|
category: to learn in school
radical:
keyword:
show
nb of strokes:
10
translation: mat
seki
席: seki: place (jp.), seat, room
席に着く: sekinitsuku: sit down, take one's seat, seat oneself, <<< 着
席を立つ: sekiotatsu: rise up from one's seat <<< 立
席を争う: sekioarasou: rush for seats <<< 争
席を譲る: sekioyuzuru: offer one's seat (to a person), make room (for) <<< 譲
席を外す: sekiohazusu: leave one's seat <<< 外
席を離れる: sekiohanareru <<< 離
席: mushiro: mat
席く: shiku: spread, extend, lay <<< 敷
Kanji words: 欠席
, 席巻
, 出席
, 即席
, 座席
Expressions: 前の席
, 大臣席
, 議員席
, 被告席
, 椅子席
, 一等席
, 助手席
, 上等席
, 観客席
, 観覧席
, 貸切席
, 見物席
, 禁煙席
, 記者席
, 窓際の席
, 桟敷席
, 指定席
, 証人席
, 招待席
, 主賓席
, 操縦席
, 特別席
, 運転席
, 予約席
, ボックス席
category: to learn in school
radical:
keyword:
finance
nb of strokes:
10
translation: increase, augment
eki, yaku
益: eki: good, use, benefit (n.), advantage, profit, gain
益する: ekisuru: benefit (v.)
益の有る: ekinoaru: beneficial, profitable <<< 有
益の無い: ekinonai: unprofitable <<< 無
益す: masu: increase, augment <<< 増
益: masumasu: more and more <<< 益々
Kanji words: 減益
, 含み益
, 実益
, 権益
, 公益
, 益々
, 無益
, 利益
, 増益
category: JIS1
radical:
nb of strokes:
10
translation: advance, go forward, Jin Dynasty (a Chinese dynasty, 265 AD-420 AD)
shin
晋む: susumu: advance (vi.), go forward <<< 進
晋む: sashihasamu: insert, put (a thing) between
晋: kuni, susumu: pers.
category: JIS2
radical:
nb of strokes:
10
translation: cry, weep, sob
koku
哭く: naku
synonyms:
泣
category: JIS1
radical:
nb of strokes:
10
translation: peel, strip, skin, flay pare, bark, husk, rend, split, tear, sever
haku
剥ぐ: hagu: peel (vt.), strip, skin, flay
剥がれる: hagareru: come off, peel off
剥げる: hageru: come [be, fall, peel] off, discolor, fade
剥げた: hageta: discolored, faded
剥げない色: hagenaiiro: fast color, unfading color <<< 色
剥く: muku: skin (vt.); strip off, pare, peel, bark, husk
剥く: saku: rend, split, tear, sever <<< 裂
Kanji words: 剥奪
, 剥製
Expressions: 牙を剥く
, 莢を剥く
, 擦り剥く
, 牡蠣を剥く
, 仮面を剥ぐ
, 鍍金が剥げる
, ペンキが剥げる
, ポスターを剥がす
category: to learn in school
radical:
keyword:
horse
nb of strokes:
10
translation: horse, steed
ba, me, ma
馬: uma
馬で: umade: by horse
馬で行く: umadeiku: go on horseback, go by horse <<< 行
馬に乗る: umaninoru: mount [get on] a horse, ride a horse <<< 乗
, 乗馬
馬から降りる: umakaraoriru: dismount [get off] a horse <<< 降
馬から落ちる: umakaraochiru: fall off [be thrown from] one's horse <<< 落
馬に跨る: umanimatagaru: sit a horse
馬を走らす: umaohashirasu: gallop a horse, spur a horse on <<< 走
馬を急がせる: umaoisogaseru <<< 急
馬を止める: umaotomeru: pull up [hold in] a horse, draw rein <<< 止
馬を馴らす: umaonarasu: train a horse, break (in) a horse <<< 馴
馬が合う: umagaau: get on well (with), hit it off (with) <<< 合
馬の骨: umanohone: man of doubtful origin <<< 骨
Kanji words: 穴馬
, 海馬
, 馬具
, 馬鹿
, 馬券
, 馬肉
, 馬力
, 馬車
, 絵馬
, 軍馬
, 群馬
, 乗馬
, 河馬
, 競馬
, 騎馬
, 子馬
, 雌馬
, 荷馬
, 騾馬
, 驢馬
, 縞馬
, 出馬
, 竹馬
, 天馬
, 頓馬
, 馬乗
, 馬屋
Expressions: 雄の馬
, 雌の馬
, 馬車馬
, 競馬馬
, 馬小屋
, 去勢馬
, 馬に念仏
, 農耕馬
, 千里の馬
, 対抗馬
, 馬に蹄鉄を打つ
, 馬に蹄鉄を着ける
, 野次馬
, アラビア馬
check also:
駒
category: JIS2
radical:
keyword:
farming
nb of strokes:
10
translation: fodder, provender, hay
matsu, batsu
秣: magusa
synonyms:
飼葉
category: common usage
radical:
keyword:
fest
nb of strokes:
10
translation: feast, party, enjoy
en
宴: sakamori: feast, party, binge <<< 酒盛
宴: utage
宴のあと: utagenoato: After the Banquet (novel of Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: tanoshimu: enjoy <<< 楽
Kanji words: 宴会
, 小宴
, 祝宴
Expressions: 花見の宴
, 結婚披露宴
, 告別の宴
, 送別の宴
, 月見の宴
category: to learn in school
radical:
keyword:
mathematics
nb of strokes:
10
translation: difference, unlike, differ
sa, shi
差う, 差う: chigau, tagau: be different, be unlike, differ <<< 違
差す: tsukawasu: send [dispatch] (a person) <<< 遣
差: yaya: a bit, a little
差す, 差し: sasu, sashi: nominate (jp.), point out [to] <<< 指
差し上げる: sashiageru: give (pol.), present (a thing to a person), make a present of (a thing), offer, lift [hold] up (a thing above one's head) <<< 上
差し当り: sashiatari: for the present, for the time being, at present <<< 当
差し置く: sashioku: set [put, lay] aside, leave <<< 置
差し替える: sashikaeru: put (A) in place of (B), replace (B) by (A), substitute (A) for (B) <<< 替
差し迫る: sashisemaru: approach, be close at hand, press <<< 迫
差し招く: sashimaneku: beckon (a person to come near) <<< 招
差し止める: sashitomeru: prohibit (a person from doing), place a ban (on), forbid (a person to do), stop (a person's doing), suspend <<< 止
差し伸べる: sashinoberu: extend (one's arm), hold [stretch] out (one's hand) <<< 伸
差し挟む: sashihasamu: insert, put (a thing) between, harbor (doubts), entertain, cherish <<< 挟
差し控える: sashihikaeru: withhold, reserve, refrain from (doing) <<< 控
差し出がましい: sashidegamashii: uncalled for, intrusive, forward, impertinent, meddlesome, officious <<< 出
差し引く: sashihiku, sashibiku: subtract, take off [deduct] (from) <<< 引
差し掛る: sashikakaru: come (near) to, approach,, hang over, be suspended above <<< 掛
差し込む: sashikomu: insert, push [put] in, shine [stream, pour] in, have (a fit of) gripes, have a spasm (of pain) <<< 込
差し戻す: sashimodosu: send [refer] (the case) back to the lower instance <<< 戻
差し向ける: sashimukeru: send (round), dispatch <<< 向
差し障る: sashisawaru: obstruct, hinder <<< 障
差し支える: sashitsukaeru: be hindered (from doing), be engaged, stand in need of <<< 支
差し支えない: sashitsukaenai: may, can, be allowed (to do), do not mind, be free <<< 支
Kanji words: 段差
, 誤差
, 人差指
, 日差
, 時差
, 格差
, 交差
, 水差
, 物差
, 差別
, 差足
, 差出
, 差金
, 差押
, 点差
Expressions: 刀を差す
, 油を差す
, 傘を差す
, 腰に差す
, 影が差す
, 潮が差す
, 魔が差す
, 地域差
, 嫌気が差す
, 価格差
, 干満の差
, 煙管差し
, 個人差
category: common usage
radical:
nb of strokes:
10
translation: pass through, transparent
tou
透く: suku: become transparent, become spaced
透かす: sukasu: look through, hold (a thing) to the light, leave a space [an opening] (between), thin out
透ける: sukeru: be transparent
透けて見える: suketemieru: be seen through, see-through <<< 見
透かし: sukashi: watermark, openwork
透かしの入った: sukashinohaitta: watermarked, open-worked <<< 入
透す: toosu: pass through <<< 通
Kanji words: 浸透
, 透明
, 透析
, 透視
|