ロシア語表示 |
娘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家族 画数: 10 翻訳:дочь, девочка ジョウ 娘: むすめ 娘らしい: むすめらしい: девический 熟語:生娘 , 孫娘 語句:田舎娘 , 看板娘 , 義理の娘 , 一人娘 同意語: 女子 反意語: 息子 剤カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 薬 画数: 10 翻訳:снадобье, смесь ザイ 剤ぜる: まぜる: смешивать <<< 混 剤える: そろえる: организовать, расположить по порядку <<< 揃 熟語:殺虫剤 , 洗剤 , 鎮痙剤 , 薬剤 , 溶剤 語句:栄養剤 , 覚醒剤 , 活性剤 , 枯葉剤 , 還元剤 , 乾燥剤 , 浣腸剤 , 緩和剤 , 吸収剤 , 強壮剤 , 凝固剤 , 研磨剤 , 解毒剤 , 幻覚剤 , 抗菌剤 , 興奮剤 , 殺菌剤 , 酸化剤 , 止血剤 , 刺激剤 , 消化剤 , 消毒剤 , 潤滑剤 , 睡眠剤 , 接着剤 , 接合剤 , 洗浄剤 , 脱毛剤 , 着色剤 , 鎮痛剤 , 乳化剤 , 発泡剤 , 避妊剤 , 防腐剤 , 麻酔剤 , 癒着剤 , 溶解剤 , 溶接剤 , カンフル剤 , ドリンク剤 , ビタミン剤 核カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 物理 画数: 10 翻訳:ядро カク 核: かく: ядро, костяк, основа, камень 核の: かくの: ядерный 核の傘: かくのかさ: ядерный зонтик <<< 傘 核: たね: камень <<< 種 核: さね 熟語:核酸 , 核心 , 結核 , 中核 語句:核開発 , 核家族 , 原子核 , 細胞核 , 核戦争 , 核燃料 , 核爆発 , 核物質 , 核分裂 , 核兵器 , 核保有 , 核問題 , 核融合 , 核エネルギー , 核シェルター , 核ミサイル 称カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:измерение, взвешивание ショウ 称る: はかる: измерять, взвешивать <<< 計 称げる: あげる: подвешивать <<< 揚 称める: ほめる: хвалить, хорошо отзываться, восхищаться <<< 誉 称える: たたえる 称える: となえる: читать вслух <<< 唱 称う: かなう: соответствовать, быть подходящим <<< 適 熟語:愛称 , 呼称 , 称賛 , 総称 , 対称 , 通称 , 人称 , 名称 語句:栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて
被カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 災害 画数: 10 翻訳:надевать, покрывать, терпеть, подвегаться ヒ 被る: こうむる: подвергаться чему-л., терпеть что-л., навлекать на себя что-л., подпадать под что-либо <<< 蒙 被う: おおう: покрывать; заслонять; скрывать <<< 覆 被る: かぶる: надевать что-л. на голову; быть облитым (закиданным) чем-л.; брать на себя (вину и тп.) 被さる: かぶさる: покрываться; перекрывать; свисать поверх 被せる: かぶせる: покрывать, накрывать чем-л.; обливать, осыпать; сваливать, взваливать (вину, ответственность и тп.) 被る: きる: надевать, носить, брать на себя вину <<< 着 被: る: пассивная форма 被: れる 熟語:被害 , 被告 , 被災 , 被曝 語句:冠を被る , 埃を被る , 祟を被る , 猫を被る , 被委任者 , 汚名を被る , 恩恵を被る , 仮面を被る , 金箔を被せる , 被雇用者 , 御免を被って , 災害を被る , 被譲渡人 , 頭巾を被る , 頭巾を被った , 戦禍を被る , 被選挙権 , 被占領国 , 損傷を被る , 天罰を被る , 迫害を被る , 被害を被る , 被保険者 , 帽子を被る , 帽子を被らない , 迷惑を被る , ベールを被る 唇カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:губы シン 唇く: おどろく: удивляться, поражаться <<< 驚 唇: くちびる: губы 唇を噛む: くちびるをかむ: кусать губы <<< 噛 唇を尖らす: くちびるをとがらす: дуться, корчить рожи <<< 尖 唇を歪める: くちびるをゆがめる: сложить губки бантиком <<< 歪 次もチェック: 口紅 捕カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 10 翻訳:ухватиться; схватить, поймать, захватить ホ 捕らえる: とらえる: ухватиться; схватить, поймать, захватить 捕る: とる: ловить, поймать, получать, схватить <<< 取 捕まえる: つかまえる: схватить, поймать; арестовать 捕まる: つかまる: быть схваченным, быть пойманным; хвататься, держаться за что-л. 熟語:逮捕 , 拿捕 , 鼠捕り , 捕鯨 , 捕手 , 捕縛 語句:魚を捕まえる , 腕を捕える , 確り捕まる , 機会を捕らえる , 好機を捕える , 犯人を捕らえる 同意語: 捉 浮カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 水泳 画数: 10 翻訳:плавающий, поверхностный, легкий フ, ブ 浮く: うく: плавать, не тонуть; всплывать; подниматься (о настроении) 浮かぶ: うかぶ: плавать; всплывать; выплывать; появляться (о мыслях, улыбке) 浮かべる: うかべる: спускать на воду, пускать по воде; показывать (улыбку, слёзы и тп.) 浮かれる: うかれる: веселиться; блаженствовать; быть опьянённым чем-либо 浮: うき: поплавок; буй; спасательный круг 浮き上がる: うきあがる: всплывать; вынырнуть <<< 上 浮き出る: うきでる: подниматься на поверхность, всплывать; выступать (из тумана и тп.), становиться заметным <<< 出 浮き立つ: うきたつ: воспрянуть, оживиться <<< 立 浮き浮きした: うきうきした: жизнерадостный, веселый, светлый 浮き浮きと: うきうきと: плавно, весело, с легким сердцем 浮き足立つ: うきあしだつ: быть готовым к бою, быть готовым бежать 熟語:浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 語句:心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 涙を浮かべる , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 浮きクレーン , 浮きドック 凍カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 天気 画数: 10 翻訳:замерзать, застывать トウ 凍る: こおる: замерзать, застывать 凍った: こおった: замерзший 凍らす: こおらす: замораживать 凍える: こごえる: замерзать, коченеть 凍て付く: いてつく: замерзать, обмерзать <<< 付 凍て付いた道: いてついたみち: обледеневшая дорога 熟語:解凍 , 凍傷 , 冷凍 次もチェック: 氷 涙カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:слеза ルイ 涙: なみだ: слеза 涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: задыхаться от слёз <<< 咽 涙に暮れる: なみだにくれる: быть в слезах <<< 暮 涙を流す: なみだをながす: проливать слёзы, рыдать <<< 流 涙を浮かべる: なみだをうかべる: с мокрыми от слёз глазами <<< 浮 涙を拭く: なみだをふく: вытирать слёзы <<< 拭 涙を呑む: なみだをのむ: глотать слезы <<< 呑 涙を抑える: なみだをおさえる: сдерживать слёзы <<< 抑 涙を誘う: なみだをさそう: трогать до слёз <<< 誘 語句:雀の涙 | |
|
ポケット電子辞書 |