Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 頂,脳,率,郷,張,済,巣,訳,祭,魚

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
Page beginning from the number of strokes: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school
radical:
keyword: nature
nb of strokes: 11
translation: top, summit, covered, crowned
chou, tei
頂く: itadaku: be crowned, receive (pol., jp.), take
頂: itadaki: top, summit <<< サミット
Kanji words: 山頂 , 絶頂 , 頂上 , 頂戴 , 頂点
Expressions: 山の頂 , 雪を頂いた
check also:

category: to learn in school
radical:
keyword: organs
nb of strokes: 11
translation: brain
nou, dou
脳: nou: brain, intelligence, head
脳の: nouno: cerebral
Kanji words: 首脳 , 頭脳 , 脳溢血
Expressions: 脳血栓 , 脳細胞 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 , 薄荷脳 , 脳貧血
check also:

category: to learn in school
radical:
keyword: accounting
nb of strokes: 11
translation: lead, direct, percentage (bor.), rate
ritsu, sotsu, sui
率: wariai: percentage, rate <<< 割合
率う: shitagau: obey, follow, accompany
率いる: hikiiru: lead, direct, manage
率: oomune: in general, roughly
率: osa: chief, leader
率: ritsu: percentage, rate
の率で: noritsude: at a [the] rate of, on a percentage of
率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: show a good rate <<<
率が悪い: ritsugawarui: show a poor rate <<<
率を高める: ritsuotakameru: raise the rate <<<
率を上げる: ritsuoageru <<<
率を低める: ritsuohikumeru: lower the rate <<<
率を下げる: ritsuosageru <<<
Kanji words: 確率 , 効率 , 率直 , 統率 , 能率
Expressions: 兵を率いる , 円周率 , 回転率 , 拡大率 , 課税率 , 稼働率 , 感染率 , 関税率 , 棄権率 , 屈折率 , 欠勤率 , 支持率 , 視聴率 , 死亡率 , 就業率 , 就職率 , 出産率 , 出生率 , 出席率 , 消耗率 , 浸透率 , 成長率 , 増加率 , 楕円率 , 打撃率 , 投票率 , 発病率 , 貧困率 , 普及率 , 保険率 , 防御率 , 膨張率 , 預金準備率 , 離婚率 , 割引率
check also: レート

category: to learn in school
radical:
keyword: geography
nb of strokes: 11
translation: village, hamlet, homeland
kyou, gou
郷: gou: district (anc., jp.)
郷に入っては郷に従え: gouniittewagounishitagae: Do in Rome as the Romans do
郷: sato: village, hamlet
郷: hurusato: homeland, (the native) country <<< 故郷
郷に: sakini: the first
Kanji words: 郷愁 , 郷土 , 郷里 , 故郷
Expressions: 黄金郷 , 理想郷
check also:


category: to learn in school
radical:
keyword: mechanics
nb of strokes: 11
translation: stretch, extend, spread
chou
張る: haru: stretch, extend, spread, full, string, stick out, throw out (one's chest), square, slap, give a slap, be expensive, be dear
張り: hari: tension, unit to count sheets of paper
張り上げる: hariageru: raise [lift up] (one's voice) <<<
張り切る: harikiru: be in high spirits, be full of pep, be enthusiastic [zealous] <<<
張り込む: harikomu: treat oneself [a person] to (a thing), go to the expense of, keep watch (for), be on the lookout (for) <<<
張り裂ける: harisakeru: split [burst] open, rend <<<
張り出す: haridasu: project (v.), jut [stand] out, overhang <<<
張り倒す: haritaosu: knock [strike] (a person) down, slap [a person in the face], punch (a person's head) <<<
張: ami: net
Kanji words: 拡張 , 頑張 , 緊張 , 主張 , 出張 , 張力 , 縄張り , 膨張 , 矢張 , 欲張
Expressions: 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 床を張る , 肘を張る , 板を張る , 店を張る , 乳が張る , 胸を張る , 根を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 骨張った , 袋を張る , 幕を張る , 腹が張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 頬張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 煙幕を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見識張る , 強情を張る , 四角張る , 祝宴を張る , 勢力を張る , 天井を張る , 値段が張る , 張本人 , 見栄を張る , アンテナを張る , シールを張る , タイル張り , タイルを張る , テントを張る , ネットを張る , ブリキ張り , ポスターを張る
check also:

category: to learn in school
radical:
nb of strokes: 11
translation: cross, end (ext.), save
sai, sei
済る: wataru: cross (vi.)
済し: watashi: crossing point, ferry
済ます: sumasu: end (vt.), finish, terminate, get through, conclude, settle, make do with
済む: sumu: end (vi.), finish, come to an end, be finished, be over, be cleared off, be settled <<<
済まない: sumanai: I am very sorry (for what I have done), I really did you wrong, I regret
済みません: sumimasen: I am very sorry (to trouble you), Excuse me
済う: sukuu: save
Kanji words: 救済 , 共済 , 経済 , 決済
Expressions: 成り済ます , 朝飯を済ます , 穏便に済ます , 勘定を済ます , 検閲済 , 検査済 , 校正済み , 支払済 , 登記済み , 登録済み , 配達済み , 発注済 , 罰金で済む , 用事を済ます , 予約済み , 領収済

category: to learn in school
radical:
keyword: bird , animal
nb of strokes: 11
translation: nest, beehive, cobweb, lair
sou
巣: su: nest (n.), beehive, cobweb, lair
巣う: sukuu: nest (v.)
巣を作る: suotsukuru: build a nest <<<
巣に着く: sunitsuku: sit (on eggs), brood <<<
巣を掛ける: suokakeru: weave [spin] a web <<<
Kanji words: 懸巣 , 卵巣
Expressions: 鳥の巣 , 蜂の巣 , 燕の巣 , 鷲の巣 , 蜘蛛の巣 , 蜘蛛の巣だらけの , 白蟻の巣 , 蜜蜂の巣

category: to learn in school
radical:
keyword: book
nb of strokes: 11
translation: meaning, reason, cause, ground, translate
yaku, eki
訳: wake: meaning, reason, cause, ground <<< 理由
訳も無く: wakemonaku: without reason <<<
訳が有って: wakegaatte: for a certain reason [some reason] <<<
訳を尋ねる: wakeotazuneru: ask [inquire into] the reason [cause] <<<
訳の無い: wakenonai: easy, simple <<< , 簡単
訳の分らない: wakenowakaranai: not know why, absurd, incomprehensible <<<
訳す: yakusu: translate
Kanji words: 言訳 , 対訳 , 直訳 , 通訳 , 翻訳 , 申訳 , 訳者 , 和訳
Expressions: 英語に訳す , 点字に訳す

category: to learn in school
radical:
keyword: fest
nb of strokes: 11
translation: festival, fete, fest, gala
sai
祭る: matsuru: deify, dedicate a shrine (to), enshrine
祭り: matsuri: festival, fete, fest, gala
祭をする: matsuriosuru: celebrate a festival, hold a fete, hold a memorial service (for)
祭り上げる: matsuriageru: set (a person) up, put (a person) on a pedestal, exalt <<<
Kanji words: 祭祀 , 祭司 , 祭日 , 祭壇 , 祭典 , 祭礼 , 司祭 , 雛祭
Expressions: 神を祭る , 後の祭 , 映画祭 , 音楽祭 , 割礼祭 , 感謝祭 , 学園祭 , 記念祭 , 犠牲祭 , 五月祭 , 収穫祭 , 十年祭 , 赤道祭 , 前夜祭 , 七夕祭り , 独立祭 , 祭囃子 , 百年祭 , 復活祭 , 文化祭
check also:

category: to learn in school
radical:
keyword: fish
nb of strokes: 11
translation: fish, fishing, me (bor.)
gyo, go
魚: uo: fish (n.)
魚: sakana
魚: ware: me, I
魚どる: sunadoru: fish (v.), angle for
魚を釣る: sakanaotsuru <<<
魚を食べる: sakanaotaberu: eat fish <<<
魚を捕まえる: sakanaotsukamaeru: catch a fish <<<
魚の骨: sakananohone: fish bone <<<
Kanji words: 金魚 , 魚介 , 魚雷 , 魚屋 , 秋刀魚 , 生魚 , 飛魚 , 煮魚 , 人魚 , 焼魚 , 公魚
Expressions: 海水魚 , 魚河岸 , 観賞魚 , 山椒魚 , 魚市場 , 深海魚 , 新鮮な魚 , 水底魚 , 魚の擂身 , 太刀魚 , 淡水魚 , 蝶々魚 , 魚の天婦羅 , 熱帯魚 , 魚料理 , 冷凍魚 , 魚のフライ

The displayed words on this page are 1399 - 1408 among 2740.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxtg11-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 11/03/17 10:31