
代わる代わる: かわるがわる: поочередно
代: よ: эпоха, период, время <<< 世
代: しろ: рисовое поле
熟語:近代
, 現代
, 交代
, 古生代
, 古代
, 初代
, 新生代
, 時代
, 世代
, 前代
, 代価
, 代金
, 代書
, 代数
, 代走
, 代表
, 代理
, 中生代
, 千代
, 年代
語句:成り代わる
, 飲食代
, 九十代
, 代議員
, 原生代
, 五十代
, 残業代
, 四十代
, 七十代
, 師範代
, 先祖代々の
, 洗濯代
, 送料代
, 治療代
, 二十代の
, 八十代
, 馬車代
, 部屋代
, 弁当代
, 代名詞
, 六十代
, テキスト代
同意語:
替
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
,
スポーツ
画数:
5
翻訳:ударять, бить, стучать
ダ, チョウ, テイ
打つ: うつ: ударять, бить, стучать, атаковать
打たれる: うたれる: быть битым, получить удар
打ち明ける: うちあける: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明
打ち落とす: うちおとす: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落
, 撃墜
打ち返す: うちかえす: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返
打ち勝つ: うちかつ: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝
打ち砕く: うちくだく: разбивать, раздроблять <<< 砕
打ち込む: うちこむ: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込
打ち殺す: うちころす: забить насмерть, убить ударом <<< 殺
打ち倒す: うちたおす: свергать <<< 倒
打ち解ける: うちとける: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解
打ち抜く: うちぬくうちぬく: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜
打ちのめす: うちのめす: сбивать ударом с ног
打ち払う: うちはらう: выгнать <<< 払
熟語:打掛
, 打水
, 仕打
, 舌打
, 打撃
, 打者
, 打倒
, 打撲
, 手打
, 博打
, 火打石
語句:杭を打つ
, 胸を打つ
, 胸を打たれる
, 点を打つ
, 時を打つ
, 拳で打つ
, 釘を打つ
, 棒で打つ
, 軽く打つ
, 槌で打つ
, 楔を打つ
, 雷に打たれる
, 網を打つ
, 鞭で打つ
, 相槌を打つ
, 一発打つ
, 金具を打つ
, 金鎚で打つ
, 打楽器
, 急所を打つ
, 犠牲打
, 決定打
, 先手を打つ
, 大砲を打つ
, 太刀打
, 天井を打つ
, 電撃に打たれる
, 電報を打つ
, 博打を打つ
, 博打打
, 番号を打つ
, 平手で打つ
, 平手打ち
, 不意打
, コンクリート打ち
, コンマを打つ
, タイプを打つ
, バットで打つ
, ピリオドを打つ
, リベットを打つ
同意語:
撃
,
討
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
5
翻訳:ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того
ミ, ビ
未だ: いまだ: ещё не
未だ: まだ: ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того
未だ来ない: まだこない: ещё не пришел <<< 来
未だ寝てる: まだねてる: пока ещё спать <<< 寝
未だ足りない: まだたりない: ещё недостаточно <<< 足
未だしも: まだしも: (немного) лучше, скорее
未: ひつじ: Овца (Зод.) <<< 羊
熟語:未開
, 未婚
, 未熟
, 未知
, 未定
, 未亡人
, 未満
, 未明
, 未来
, 未練
語句:未開拓地
, 未確認
, 未加工の
, 未完成
, 未経験の
, 未経験者
, 未使用
, 未使用品
, 未成熟
, 未成年
, 未成年の
, 未成年者
, 未成年犯罪
, 未成年労働
, 未発表
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
行政
画数:
5
翻訳:администрация, чиновник, управление
シ
司る: つかさどる: управлять, править
司: つかさ: чиновник <<< 官
, 役所
熟語:祭司
, 司会
, 司教
, 司祭
, 司法
, 司令
, 上司
, 寿司
語句:儀式を司る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
,
社会
画数:
5
翻訳:мир, свет, общество, время, век, эпоха
セ, セイ
世: よ
世の常: よのつね: обычные / нормальные времена <<< 常
世に稀な: よにまれな: редчайший, уникальный <<< 稀
世に出る: よにでる: видеть в свет, выходить в свет <<< 出
世に入れられない: よにいれられない: быть непризнанным, быть отвергнутым миром <<< 入
世に逆らう: よにさからう: перен. Плыть против течения <<< 逆
世を厭う: よをいとう: устать от жизни <<< 厭
世を驚かす: よをおどろかす: удивить мир <<< 驚
世を捨てる: よをすてる: отказаться от мира, уйти из общества <<< 捨
世を去る: よをさる: умереть, покинуть этот мир <<< 去
, 死
世を渡る: よをわたる: зарабатывать на жизнь, пробивать себе дорогу в жизни <<< 渡
世が世なら: よがよなら: в лучшие времена
世に遅れる: よにおくれる: отстать от жизни <<< 遅
熟語:浮世
, 永世
, 厭世
, 御世辞
, 救世
, 出世
, 世紀
, 世界
, 世間
, 世俗
, 世帯
, 世代
, 世話
, 絶世
, 中世
, 二世
, 世継
, 世論
, 来世
語句:仮の世
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地学
画数:
5
翻訳:камень, скала
セキ, シャク, コク
石: こく: мера объёма (о,278 кубм.)
石: いし: камень
石の: いしの: каменный
石の多い: いしのおおい: каменистый <<< 多
石の様な: いしのような: каменистый <<< 様
石を敷いた: いしをしいた: облицованный камнем <<< 敷
石に噛り付いても: いしにかじりついても: любой ценой, любыми средствами
熟語:石川
, 石畳
, 石段
, 石巻
, 石綿
, 隕石
, 懐石
, 化石
, 釜石
, 軽石
, 岩石
, 結石
, 原石
, 砕石
, 流石
, 石榴
, 石楠花
, 磁石
, 定石
, 石化
, 石炭
, 石庭
, 石碑
, 石油
, 石灰
, 石棺
, 石鹸
, 大理石
, 墓石
, 火打石
, 宝石
語句:月の石
, 孔雀石
, 結晶石
, 石榴石
, 石地蔵
, 石灰石
, 蛋白石
, 石灯籠
, 土台石
, 硼酸石
, トルコ石
, ライター石
次もチェック:
岩
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ゲーム
,
経済
画数:
5
翻訳:ярлык, этикетка, табличка, бирка
サツ
札: さつ: бумажные деньги
札を崩す: さつをくずす: разменять банкноту <<< 崩
札: ふだ: ярлык, этикетка, табличка, бирка
札を付ける: ふだをつける: навешать бирку, прикрепить ярлык <<< 付
札を立てる: ふだをたてる: сделать заметку <<< 立
札を配る: ふだをくばる: раздавать карты <<< 配
熟語:絵札
, 改札
, 切札
, 札幌
, 偽札
, 荷札
, 入札
, 落札
語句:番号札
, 迷子札
, トランプ札
同意語:
カード
,
ラベル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
5
翻訳:книга, источник, основа
ホン, ポン, ボン
本: ほん: книга, правда, настоящее, суфф. для счета продолговатых предметов
本: ぽん, ぼん: суфф. для счета продолговатых предметов
本: もと: основа, источник <<< 元
本の形で: ほんのかたちで: в форме книги <<< 形
本にして: ほんにして
本を書く: ほんをかく: написать книгу <<< 書
本を出す: ほんをだす: опубликовать книгу <<< 出
, 出版
本を読む: ほんをよむ: читать книгу <<< 読
, 読書
本の虫: ほんのむし: книжный червь <<< 虫
熟語:一本
, 絵本
, 基本
, 脚本
, 熊本
, 原本
, 根本
, 資本
, 拓本
, 手本
, 日本
, 日本語
, 標本
, 古本
, 本館
, 本願
, 本気
, 本質
, 本社
, 本州
, 本性
, 本日
, 本籍
, 本線
, 本体
, 本隊
, 本田
, 本棚
, 本店
, 本当
, 本土
, 本人
, 本音
, 本能
, 本場
, 本箱
, 本番
, 本部
, 本命
, 本物
, 本屋
, 本来
, 本流
, 松本
, 見本
, 六本
語句:一冊の本
, 本街道
, 本契約
, 攻略本
, 贈呈本
, 単行本
, 点字本
, 本年度
, 本場所
, 本を返却する
, 漫画本
, 料理の本
, 本のカバー
同意語:
書
,
読物
,
ブック
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
5
翻訳:середина, часть
ハン
半: はん: нечетное число <<< 奇数
半ば: なかば: середина
熟語:後半
, 前半
, 半円
, 半角
, 半額
, 半期
, 半径
, 半身
, 半数
, 半袖
, 半田
, 半月
, 半島
, 半年
, 半端
, 半分
語句:半音階
, 半過去
, 四月半ば
, 半世紀
, 半製品
, 半透明
, 半導体
, 半長靴
, 半母音
, 半ズボン
, 半ダース
, 半ペニー
, 半リットル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
5
翻訳:использование, полезность, функция, эффект, деятельность
ヨウ
用: よう: дело, задача, использование, услуга
用が有る: ようがある: иметь дело, быть занятым <<< 有
用が有って: ようがあって: по делу, по поручению <<< 有
用が無い: ようがない: не иметь никаких дел, быть свободным <<< 無
用を足す: ようをたす: сходить в туалет, облегчиться <<< 足
用いる: もちいる: использовать
用き: はたらき: полезность, функция, эффект, активность <<< 働
用て: もって: посредством, с помощью, по причине, ввиду <<< 以
熟語:運用
, 応用
, 急用
, 器用
, 兼用
, 効用
, 雇用
, 採用
, 作用
, 使用
, 信用
, 実用
, 常用
, 専用
, 適用
, 汎用
, 費用
, 服用
, 不用
, 併用
, 無用
, 薬用
, 用意
, 用具
, 用件
, 用語
, 用紙
, 用事
, 用心
, 用品
, 用法
, 利用
語句:重く用いる
, 業務用
, 携帯用
, 化粧用
, 策略を用いる
, 消火用の
, 自家用
, 児童用
, 自分用
, 女性用
, 生理用ナプキン
, 装飾用
, 男子用
, 男性用
, 複写用
, 複写用インキ
, 婦人用
, 返信用
, 料理用
同意語:
使
|