|
category: JIS1
radical:
keyword:
moral
nb of strokes:
15
translation: pity, compassion, mercy
ren
憐れむ: awaremu: pity (v.), have [take] pity [compassion] on, feel pity
憐れむ可き: awaremubeki: pitiable, despicable <<< 可
憐れみ: awaremi: pity (n.), compassion, mercy
憐れみを掛ける: awaremiokakeru: take pity on (a person) <<< 掛
憐れみを請う: awaremiokou: appeal for (another's) pity, be for (another's) mercy <<< 請
憐れみ深い: awaremibukai: compassionate, sympathetic <<< 深
憐しむ: itsukushimu: love, be affectionate to, treat tenderly <<< 慈
Kanji words: 可憐
synonyms:
哀
category: common usage
radical:
keyword:
amusement
nb of strokes:
15
translation: play, frolic, enjoy
gi, ge, ki
戯れる: tawamureru: play (v.), frolic, enjoy, joke, jest, flirt (with), dally (with)
戯れ: tawamure: play (n.), fun, joke, flirtation, necking, dalliance
戯れに: tawamureni: for [in] sport, for [in] fun, in play [joke, jest]
戯す: jarasu: play with
戯つく: jaratsuku: play with
戯れる: jareru: play [sport] (with), playful, frisk
Kanji words: 悪戯
, 戯言
, 遊戯
synonyms:
遊
category: common usage
radical:
keyword:
dance
nb of strokes:
15
translation: dance
bu, mu
舞う: mau: dance (v.), fly, circle, flutter (about)
舞: mai: dance (n.)
舞上がる: maiagaru: fly up, soar, be whirled up <<< 上
舞込む: maikomu: come in unexpectedly, drop in, befall <<< 込
Kanji words: 舞台
, 歌舞伎
, 鼓舞
, 舞妓
, 舞茸
, 見舞
, 仕舞
Expressions: 二の舞
synonyms:
ダンス
,
踊
category: JIS2
radical:
keyword:
musical instrument
nb of strokes:
15
translation: govern, rule, administer, flip, eliminate, reject, plectrum, pick, drumstick
hatsu, bachi
撥: bachi: plectrum, pick, drumstick
撥める: osameru: govern, rule, administer, reign over <<< 治
, 修
撥ねる: haneru: flip, eliminate, reject, turn over, set aside
撥ね上がる: haneagaru: spring [jump, leaf] up, shoot up <<< 上
撥ね起きる: haneokiru: spring to one's feet, rise with a bounce, spring up from one's bed <<< 起
撥ね返えす: hanekaesu: recoil, repulse <<< 返
撥ね返る: hanekaeru: rebound, bound [spring] back <<< 返
撥ね付ける: hanetsukeru: refuse, turn down, reject (a proposal, a request) <<< 付
撥ね付けられる: hanetsukerareru: meet with a (flat) refusal, get the mitten [brush-off], suffer a rebuff, get dumped <<< 付
撥ね除ける: hanenokeru: push [thrust, brush] aside <<< 除
撥ね飛ばす: hanetobasu: send (a person, a thing) flying, spatter, knock (a person) off <<< 飛
撥ね回る: hanemawaru: romp [skipjump, leap] about, gambol <<< 回
Expressions: 突っ撥ねる
check also:
跳
category: common usage
radical:
keyword:
society
nb of strokes:
15
translation: edge, rim, cause (bor.)
en
縁: en: relation, connection, affinity, ties, bond, marriage, fate, destiny, karma <<< 関係
縁が近い: engachikai: be closely related <<< 近
縁が深い: engahukai <<< 深
縁が遠い: engatooi: be distantly related <<< 遠
縁を結ぶ: ennomusubu: form a connection (with a person) <<< 結
, 結婚
縁を切る: ennokiru: cut connections (with), break off (from), break with (a person) <<< 切
縁が無い: enganai: have no relations [relationship, chance], cannot get married <<< 無
縁: huchi: edge, rim, border, limit
縁を取る: huchiotoru: hem (v.), fringe, border <<< 取
縁を付ける: huchiotsukeru: frame (v.), border <<< 付
縁無しの: huchinashino: brimless, rimless, unframed <<< 無
縁る: yoru: be based on, be due to <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁: yosuga: hold, clue, key <<< 因
, 手掛り
縁みに: chinamini: incidentally, by the way <<< 因
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers.
Kanji words: 縁談
, 縁側
, 縁起
, 縁組
, 縁結び
, 額縁
, 復縁
, 因縁
, 無縁
Expressions: 帽子の縁
, 眼鏡の縁
, 夫婦の縁
, 親子の縁
category: common usage
radical:
nb of strokes:
15
translation: request, ask, beg
sei, shin, jou
請う: kou: ask (a person to do), beg (a person to do), request (a person to do), entreat, appeal, solicit, sue for
請い: koi: request (n.), one's wishes
請ける: ukeru: receive, accept (jp.) <<< 受
請け合う: ukeau: guarantee, assure, vouch [answer] for, undertake, take upon oneself <<< 合
請け負う: ukeou: contract (for, to do), undertake <<< 負
請け出す: ukedasu <<< 出
Kanji words: 請願
, 請求
, 申請
, 下請
, 要請
Expressions: 恵みを請う
, 許しを請う
, 憐れみを請う
, 慈悲を請う
, 許可を請う
category: to learn in school
radical:
keyword:
business
nb of strokes:
15
translation: origin, nature, character, quality, verify
shitsu, shichi, chi, shi
質: shitsu, tachi: nature, character, quality
質の良い: shitsunoii, shitsunoyoi, tachinoii, tachinoyoi: of fine quality, be superior in quality <<< 良
質の悪い: shitsunowarui, tachinowarui: of poor quality, be inferior in quality <<< 悪
質: shichi: pawn (n.)
質に入れる: shichiniireru: pawn (v.), put in pawn <<< 入
質に取る: shichinitoru: take (a thing) in pawn <<< 取
質を受け出す: shichioukedasu: redeem a pawn, take (a thing) out of hock
質: moto: essence, substance <<< 本
質す: tadasu: ascertain, verify <<< 正
質: mochimae: nature, character
質: sunao: obedient, meek <<< 素直
Kanji words: 物質
, 地質
, 変質
, 品質
, 人質
, 本質
, 異質
, 実質
, 上質
, 均質
, 気質
, 抗生物質
, 良質
, 性質
, 質屋
, 脂質
, 質疑
, 質問
, 質量
, 材質
Expressions: 問い質す
, 澱粉質の
, 白亜質の
, 遺伝質
, 硫黄質の
, 樹脂質の
, 海綿質
, 金属質
, 鉱物質
, 粘土質の
, 粘液質の
, 細胞質
, 石灰質の
, 繊維質の
, 脂肪質
, 神経質
, 蛋白質
, 蛋白質の
, 象牙質
category: common usage
radical:
keyword:
law
nb of strokes:
15
translation: law, rule, model
han
範: han: example, model
範を示す: hannoshimesu: give [set] an example (to) <<< 示
範を垂れる: hannotareru <<< 垂
範を取る: hannotoru: model oneself after (sth.) <<< 取
範: nori: law, rule, model
Kanji words: 範囲
, 規範
, 模範
, 師範
synonyms:
法
,
則
,
典
category: common usage
radical:
keyword:
sport
nb of strokes:
15
translation: step, trample, go through, visit
tou
踏む: humu: step [tread] on, go through, finish, value [estimate] (a thing), visit
踏まえる: humaeru: trample, consider
踏み荒す: humiarasu: trample down, ravage <<< 荒
踏み替える: humikaeru: change step <<< 替
踏み固める: humikatameru: tread [stamp] down <<< 固
踏み切る: humikiru: step out of the ring, take off, make a bold start, take a plunge <<< 切
, 踏切
踏み砕く: humikudaku: trample (a thing) to pieces <<< 砕
踏み消す: humikesu: stamp [tread] out (the fire) <<< 消
踏み越える: humikoeru: step over (a thing) <<< 越
踏み込む: humikomu: step into, rush [break] into, trespass (on), make a raid (in, into) <<< 込
踏み倒す: humitaosu: trample down, bilk (a debt, a bill) <<< 倒
踏み出す: humidasu: step forward, advance <<< 出
踏み付ける: humitsukeru: stamp down, stomp, tread on, insult <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: hunZukeru <<< 付
踏み潰す: humitsubusu: smash (a thing) by treading on it <<< 潰
踏み躙る: huminijiru: trample [tread] (a thing) underfoot
踏み外す: humihazusu: miss one's foot, lose one's footing <<< 外
踏み止まる: humitodomaru: remain, stand [hold] one's ground (against), make a stand (against), remain [stay] in office <<< 止
踏み均す: huminarasu: level (the earth) by treading down <<< 均
踏み鳴らす: huminarasu: stamp one's feet, tread heavily <<< 鳴
踏み躙る: huminijiru: trample [tread] (a thing) underfoot
踏んだり蹴ったり: hundarikettari: be treated like a dog, have insult added to injury <<< 蹴
Kanji words: 踏台
, 踏切
, 雑踏
Expressions: 猫踏んじゃった
, 轍を踏む
, 韻を踏む
, 韻を踏んだ
, 鞴を踏む
, 舞台を踏む
, 手続を踏む
, アクセルを踏む
, ステップを踏む
, ペダルを踏む
synonyms:
践
,
履
|