|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
10
翻訳:позиция; боевой порядок, лагерь
ジン
陣を敷く: じんをしく: занимать позицию <<< 敷
熟語:陣地
, 陣痛
, 退陣
語句:首脳陣
, 投手陣
, 陣羽織
, 報道陣
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
10
翻訳:впадать (в какое-л. состояние) попадать (в какое-л. положение)
カン, ケン
陥る: おちいる: впадать (в какое-л. состояние) попадать (в какое-л. положение)
陥れる: おとしいれる: поймать в ловушку, соблазнить, захватить
熟語:陥落
, 欠陥
語句:恋に陥る
, 罪に陥れる
, 危機に陥る
, 危険に陥る
, 危地に陥る
, 危地に陥れる
, 危篤に陥る
, 恐慌に陥る
, 困難に陥る
, 手中に陥る
, 誘惑に陥る
, ジレンマに陥る
, スランプに陥る
, ピンチに陥る
次もチェック:
落
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:прозрачный
トウ
透く: すく: быть прозрачным, просвечивать; быть тонким; быть редким
透かす: すかす: разрежать; оставлять просвет; делать прозрачным; всматриваться сквозь что-либо
透ける: すける: быть прозрачным
透けて見える: すけてみえる: проглядывать сквозь <<< 見
透かし: すかし: водяной знак
透す: とおす: проходить через <<< 通
熟語:浸透
, 透視
, 透析
, 透明
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
10
翻訳:жир
シ
脂: あぶら
脂ぎる: あぶらぎる: становиться жирным
脂ぎった: あぶらぎった: жирный
脂: やに: смола; дёготь
脂: べに: красный <<< 紅
熟語:脂質
, 脂肪
, 樹脂
, 油脂
語句:豚の脂
同意語:
油
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
画数:
10
翻訳:веер
セン
扇: おうぎ
扇の骨: おうぎのほね: ребра веера <<< 骨
扇で扇ぐ: おうぎであおぐ: омахивать себя веером
熟語:団扇
, 扇子
, 扇風機
語句:火を扇ぐ
, 換気扇
, 扇子で扇ぐ
次もチェック:
煽
,
ファン
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
濱
部首:
キーワード:
海
,
地理
画数:
10
翻訳:пляж, побережье
ヒン
浜: はま: пляж
浜: きし: берег, побережье <<< 岸
熟語:浜辺
, 浜松
, 横浜
同意語:
渚
,
ビーチ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:оскорблять, унижать
ジョク, ニク
辱める: はずかしめる: оскорблять, унижать, позорить
辱め: はずかしめ: оскорбление, унижение; позор
辱い: かたじけない: принимать со смирением
熟語:雪辱
, 侮辱
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:искать, разыскивать
ソウ
捜す: さがす: искать, разыскивать
熟語:捜査
, 捜索
, 宝捜し
語句:粗を捜す
, 粗捜し
, 欠点を捜す
, 仕事を捜す
, 地図で捜す
, 犯人を捜す
, 行方を捜す
同意語:
探
,
サーチ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:махать, трясти, отвергать
シン
振う: ふるう: трясти; размахивать; проявлять, выказывать, процветать <<< 揮
振る: ふる: махать, трясти
振り: ふり: манера, поведение
振り上げる: ふりあげる: размахивать над головой <<< 上
振り落とす: ふりおとす: стряхнуть, выбросить <<< 落
振り返る: ふりかえる: обернуться, оглянуться <<< 返
振り翳す: ふりかざす: держать в воздухе, размахивать <<< 翳
振り捨てる: ふりすてる: отбросить, покинуть, оставить <<< 捨
振り払う: ふりはらう: стряхивать, вытряхивать <<< 払
振り撒く: ふりまく: разбрызгивать, посыпать <<< 撒
振り回す: ふりまわす: размахивать чем-л.; выставлять, кичиться; злоупотреблять (полномочиями) <<< 回
振り乱す: ふりみだす: растрепать, взлохматить (волосы) <<< 乱
振り向ける: ふりむける: поворачивать, обращать что-л. куда-л.; предназначать, направлять <<< 向
振り向く: ふりむく: оглядываться, оборачиваться <<< 向
熟語:振興
, 振動
, 久し振り
, 不振
, 振替
, 振掛
, 振込
, 振袖
, 振出
, 振付
, 身振り
語句:力を振る
, 尾を振る
, 首を振る
, 棒に振る
, 勢いを振るう
, 頭を振る
, 賽を振る
, 鞭を振る
, 大手を振って
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 学者振る
, 学者振った
, 賽子を振る
, 尻尾を振る
, 信心振る
, 上品振る
, 成績が振るわない
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
, 暴力を振るう
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道
画数:
10
翻訳:путь, дорога, улица
ト, ズ
途: みち: путь, дорога, улица <<< 道
途んでもない: とんでもない: возмутительный, фантастический, ужасный, смешной, кроме шуток! Ни за что! Не может быть!
熟語:一途
, 中途
, 途端
, 途中
, 冥途
語句:帰宅の途につく
|