|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
12
翻訳:трубка, муфта, втулка, цилиндр
トウ
筒: つつ: трубка, муфта, втулка, цилиндр
熟語:気筒
, 水筒
, 封筒
同意語:
管
,
チューブ
,
パイプ
,
シリンダー
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:брать в руку, захватывать, завладевать, получать
アク
握る: にぎる: брать в руку, захватывать, завладевать, получать
握り: にぎり: горсть, пригоршня; рукоятка <<< ハンドル
握り締める: にぎりしめる: крепко держаться, схватить <<< 締
握り潰す: にぎりつぶす: раздавить в руке <<< 潰
熟語:握手
, 握力
, 御握り
, 把握
語句:手を握る
, 拳を握る
, 拳を握って
, 権力を握る
, 尻尾を握る
, 政権を握る
, 手首を握る
, 覇権を握る
, ハンドルを握る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:опаздывать, задерживаться; отставать
チ
遅れる: おくれる: опаздывать, задерживаться; отставать
遅らす: おくらす: задерживать
遅らせる: おくらせる
遅い: おそい: поздний, медленный
遅れ: おくれ: опоздание, задержка
遅れを取る: おくれをとる: быть позади, отставать, проиграть <<< 取
遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: нагонять опоздание
遅く: おそく: поздно, медленно
遅くとも: おそくとも: по крайней мере
遅くまで: おそくまで: допоздна
遅く成る: おそくなる: опоздать, отстать <<< 成
遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: рано или поздно <<< 早
遅つ: まつ: ждать, ожидать <<< 待
熟語:遅番
, 遅刻
語句:今や遅しと
, 申遅れましたが
, 世に遅れる
, 足が遅い
, 夜遅く
, 夜遅くまで
, 歩みが遅い
, 逃げ遅れる
, 乗り遅れる
, 帰りが遅い
, 悟りが遅い
, 幾ら遅くとも
, 期限に遅れる
, 季節遅れ
, 今朝遅く
, 進行が遅い
, 進歩が遅い
, 時間に遅れる
, 時期が遅すぎる
, 時代遅れ
, 上達が遅い
, 速度の遅い
, 時計が遅れる
, 理解が遅い
, 列車に遅れる
, テンポの遅い
反意語:
早
次もチェック:
後
,
晩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:татами, соломенный мат
ジョウ, チョウ
畳む: たたむ: складывать (одеяло, палатку и тп.); закрывать, запирать
畳ねる: かさねる: складывать, класть одно на другое; носить одно поверх другого <<< 重
畳: たたみ: татами, соломенный мат
畳み込む: たたみこむ: складывать сгибанием внутрь; понять, уразуметь, схватить <<< 込
畳を敷く: たたみをしく: класть маты, выстилать комнату <<< 敷
畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: умереть естественной смертью, умереть в своей постели
熟語:石畳
語句:折り畳む
, 傘を畳む
, 着物を畳む
, 所帯を畳む
, 布団を畳む
, テントを畳む
, ナイフを畳む
次もチェック:
マット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
12
翻訳:жених, зять
セイ
婿: むこ
婿を取る: むこをとる: выбрать мужа для дочери <<< 取
婿に行く: むこにいく: быть принятым в семью невесты <<< 行
反意語:
嫁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
12
翻訳:башня
トウ, ト
塔: とう: башня
塔を建てる: とうをたてる: строить башню <<< 建
熟語:尖塔
語句:高い塔
, 監視塔
, 給水塔
, 係留塔
, 広告塔
, 五重塔
, 司令塔
, 白蟻の塔
, 象牙の塔
, 展望塔
, 電波塔
, 冷却塔
, エッフェル塔
, テレビ塔
, ロンドン塔
同意語:
楼
,
タワー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
12
翻訳:нанимать (брать) на работу; фрахтовать
コ
雇う: やとう: нанимать (брать) на работу
雇われる: やとわれる: быть нанятым, получить работу
雇われた: やとわれた: нанятый, трудоустроенный
雇い: やとい: занятость
熟語:解雇
, 雇用
, 雇人
, 雇主
語句:月給で雇われる
, 臨時雇い
, アルバイトを雇う
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:выжимать, выдавливать
コウ, キョウ
絞る: くびる: давить, сжимать, душить
絞める: しめる
絞まる: しまる: быть сжатым
絞り: しぼり: сибори, узелковое крашение, диафрагма
絞り機: しぼりき: пресс для отжимания белья <<< 機
絞り粕: しぼりかす: осадок
絞る: しぼる: выжимать, выдавливать, сжимать, вымогать
熟語:御絞り
語句:引き絞る
, 帆を絞る
, 液を絞る
, 喉を絞める
, 頭を絞る
, 鶏を絞める
, 知恵を絞る
, 手拭を絞る
, タオルを絞る
, レモン絞り
, レンズを絞る
同意語:
締
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宣伝
画数:
12
翻訳:разбрасывать
サン
散る: ちる: рассыпаться; рассеиваться; осыпаться
散らばる: ちらばる: валяться где попало; рассеиваться
散らす: ちらす: разбрасывать, рассыпать; рассеивать, разгонять
散らかす: ちらかす: разбрасывать, раскидывать; оставлять в беспорядке
散らかる: ちらかる: быть разбросанным; быть в беспорядке
散らし: ちらし: листовка, буклет
散らしを配る: ちらしをくばる: распространять циркуляры <<< 配
熟語:解散
, 拡散
, 散会
, 散策
, 散髪
, 散布
, 散歩
, 散乱
語句:当り散らす
, 気が散る
, 吹き散らす
, 追い散らす
, 喋り散らす
, 撒き散らす
, 一目散に
, 火花が散る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
本
,
体
画数:
12
翻訳:параграф, пункт
コウ
項: こう: параграф, пункт
項: うなじ: затылок
熟語:項目
, 事項
, 要項
語句:同類項
|