Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 窄,埒,弱,捉,蚓,笏,涅,閃,紗,翅

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
Page beginning from the number of strokes: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Direct access: , , , , , , , , ,

category: JIS1
radical:
nb of strokes: 10
translation: narrow, shut, contract
saku
窄い: semai: narrow <<<
窄まる: subomaru: become narrower, shut, contract, taper off
窄める: subomeru: make (a thing) narrower, shut, fold, shrug, pucker (up), purse
Expressions: 傘を窄める , 口元を窄める

category: JIS2
radical:
keyword: construction
nb of strokes: 10
translation: fence, enclosure, pen, pit
rachi, ratsu, retsu
埒: kakoi
埒が開く: rachigaaku: be settled <<<
埒が開かない: rachigaakanai: remain unsettled, make little progress, make no headway <<<
埒も無い: rachimonai: silly, absurd <<<
check also: , フェンス

category: to learn in school
radical:
nb of strokes: 10
translation: weak, fragile, weaken, young
jaku, nyaku
弱い: yowai: weak, delicate, frail, feeble, faint, muted, fragile
弱く: yowaku: weakly, half-heartedly, dimly, feebly
弱める: yowameru: weaken (vt.), stem
弱くする: yowakusuru
弱まる: yowamaru: become weak, weaken (vi.)
弱く成る: yowakunaru <<<
弱る: yowaru: become weak, be perplexed
弱った: yowatta: What a pretty mess, I am in a fix
Kanji words: 病弱 , 薄弱 , 貧弱 , 弱点 , 虚弱 , 軟弱 , 弱気 , 弱虫 , 脆弱
Expressions: 力が弱い , 女に弱い , 体が弱い , 胃が弱い , 風が弱る , 脈が弱い , 酒が弱い , 船に弱い , 腰の弱い , 弱塩基 , 胃腸が弱い , 意志の弱い , 算数に弱い , 性格が弱い , 心臓が弱い , 視力が弱い

category: JIS1
radical:
keyword: crime
nb of strokes: 10
translation: catch, get, seize, capture, arrest, apprehend
soku
saku
捉える: toraeru: catch, take [catch, get] hold of, seize, capture, arrest, apprehend
Expressions: 時機を捉える
check also:


category: JIS2
radical:
keyword: insect
nb of strokes: 10
translation: earthworm
in
蚓: mimizu
Kanji words: 蚯蚓

category: JIS2
radical:
keyword: religion
nb of strokes: 10
translation: scepter, flat baton
kotsu
笏: shaku

category: JIS2
radical:
nb of strokes: 10
translation: mud, dye black
ne
detsu
detsu
nechi
涅: someru: dye (black)
Kanji words: 涅槃
check also:

category: JIS1
radical:
keyword: weather
nb of strokes: 10
translation: flash, glitter, gleam, wave, flutter
sen
閃く: hirameku: flash (vi.), glitter, gleam, wave, flutter
閃かす: hiramekasu: flash (vt.), brandish, flourish
閃き: hirameki: gleam (n.), flash
Kanji words: 閃光
check also: フラッシュ

category: JIS1
radical:
keyword: clothes
nb of strokes: 10
translation: fine silk (goods)
sha
sa
紗: usuginu
check also:

category: JIS2
radical:
keyword: insect
nb of strokes: 10
translation: wing
shi
翅: tsubasa: wing
翅: hire: fin (of fish) <<<
check also:



The displayed words on this page are 1059 - 1068 among 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxtg10-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 09/03/24 07:17