ロシア語表示 |
陣カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 10 翻訳:позиция; боевой порядок, лагерь ジン 陣を敷く: じんをしく: занимать позицию <<< 敷 熟語:陣地 , 陣痛 , 退陣 語句:首脳陣 , 投手陣 , 陣羽織 , 報道陣 陥カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 10 翻訳:впадать (в какое-л. состояние) попадать (в какое-л. положение) カン, ケン 陥る: おちいる: впадать (в какое-л. состояние) попадать (в какое-л. положение) 陥れる: おとしいれる: поймать в ловушку, соблазнить, захватить 熟語:陥落 , 欠陥 語句:恋に陥る , 罪に陥れる , 危機に陥る , 危険に陥る , 危地に陥る , 危地に陥れる , 危篤に陥る , 恐慌に陥る , 困難に陥る , 手中に陥る , 誘惑に陥る , ジレンマに陥る , スランプに陥る , ピンチに陥る 次もチェック: 落 透カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:прозрачный トウ 透く: すく: быть прозрачным, просвечивать; быть тонким; быть редким 透かす: すかす: разрежать; оставлять просвет; делать прозрачным; всматриваться сквозь что-либо 透ける: すける: быть прозрачным 透けて見える: すけてみえる: проглядывать сквозь <<< 見 透かし: すかし: водяной знак 透す: とおす: проходить через <<< 通 熟語:浸透 , 透視 , 透析 , 透明 脂カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 食べ物 画数: 10 翻訳:жир シ 脂: あぶら 脂ぎる: あぶらぎる: становиться жирным 脂ぎった: あぶらぎった: жирный 脂: やに: смола; дёготь 脂: べに: красный <<< 紅 熟語:脂質 , 脂肪 , 樹脂 , 油脂 語句:豚の脂 同意語: 油
扇カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: アクセサリー 画数: 10 翻訳:веер セン 扇: おうぎ 扇の骨: おうぎのほね: ребра веера <<< 骨 扇で扇ぐ: おうぎであおぐ: омахивать себя веером 熟語:団扇 , 扇子 , 扇風機 語句:火を扇ぐ , 換気扇 , 扇子で扇ぐ 次もチェック: 煽 , ファン 浜カテゴリー:常用漢字違う綴り: 濱 部首: キーワード: 海 , 地理 画数: 10 翻訳:пляж, побережье ヒン 浜: はま: пляж 浜: きし: берег, побережье <<< 岸 熟語:浜辺 , 浜松 , 横浜 同意語: 渚 , ビーチ 辱カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:оскорблять, унижать ジョク, ニク 辱める: はずかしめる: оскорблять, унижать, позорить 辱め: はずかしめ: оскорбление, унижение; позор 辱い: かたじけない: принимать со смирением 熟語:雪辱 , 侮辱 捜カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 10 翻訳:искать, разыскивать ソウ 捜す: さがす: искать, разыскивать 熟語:捜査 , 捜索 , 宝捜し 語句:粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 仕事を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 行方を捜す 同意語: 探 , サーチ 振カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:махать, трясти, отвергать シン 振う: ふるう: трясти; размахивать; проявлять, выказывать, процветать <<< 揮 振る: ふる: махать, трясти 振り: ふり: манера, поведение 振り上げる: ふりあげる: размахивать над головой <<< 上 振り落とす: ふりおとす: стряхнуть, выбросить <<< 落 振り返る: ふりかえる: обернуться, оглянуться <<< 返 振り翳す: ふりかざす: держать в воздухе, размахивать <<< 翳 振り捨てる: ふりすてる: отбросить, покинуть, оставить <<< 捨 振り払う: ふりはらう: стряхивать, вытряхивать <<< 払 振り撒く: ふりまく: разбрызгивать, посыпать <<< 撒 振り回す: ふりまわす: размахивать чем-л.; выставлять, кичиться; злоупотреблять (полномочиями) <<< 回 振り乱す: ふりみだす: растрепать, взлохматить (волосы) <<< 乱 振り向ける: ふりむける: поворачивать, обращать что-л. куда-л.; предназначать, направлять <<< 向 振り向く: ふりむく: оглядываться, оборачиваться <<< 向 熟語:振興 , 振動 , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り 語句:力を振る , 尾を振る , 首を振る , 棒に振る , 勢いを振るう , 頭を振る , 賽を振る , 鞭を振る , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 尻尾を振る , 信心振る , 上品振る , 成績が振るわない , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 暴力を振るう 途カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 道 画数: 10 翻訳:путь, дорога, улица ト, ズ 途: みち: путь, дорога, улица <<< 道 途んでもない: とんでもない: возмутительный, фантастический, ужасный, смешной, кроме шуток! Ни за что! Не может быть! 熟語:一途 , 中途 , 途端 , 途中 , 冥途 語句:帰宅の途につく | |
|
ポケット電子辞書 |