ロシア語表示 |
筒カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 形 画数: 12 翻訳:трубка, муфта, втулка, цилиндр トウ 筒: つつ: трубка, муфта, втулка, цилиндр 熟語:気筒 , 水筒 , 封筒 同意語: 管 , チューブ , パイプ , シリンダー 握カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 12 翻訳:брать в руку, захватывать, завладевать, получать アク 握る: にぎる: брать в руку, захватывать, завладевать, получать 握り: にぎり: горсть, пригоршня; рукоятка <<< ハンドル 握り締める: にぎりしめる: крепко держаться, схватить <<< 締 握り潰す: にぎりつぶす: раздавить в руке <<< 潰 熟語:握手 , 握力 , 御握り , 把握 語句:手を握る , 拳を握る , 拳を握って , 権力を握る , 尻尾を握る , 政権を握る , 手首を握る , 覇権を握る , ハンドルを握る 遅カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 時間 画数: 12 翻訳:опаздывать, задерживаться; отставать チ 遅れる: おくれる: опаздывать, задерживаться; отставать 遅らす: おくらす: задерживать 遅らせる: おくらせる 遅い: おそい: поздний, медленный 遅れ: おくれ: опоздание, задержка 遅れを取る: おくれをとる: быть позади, отставать, проиграть <<< 取 遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: нагонять опоздание 遅く: おそく: поздно, медленно 遅くとも: おそくとも: по крайней мере 遅くまで: おそくまで: допоздна 遅く成る: おそくなる: опоздать, отстать <<< 成 遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: рано или поздно <<< 早 遅つ: まつ: ждать, ожидать <<< 待 熟語:遅番 , 遅刻 語句:今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 逃げ遅れる , 乗り遅れる , 帰りが遅い , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , テンポの遅い 反意語: 早 次もチェック: 後 , 晩 畳カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家 画数: 12 翻訳:татами, соломенный мат ジョウ, チョウ 畳む: たたむ: складывать (одеяло, палатку и тп.); закрывать, запирать 畳ねる: かさねる: складывать, класть одно на другое; носить одно поверх другого <<< 重 畳: たたみ: татами, соломенный мат 畳み込む: たたみこむ: складывать сгибанием внутрь; понять, уразуметь, схватить <<< 込 畳を敷く: たたみをしく: класть маты, выстилать комнату <<< 敷 畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: умереть естественной смертью, умереть в своей постели 熟語:石畳 語句:折り畳む , 傘を畳む , 着物を畳む , 所帯を畳む , 布団を畳む , テントを畳む , ナイフを畳む 次もチェック: マット
婿カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家族 画数: 12 翻訳:жених, зять セイ 婿: むこ 婿を取る: むこをとる: выбрать мужа для дочери <<< 取 婿に行く: むこにいく: быть принятым в семью невесты <<< 行 反意語: 嫁 塔カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 町 画数: 12 翻訳:башня トウ, ト 塔: とう: башня 塔を建てる: とうをたてる: строить башню <<< 建 熟語:尖塔 語句:高い塔 , 監視塔 , 給水塔 , 係留塔 , 広告塔 , 五重塔 , 司令塔 , 白蟻の塔 , 象牙の塔 , 展望塔 , 電波塔 , 冷却塔 , エッフェル塔 , テレビ塔 , ロンドン塔 同意語: 楼 , タワー 雇カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 12 翻訳:нанимать (брать) на работу; фрахтовать コ 雇う: やとう: нанимать (брать) на работу 雇われる: やとわれる: быть нанятым, получить работу 雇われた: やとわれた: нанятый, трудоустроенный 雇い: やとい: занятость 熟語:解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主 語句:月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う 絞カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 12 翻訳:выжимать, выдавливать コウ, キョウ 絞る: くびる: давить, сжимать, душить 絞める: しめる 絞まる: しまる: быть сжатым 絞り: しぼり: сибори, узелковое крашение, диафрагма 絞り機: しぼりき: пресс для отжимания белья <<< 機 絞り粕: しぼりかす: осадок 絞る: しぼる: выжимать, выдавливать, сжимать, вымогать 熟語:御絞り 語句:引き絞る , 帆を絞る , 液を絞る , 喉を絞める , 頭を絞る , 鶏を絞める , 知恵を絞る , 手拭を絞る , タオルを絞る , レモン絞り , レンズを絞る 同意語: 締 散カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 宣伝 画数: 12 翻訳:разбрасывать サン 散る: ちる: рассыпаться; рассеиваться; осыпаться 散らばる: ちらばる: валяться где попало; рассеиваться 散らす: ちらす: разбрасывать, рассыпать; рассеивать, разгонять 散らかす: ちらかす: разбрасывать, раскидывать; оставлять в беспорядке 散らかる: ちらかる: быть разбросанным; быть в беспорядке 散らし: ちらし: листовка, буклет 散らしを配る: ちらしをくばる: распространять циркуляры <<< 配 熟語:解散 , 拡散 , 散会 , 散策 , 散髪 , 散布 , 散歩 , 散乱 語句:当り散らす , 気が散る , 吹き散らす , 追い散らす , 喋り散らす , 撒き散らす , 一目散に , 火花が散る 項カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 本 , 体 画数: 12 翻訳:параграф, пункт コウ 項: こう: параграф, пункт 項: うなじ: затылок 熟語:項目 , 事項 , 要項 語句:同類項 | |
|
ポケット電子辞書 |