ロシア語表示 |
凝カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 健康 , 化学 画数: 16 翻訳:неметь, застывать ギョウ 凝る: こる: неметь, затекать, деревенеть; страстно увлекаться чем-л.; делать тщательно 凝り: こり: онемение 凝り固まる: こりかたまる: сгущаться, свёртываться; быть фанатиком чего-либо <<< 固 凝らす: こらす: посвящать себя 熟語:凝固 語句:肩が凝る , 思いを凝らす , 賭けに凝る , 瞳を凝らす , 意匠を凝らす , 協議を凝らす , 工夫を凝らす 濁カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 16 翻訳:мутность; муть ダク, ジョク 濁る: にごる: стать мутным, замутиться; озвончаться (о согласном) 濁った: にごった: мутный 濁す: にごす: мутить 濁り: にごり: мутность; муть; озвончение; знак озвончения 熟語:濁流 語句:御茶を濁す , 言葉を濁す , 小便が濁る 衛カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 16 翻訳:защищать, охранять, сопровождать エイ, エ 衛る: まもる: защищать, охранять 衛り: まもり: защита, охрана 熟語:衛星 , 衛生 , 衛兵 , 後衛 , 近衛 , 護衛 , 守衛 , 自衛 , 前衛 , 防衛 同意語: 守 隣カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 位置 画数: 16 翻訳:сосед リン 隣: となり: соседство, окрестности 隣の: となりの: соседний, примыкающий, ближний 隣の人: となりのひと: сосед <<< 人 隣の家: となりのいえ: соседний дом <<< 家 隣に座る: となりにすわる: сидеть рядом <<< 座 隣る: となる 熟語:隣国 , 隣人 次もチェック: 側
獣カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 動物 画数: 16 翻訳:зверь, животное ジュウ, ジウ 獣: けもの, けだもの 獣の様な: けもののような, けだもののような: звериный <<< 様 熟語:怪獣 , 獣医 , 獣姦 , 猛獣 , 野獣 語句:獣医学 , 一角獣 , 肉食獣 同意語: 動物 , 畜生 錠カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 道具 画数: 16 翻訳:замок, таблетка, пилюля ジョウ, テイ 錠: じょう: замок, таблетка, пилюля 錠を下ろす: じょうをおろす: запирать на замок <<< 下 錠を開ける: じょうをあける: отпирать замок <<< 開 熟語:手錠 語句:南京錠 , ビタミン錠 同意語: ロック 次もチェック: 鍵 薄カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 植物 , 色 画数: 16 翻訳:слабый, тонкий, жидкий ハク, バク 薄い: うすい: тонкий; слабый (о растворе), жидкий; светлый, бледный (о цвете); редкий (о волосах) 薄い色: うすいいろ: светлый цвет <<< 色 薄いお茶: うすいおちゃ: слабый чай <<< 茶 薄める: うすめる: делать тоньше, разбавлять; разрежать 薄まる: うすまる: слабеть, бледнеть 薄く成る: うすくなる <<< 成 薄らぐ: うすらぐ: истончаться; уменьшаться; редеть; бледнеть; ослабевать 薄れる: うすれる 薄ら寒い: うすらざむい: довольно холодно, немного прохладно <<< 寒 薄: すすき: китайский мискант 熟語:薄型 , 希薄 , 軽薄 , 薄弱 , 薄情 , 薄力粉 , 薄荷 語句:肉の薄い , 影が薄い , 儲けが薄い , 薄化粧 , 薄い肉片 反意語: 厚 曇カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 天気 画数: 16 翻訳:облачность ドン, タン 曇る: くもる: покрываться облаками; быть пасмурным; тускнеть; затуманиваться 曇り: くもり: облачная погода, облачность 曇り勝ちの: くもりがちの: облачный <<< 勝 曇った: くもった 曇り無い: くもりない: безоблачный <<< 無 曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'Облачно, затем ясно' 曇りガラス: くもりがらす: матовое стекло 次もチェック: 雲 頼カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 16 翻訳:просить, поручать ライ 頼む: たのむ: просить; поручать; доверять; звать (работника), нанимать; полагаться, опираться 頼み込む: たのみこむ: горячо просить, умолять <<< 込 頼み: たのみ: запрос, ходатайство 頼みを聞く: たのみをきく: удовлетворить просьбу <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: отказать в просьбе <<< 断 頼みに成る: たのみになる: надежный, заслуживающий доверия <<< 成 頼みにする: たのみにする: полагаться на, доверять, надеяться на чью-либо помощь 頼みの綱: たのみのつな: чья-либо последняя надежда <<< 綱 頼る: たよる: полагаться на 頼り: たより: надежность, доверие 頼もしい: たのもしい: надежный, многообещающий 頼もしく思う: たのもしくおもう: возлагать надежду, надеяться на кого-либо <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: ненадежный <<< 足 頼む所: たのむところ: последняя надежда <<< 所 熟語:依頼 , 信頼 語句:泣いて頼む , 宜しく頼みます , 衆を頼んで , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , タクシーを頼む 懐カテゴリー:常用漢字違う綴り: 懷 部首: キーワード: 衣服 画数: 16 翻訳:тосковать, привязываться カイ 懐う: おもう: помнить <<< 憶 懐く: なつく: привязаться 懐ける: なつける: привязывать, приручать 懐かしむ: なつかしむ: тосковать, скучать по кому-либо 懐かしい: なつかしい: тоскующий 懐: ふところ: грудь, пазуха <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: положить за пазуху <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: набить себе карман; нагреть руки <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: иметь достаток <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: не иметь достатка <<< 寂 懐を痛める: ふところをいためる: платить из собственного кармана <<< 痛 懐く: いだく: держать в сердце <<< 抱 熟語:懐石 , 懐中 , 懐炉 語句:心に懐く , 過去を懐しむ | |
|
ポケット電子辞書 |