Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 飛,後,客,畑,美,追,海,春,洗,風

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
Page beginning from the number of strokes: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school
radical:
keyword: sport , airplane
nb of strokes: 9
translation: fly, jump, launch
hi
飛ぶ: tobu: fly, jump
飛ばす: tobasu: let fly, blow off, splash, launch
飛び上がる: tobiagaru: fly up [aloft], soar, spring [jump] up, jump to one's feet <<<
飛び歩く: tobiaruku: run about, romp <<<
飛び起きる: tobiokiru: jump out of bed, start up, spring to one's feet <<<
飛び降りる: tobioriru: jump [leap] down <<<
飛び掛かる: tobikakaru: spring [leap, rush] up, fly at, throw [fling] oneself upon <<<
飛び越える: tobikoeru: jump [leap, spring, vault] over, fly across <<<
飛び込む: tobikomu: jump [spring, leap, plunge] in [into], rush [dash, run] in, dive into, fly into <<<
飛び出す: tobidasu: jump [fly] out, run [rush, burst] out, project, protrude <<<
飛び立つ: tobitatsu: fly away [off], take wing, take off <<<
飛び乗る: tobinoru: jump upon (a horse), jump into (a train, a bus), hop (a train) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: hop, jump up and down, romp (about) <<<
飛び回る: tobimawaru: fly [jump] about, romp about, hustle [bustle, rush] about, busy oneself <<<
Kanji words: 飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛行 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍
Expressions: 叱り飛ばす , 売り飛ばす , 吹き飛ばす , 空を飛ぶ , 突き飛ばす , 笑い飛ばす , 鳩を飛ばす , 跳ね飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 飛沫を飛ばす , 冗談を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ
synonyms: , ジャンプ

category: to learn in school
radical:
keyword: time , position
nb of strokes: 9
translation: after, back, rear, behind, late
go, kou
後ろ: ushiro: back (n.), rear, behind
後ろの: ushirono: back (a.), rear, hind
後: ato: later, behind
後れる: okureru: be late for <<<
後: nochi: after, later
後で: atode: after, later (on), afterwards
後に: atoni: after, behind, backward, in the rear
後に下がる: ushironisagaru: step [fall] back <<<
後に成る: atoninaru: fall behind (others) <<<
後に残る: atoninokoru: stay [remain] behind <<<
後を追う: atooou: run after (a person) <<<
後から押す: ushirokaraosu: push from behind <<<
後から後から: atokaraatokara: one after another, in rapid succession
後の祭: atonomatsuri: a day after the fair <<<
Kanji words: 後書 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後見 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 後輪 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後
Expressions: 又後で , 其の後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 流行に後れる , シーズン後
synonyms: , バック
antonyms:

category: to learn in school
radical:
keyword: business
nb of strokes: 9
translation: customer, client, visitor, guest
kaku
kyaku
客: maroudo: visitor, guest
客が多い: kyakugaooi: have a lot of visitors [customers] <<<
客を招く: kyakuomaneku: invite guests <<<
客を迎える: kyakuomukaeru: welcome guests <<<
客を引く: kyakuohiku: attract [draw] customers <<<
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<<
客に行く: kyakuniiku: make a visit, be invited <<<
客を持て成す: kyakuomotenasu: entertain a guest
Kanji words: 観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客 , 乗客 , 旅客
Expressions: 一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客 , 招待客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客
synonyms: ゲスト

category: to learn in school, only in Japanese
radical:
keyword: farming , job
nb of strokes: 9
translation: field
畑: hata, hatake: field, farm, kitchen [vegetable] garden, one's specialty [sphere, line, field]
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultivate [till] the soil <<<
畑で働く: hatakedehataraku: work in the field <<<
Kanji words: 田畑 , 茶畑 , 花畑
Expressions: 果物畑 , 小麦畑 , 畑仕事 , 段々畑 , 野菜畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
synonyms: , 専門


category: to learn in school
radical:
keyword: beauty
nb of strokes: 9
translation: beautiful, pretty, lovely, picturesque, splendid, handsome, good-looking, good, nice, praise
bi, mi
美しい: utsukushii: beautiful, pretty, lovely, picturesque, charming, fine, splendid, handsome, good-looking, noble-minded
美しい話: utsukushiihanashi: beautiful story <<<
美しい心: utsukushiikokoro: pure heart <<<
美しく: utsukushiku: beautifully
美しくする: utsukushikusuru: beautify
美しく成る: utsukushikunaru: beautify oneself, become beautiful [pretty] <<<
美しさ: utsukushisa: beauty
美い, 美し: yoi, yoshi: nice, good <<<
美める: homeru: praise <<<
Kanji words: 賛美 , 美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美
Expressions: 肌が美しい , 美意識 , 感覚美 , 曲線美 , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美
synonyms: 綺麗

category: to learn in school
radical:
keyword: transport , sport
nb of strokes: 9
translation: chase, pursue, follow, seek, expel
tsui, tai
追う: ou: chase, pursue, follow, seek, run after, drive away, expel
追い上げる: oiageru: gain upon <<<
追い返す: oikaesu: send [turn] away, drive back, repulse <<<
追い掛ける: oikakeru: run after (a person), pursue, chase <<<
追い縋る: oisugaru: run after (a person) closely <<<
追い出す: oidasu: drive [send, kick, turn] out, expel, evict, divorce, dismiss, send (a person) packing, fire <<<
追い立てる: oitateru: drive on [away], urge on, hasten (a person), eject [evict] (a person) <<<
追い散らす: oichirasu: drive [send] away, scatter [disperse] (the crowd), put (the enemy) to rout <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: overtake, catch [come] up with, gain upon <<<
追い詰める: oitsumeru: corner, drive (a person) into a corner, bring (an animal) to bay, run down (a person) <<<
追い回す: oimawasu: chase about, follow [hang] about, dangle after, order (a person) about <<<
追い遣る: oiyaru: drive [send] (a person) away, relegate (a person) to a lower position, demote <<<
Kanji words: 追討ち , 追風 , 追越 , 追い込 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追突 , 追放
Expressions: 幻を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 順を追って , 跡を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
synonyms:

category: to learn in school
radical:
keyword: sea
nb of strokes: 9
translation: sea, ocean
kai
海: umi
海の: umino: marine, maritime, oceanic
海の家: uminoie: seaside cottage [clubhouse] <<<
海の男: uminootoko: seaman, sailor <<< , 船員
海に出る: uminideru: put [set] out to sea <<<
海に囲まれた: uminikakomareta: seabound, surrounded by the sea <<<
海を隔てて: umiohedatete: across the sea <<<
海を隔てた: umiohedateta: beyond the sea <<<
海へ行く: umieiku: go to the seaside [seashore] <<<
Kanji words: 海豹 , 海馬 , 海豚 , 海原 , 海胆 , 海猫 , 海辺 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海面 , 海綿 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 公海 , 紅海 , 黄海 , 航海 , 黒海 , 上海 , 深海 , 樹海 , 海象 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海 , 北海道 , 海獺 , 領海 , 臨海
Expressions: 深い海 , 海の彼方に , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海
check also:

category: to learn in school
radical:
keyword: calendar
nb of strokes: 9
translation: spring
shun
春: haru: spring (n.)
春に: haruni: in spring
春の: haruno: spring (a.), vernal
春の装い: harunoyosooi: spring attire <<<
春らしい: harurashii: springlike
春めく: harumeku: look like spring, It is getting springlike
Kanji words: 春分 , 青春 , 早春 , 春雨 , 春巻 , 春休 , 売春 , 立春
Expressions: 行く春 , 春場所 , 春の彼岸 , プラハの春
synonyms: スプリング
antonyms:
check also: ,

category: to learn in school
radical:
keyword: hygiene
nb of strokes: 9
translation: wash
sen, san
洗う: arau: wash (v.)
洗い: arai: wash (n.), washing, slice of crisp raw fish (jp.)
洗える: araeru: washable
洗いが効く: araigakiku: wash well, be washable <<<
洗いが効かない: araigakikanai: do not stand [bear] washing <<<
洗いに出す: arainidasu: send to the wash <<<
洗い出す: araidasu: delve into <<<
洗い落とす: araiotosu: wash off [out], cleanse <<<
洗い直す: arainaosu: wash again, re-examine, revise, review <<<
Kanji words: 洗い熊 , 皿洗 , 洗剤 , 洗浄 , 洗濯 , 洗面 , 洗礼 , 洗練 , 手洗 , 前洗い
Expressions: 皿を洗う , 足を洗う , 髪を洗う , 摘み洗いする , 顔を洗う , 石鹸で洗う

category: to learn in school
radical:
keyword: weather
nb of strokes: 9
translation: wind, breeze, draft, gale, current
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: The wind rises <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: The wind goes down [falls] <<<
風が弱る: kazegayowaru: The wind wanes <<<
風が吹く: kazegahuku: The wind blows, It is windy <<<
風が酷い: kazegahidoi: It blows hard <<<
風の強い: kazenotsuyoi: windy <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: windless <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: against [in the teeth of] the wind <<<
風を通す: kazeotoosu: let fresh air (into), ventilate, air (v.) <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: go flying through the air
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga and anime film of Hayao Miyazaki, 2013) <<<
Kanji words: 追風 , 風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 神風 , 北風 , 逆風 , 潮風 , 涼風 , 旋風 , 扇風機 , 微風 , 台風 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 東風 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風紀 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風習 , 風疹 , 風神 , 風人 , 風水 , 風船 , 風速 , 風俗 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 風情 , 風呂 , 暴風 , 南風 , 洋風 , 和風
Expressions: 強い風 , 哀歌風 , 異国風の , 田舎風 , 官庁風 , 季節風 , 現代風 , 隙間風 , 西洋風 , 伝記風 , 東南風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 貿易風 , 物語風の , 役所風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の



The displayed words on this page are 890 - 899 among 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxtg9-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 02/09/18 17:13