|
category: common usage
radical:
nb of strokes:
10
translation: shake, brandish, prosper (ext.), flourish
shin
振う: huruu: shake, brandish, exercise, wield, use, be spirited, prosper, flourish <<< 揮
振る: huru: shake, distribute (jp.)
振り: huri: manner (jp.), look
振り上げる: huriageru: fling [swing, lift] up, raise overhead <<< 上
振り落とす: huriotosu: shake off, throw off <<< 落
振り返る: hurikaeru: turn around, turn one's head, look back <<< 返
振り翳す: hurikazasu: hold aloft, brandish <<< 翳
振り捨てる: hurisuteru: shake off, abandon, desert, forsake <<< 捨
振り払う: huriharau: shake off, push away, tear oneself away (from) <<< 払
振り撒く: hurimaku: scatter, sprinkle, strew <<< 撒
振り回す: hurimawasu: brandish, wave, wield, flourish, show off, abuse <<< 回
振り乱す: hurimidasu: shake one's hair loose <<< 乱
振り向ける: hurimukeru: turn (vt.), direct (to), apply a thing to, appropriate <<< 向
振り向く: hurimuku: turn one's face [head], turn round [toward], look back <<< 向
Kanji words: 久し振り
, 振出
, 振替
, 振掛
, 振子
, 振込
, 振袖
, 振付
, 不振
, 身振り
, 振動
, 振興
, 振幅
, 素振り
Expressions: 力を振る
, 尾を振る
, 首を振る
, 棒に振る
, 勢いを振るう
, 頭を振る
, 賽を振る
, 鞭を振る
, 暴力を振るう
, 学者振る
, 学者振った
, 上品振る
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 勿体振る
, 猛威を振るう
, 大手を振って
, 賽子を振る
, 成績が振るわない
, 信心振る
, 尻尾を振る
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
category: JIS1
radical:
keyword:
construction
nb of strokes:
10
translation: nail, spike
tei, chou
釘: kugi
釘を打つ: kugioutsu: drive a nail <<< 打
釘を抜く: kugionuku: pull out a nail <<< 抜
釘を刺す: kugiosasu: run [drive] a nail, remind [warn] (a person of, a person that) <<< 刺
釘に掛ける: kuginikakeru: hang (a thing) on a peg <<< 掛
釘の頭: kuginoatama: nailhead <<< 頭
Kanji words: 釘付け
Expressions: 糠に釘
category: JIS1
radical:
nb of strokes:
10
translation: icehouse (orig.), endure, bear, stand, tide [get] over, make shift, keep off, exceed, surpass, outdo, be superior, go ahead, invade, violate
ryou
凌ぐ: shinogu: endure, bear, stand, tide [get] over, make shift, keep off, exceed, surpass, outdo, be superior, go ahead
凌す: okasu: invade, violate <<< 犯
凌: himuro: icehouse
凌ぎ良い: shinogiii: mild (winter), genial (climate) <<< 良
凌ぎ難い: shinoginikui: intolerable, unbearable, trying, severe <<< 難
Expressions: 飢えを凌ぐ
, 一時凌ぎ
, 空腹を凌ぐ
, 退屈を凌ぐ
, 退屈凌ぎに
, 当座凌ぎ
, 雨露を凌ぐ
category: JIS1
radical:
keyword:
weather
nb of strokes:
10
translation: cold, chilly, bleak, frightful, terrific, terrible, tremendous, uncanny, weird, ghastly, dreadful, horrible, wonderful, amazing, great, awful, enormous
sei
凄い: samui: cold, chilly, bleak <<< 寒
凄じい: susamajii: frightful, terrific, terrible, tremendous, awesome
凄じく: susamajiku: ghastlily, dreadfully, horribly, frightfully, terribly, awfully
凄じい勢いで: susamajiiikioide: with terrific force <<< 勢
凄い: sugoi: uncanny, weird, ghastly, dreadful, horrible, frightful, wonderful, amazing, great, terrible, awful, enormous
凄く: sugoku: very awfully, terribly
凄い光: sugoihikari: lurid [ghastly] light <<< 光
凄い嵐: sugoiarashi: violent storm, fierce tempest <<< 嵐
凄い腕: sugoiude: singular [wonderful] ability [skill] <<< 腕
Expressions: 物凄い
category: common usage
radical:
nb of strokes:
10
translation: shame, disgrace, dishonor, humiliation
chi
恥: haji: shame, disgrace, dishonor, humiliation
恥を掻く: hajiokaku: be put to shame, disgrace [humiliate] oneself <<< 掻
恥を掻かせる: hajiokakaseru: shame (a person), put (a person) to shame <<< 掻
恥を晒す: hajiosarasu: disgrace oneself, make a fool [an ass] of oneself <<< 晒
恥を忍ぶ: hajioshinobu: bear shame, swallow an insult <<< 忍
恥を忍んで: hajioshinonde: stoop to do <<< 忍
恥を雪ぐ: hajiososogu: clear oneself from a charge, have one's revenge <<< 雪
恥じる: hajiru: be [feel ashamed]
恥ずかしい: hazukashii: be ashamed (of, that), be abashed, shameful, disgraceful, dishonorable
恥ずかしそうな: hazukashisouna: shy, bashful
恥ずかしそうに: hazukashisouni: shyly, bashfully
恥ずかしがる: hazukashigaru: be [feel] shy [bashful], be coy, be self-conscious
恥じらう: hajirau: be shy [bashful], blush
category: common usage
radical:
nb of strokes:
10
translation: side, intimidate (bor.), terrify, threaten, menace, frighten, scare
kyou, kou
脅: waki: side, another place, some other place <<< 脇
脅かす: obiyakasu: threaten, intimidate, menace (n.), be a menace
脅す: odosu: intimidate, terrify, threaten, menace (v.), frighten, scare
脅かす: odokasu
脅し: odoshi: threat, menace, intimidation, bluff
Kanji words: 脅威
category: to learn in school
radical:
keyword:
transport
,
weather
nb of strokes:
10
translation: go down, fall, descend
kou, gou
降りる: oriru: go down, come down, get out, fall, jump off, go downstairs, retire, pull out, withdraw <<< 下
降ろす: orosu: get down, bring down <<< 下
降る: kudaru: go down, come down, descend <<< 下
降る: huru: fall (v.), rain
降っても照っても: huttemotettemo: rain or shine, regardless of the weather <<< 照
降って湧いた様な: huttewaitayouna: quite unforeseen
Kanji words: 以降
, 滑降
, 下降
, 降伏
, 降下
, 降格
, 降参
, 降雨
, 投降
Expressions: 下に降りる
, 下に降ろす
, 帆を降ろす
, 車を降りる
, 吹き降ろす
, 雨が降る
, 雨が降りそうだ
, 飛び降りる
, 馬から降りる
, 船を降りる
, 雪が降る
, 塩を降る
, 雹が降る
, 旗を降ろす
, 駆け降りる
, 錨を降ろす
, 錨を降ろした
, 霙が降る
, 霜が降りる
, 露が降りる
, 露が降りた
, 土砂降り
, 演壇を降りる
, 階段を降る
, 貨物を降ろ
, 看板を降ろす
, 汽車を降りる
, 小雨が降る
, 胡椒を降りかける
, 二階から降りる
, 荷物を降ろす
, 重荷を降ろす
, 大雪が降る
, 列車を降りる
, シャッターを降ろす
, タラップを降りる
check also:
ダウン
category: common usage
radical:
keyword:
nature
nb of strokes:
10
translation: soak, dip, permeate, spread
shin
浸す: hitasu: steep [dip] (a thing in), moisten (a thing with)
浸る: hitaru: be soaked [immersed, steeped (in), be plunged [submerged] (in), be addicted (to), indulge oneself (in)
浸: yaya: a little, a bit <<< 漸
浸みる: shimiru: soak (into), permeate, spread <<< 染
, 沁
, 滲
Kanji words: 水浸
, 浸食
, 浸水
, 浸透
Expressions: 感慨に浸る
, ソースに浸す
category: JIS2
radical:
keyword:
food
nb of strokes:
10
translation: slaver, drivel, slobber
sen, zen, en
涎: yodare
涎を垂らす: yodareotarasu: drivel, slaver, salivate, run at the mouth, be envious (of) <<< 垂
涎が出る: yodaregaderu <<< 出
涎が出そうな: yodaregadesouna: appetizing, tempting <<< 出
check also:
唾
category: JIS2
radical:
keyword:
plant
nb of strokes:
10
translation: pod, shell, husk, shuck, hull
kyou
莢: saya: hull (n.), husk, shuck, shell
莢を剥く: sayaomuku: hull (v.), husk, shuck, shell <<< 剥
Kanji words: 薬莢
Expressions: 莢豌豆
, 莢隠元
|