|
Aussprache:
mirakuru
Zukunft: miracle (eg.)
Stichwort:
Religion
Übersetzung: Wunder, Mirakel
Synonyme:
奇跡
Aussprache:
mirano
Zukunft: Milano (it.)
Stichwort:
Europa
Übersetzung: Mailand, Milano
ミラノ市: miranoshi: Stadt Mailand (Italien) <<< 市
ミラノ大聖堂: miranodaiseidou: Mailänder Dom
auch zu prüfen:
イタリア
Aussprache:
miri
Zukunft: milli (eg.)
Stichwort:
Einheit
Übersetzung: Milli
ミリ・バール: miribaaru: Millibar <<< バール
ミリ・グラム: miriguramu: Milligramm <<< グラム
ミリ・メートル: mirimeetoru: Millimeter <<< メートル
ミリ・リットル: miririttoru: Milliliter <<< リットル
ミリ・セカンド: mirisekando: Millisekunde
十六ミリ: juurokumiri: sechzehn [16] Millimeter [mm] <<< 十六
auch zu prüfen:
センチ
Aussprache:
mirufiiyu
Zukunft: mille-feuille (fr.)
Stichwort:
Konfiserie
Übersetzung: Cremeschnitte aus Blätterteig
Aussprache:
miruku
Zukunft: milk (eg.)
Stichwort:
Getränk
Übersetzung: Kuhmilch
ミルクで育てる: mirukudesodateru: mit Milch aufziehen <<< 育
ミルクチョコレート: mirukuchokoreeto: Milchschokolade <<< チョコレート
ミルクコーヒー: mirukukoohii: Kaffee mit Milch, Milchkaffee <<< コーヒー
ミルクティー: mirukutii: Tee mit Milch <<< ティー
ミルクセーキ: mirukuseeki: Milchshake
粉ミルク: konamiruku: Trockenmilch, Milchpulver <<< 粉
ドライ・ミルク: doraimiruku: Trockenmilch <<< ドライ
バター・ミルク: bataamiruku: Buttermilch <<< バター
auch zu prüfen:
牛乳
Aussprache:
miruwookii
Zukunft: Milwaukee (eg.)
Stichwort:
USA
Übersetzung: (Stadt) Milwaukee
ミルウォーキー市: miruwookishi: Stadt Milwaukee (Wisconsin) <<< 市
ミルウォーキー・ブルワーズ: miruwookiiburuwaazu: Milwaukee Brewers (ein US-Baseball Team)
Aussprache:
misa
Zukunft: missa (lat.)
Stichwort:
Christentum
Übersetzung: Messe
ミサを行う: misaookonau: eine Messe lesen [zelebrieren] <<< 行
黒ミサ: kuromisa: schwarze Messe <<< 黒
auch zu prüfen:
カトリック
Aussprache:
misairu
Zukunft: missile (eg.)
Stichwort:
Waffe
Übersetzung: Rakete, ferngelenktes Geschoss
ミサイルを発射する: misairuohasshasuru: eine Rakete abschießen <<< 発射
ミサイル基地: misairukichi: Raketenbasis <<< 基地
ミサイル誘導: misairuyuudou: Raketenlenkung <<< 誘導
ミサイル工学: misairukougaku: Raketentechnologie <<< 工学
ミサイル実験: misairujikken: Raketentest <<< 実験
ミサイル防御: misairubougyo: Raketenabwehr <<< 防御
ミサイル発射: misairuhassha: Raketenabschuss <<< 発射
ミサイル発射台: misairuhasshadai: Raketenabschussrampe <<< 台
ミサイル巡洋艦: misairujunnyoukan: Raketenkreuzer <<< 巡洋艦
核ミサイル: kakumisairu: Atomrakete <<< 核
スタンダード・ミサイル: sutandaadomisairu: Standard Missile (eine amerikanische Boden-Luft-Rakete) <<< スタンダード
巡航ミサイル: junkoumisairu: Marschflugkörper <<< 巡航
戦略ミサイル: senryakumisairu: strategische Rakete <<< 戦略
誘導ミサイル: yuudoumisairu: Lenkrakete, Fernlenkkörper, ferngelenktes Geschoss, ferngelenkter Flugkörper <<< 誘導
携帯ミサイル: keitaimisairu: transportable Rakete <<< 携帯
Aussprache:
misesu
Zukunft: Mrs. (eg.)
Stichwort:
Name
Übersetzung: Frau.
ミセス渡辺: misesuwatanabe: Japanischer individueller Händler (Watanabe ist ein allgemeiner japanischer Name)
Antonyme:
ミス
Aussprache:
misheru
andere Orthographien:
ミッシェル
Zukunft: Michel (fr.), Michelle (fr.)
Stichwort:
Name
Übersetzung: Michel, Michelle
ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette
ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier
ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry
ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne
ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney
ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli
ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault
ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini
ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani
ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard
ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie
ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet
ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer
ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau)
ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez
ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ
リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア
auch zu prüfen:
マイケル
|