Online Japanisches Wörterbuch von ausländischen Wörter: ミルク,ミルウォーキー,ミサ,ミサイル,ミセス,ミシェル,ミシガン,ミシン,ミシシッピー,ミス

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält japanische Wörter der fremden Ursprung wie Landnamen. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Sie können Ihre Suche verengen, indem Sie auf einem Schlüsselwort klicken, oder finden Sie einen japanischen Buchstaben oder ein Wort durch lateinischer Umsetzung (Romaji) order englischen Wörtern.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Anfangsbuchstabe: A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C D D D D D D D D D D D D E E E E E E E E F F F F F G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H I I I I I J J J J J J J J J K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M N N N N N N N N O O O O O O O O P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T U U V W W W W Y Y Y Z Z

Direkter Zugang: ミルク , ミルウォーキー , ミサ , ミサイル , ミセス , ミシェル , ミシガン , ミシン , ミシシッピー , ミス

ミルク

Aussprache: miruku
Zukunft: milk (eg.)
Stichwort: Getränk
Übersetzung: Kuhmilch
ミルクで育てる: mirukudesodateru: mit Milch aufziehen <<<
ミルクチョコレート: mirukuchokoreeto: Milchschokolade <<< チョコレート
ミルクコーヒー: mirukukoohii: Kaffee mit Milch, Milchkaffee <<< コーヒー
ミルクティー: mirukutii: Tee mit Milch <<< ティー
ミルクセーキ: mirukuseeki: Milchshake
粉ミルク: konamiruku: Trockenmilch, Milchpulver <<<
ドライ・ミルク: doraimiruku: Trockenmilch <<< ドライ
バター・ミルク: bataamiruku: Buttermilch <<< バター
auch zu prüfen: 牛乳

ミルウォーキー

Aussprache: miruwookii
Zukunft: Milwaukee (eg.)
Stichwort: USA
Übersetzung: (Stadt) Milwaukee
ミルウォーキー市: miruwookishi: Stadt Milwaukee (Wisconsin) <<<
ミルウォーキー・ブルワーズ: miruwookiiburuwaazu: Milwaukee Brewers (ein US-Baseball Team)

ミサ

Aussprache: misa
Zukunft: missa (lat.)
Stichwort: Christentum
Übersetzung: Messe
ミサを行う: misaookonau: eine Messe lesen [zelebrieren] <<<
黒ミサ: kuromisa: schwarze Messe <<<
auch zu prüfen: カトリック

ミサイル

Aussprache: misairu
Zukunft: missile (eg.)
Stichwort: Waffe
Übersetzung: Rakete, ferngelenktes Geschoss
ミサイルを発射する: misairuohasshasuru: eine Rakete abschießen <<< 発射
ミサイル基地: misairukichi: Raketenbasis <<< 基地
ミサイル誘導: misairuyuudou: Raketenlenkung <<< 誘導
ミサイル工学: misairukougaku: Raketentechnologie <<< 工学
ミサイル実験: misairujikken: Raketentest <<< 実験
ミサイル防御: misairubougyo: Raketenabwehr <<< 防御
ミサイル発射: misairuhassha: Raketenabschuss <<< 発射
ミサイル発射台: misairuhasshadai: Raketenabschussrampe <<<
ミサイル巡洋艦: misairujunnyoukan: Raketenkreuzer <<< 巡洋艦
核ミサイル: kakumisairu: Atomrakete <<<
スタンダード・ミサイル: sutandaadomisairu: Standard Missile (eine amerikanische Boden-Luft-Rakete) <<< スタンダード
巡航ミサイル: junkoumisairu: Marschflugkörper <<< 巡航
戦略ミサイル: senryakumisairu: strategische Rakete <<< 戦略
誘導ミサイル: yuudoumisairu: Lenkrakete, Fernlenkkörper, ferngelenktes Geschoss, ferngelenkter Flugkörper <<< 誘導
携帯ミサイル: keitaimisairu: transportable Rakete <<< 携帯


ミセス

Aussprache: misesu
Zukunft: Mrs. (eg.)
Stichwort: Name
Übersetzung: Frau.
ミセス渡辺: misesuwatanabe: Japanischer individueller Händler (Watanabe ist ein allgemeiner japanischer Name)
Antonyme: ミス

ミシェル

Aussprache: misheru
andere Orthographien: ミッシェル
Zukunft: Michel (fr.), Michelle (fr.)
Stichwort: Name
Übersetzung: Michel, Michelle
ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette
ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier
ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry
ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne
ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney
ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli
ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault
ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini
ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani
ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard
ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie
ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet
ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer
ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau)
ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez
ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ
リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア
auch zu prüfen: マイケル

ミシガン

Aussprache: mishigan
Zukunft: Michigan (eg.)
Stichwort: USA
Übersetzung: Michigan
ミシガンの: mishigannno: von Michigan
ミシガン州: mishiganshuu: US-Bundesstaat Michigan <<<
ミシガン湖: mishiganko: Michigansee <<<

ミシン

Aussprache: mishin
Zukunft: machine (eg.)
Stichwort: Gerät
Übersetzung: Nähmaschine
ミシンで縫う: mishindenuu: mit der Maschine nähen <<<
ミシン縫いの: mishinnnonuino: mit der Maschine genäht

ミシシッピー

Aussprache: mishishippii
Zukunft: Mississippi (eg.)
Stichwort: USA
Übersetzung: Mississippi
ミシシッピーの: mishishippiino: von Mississippi
ミシシッピー州: mishishippiishuu: US-Bundesstaat Mississippi <<<
ミシシッピー川: mishishippiigawa: Fluss Mississippi <<<
ミシシッピー・バーニング: mishishippiibaaningu: Mississippi Burning - Die Wurzel des Hasses (ein amerikanischer Film, 1988)

ミス

Aussprache: misu
Zukunft: miss (eg.)
Stichwort: Schönheit
Übersetzung: Fehler, Missgriff, Fräulein
ミスる: misuru: fehlen
ミスする: misusuru
ミス日本: misunihon: Miss Japan <<< 日本
ミス・ユニバース: misuyunibaasu: Miss Welt
ミス・マッチ: misumatchi: Fehlanpassung <<< マッチ
ミス・ジャッジ: misujajji: falsches Urteil
サーブ・ミス: saabumisu: Aufschlagfehler <<< サーブ
タイプ・ミス: taipumisu: Schreibfehler, Tippfehler <<< タイプ
医療ミス: iryoumisu: Behandlungsfehler, Kunstfehler <<< 医療
Synonyme: , 失敗 , エラー



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1619 - 1628 zwischen 2948.


http://www.docoja.com/kata/katatxtdM-19.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 05/12/18 17:52