Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
不正Aussprache: huseiKanji Buchstabe: 不 , 正 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Unbilligkeit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Unredlichkeit, Ungehörigkeit, Unschicklichkeit, Unregelmäßigkeit, Schlechtigkeit, Unrichtigkeit 不正な: huseina: unbillig, unrecht, ungerecht, ungebührlich, unredlich, ungehörig, unschicklich, schlecht, falsch, unrichtig, unrechtmäßig 不正な金: huseinakane: verächtlicher Gewinn, Schiebergewinn <<< 金 不正を働く: huseiohataraku: ein Unrecht begehen, sich Unregelmäßigkeiten zu Schulden kommen lassen <<< 働 不正品: huseihin: verfälschte Ware, Falsifikat, Scheichware <<< 品 不正業者: huseigyousha: Schacherer, Wucherer, Schwärzhändler, Schieber <<< 業者 不正行為: huseikoui: unehrliche [unredliche] Handlung, Schwindelei, Mogelei <<< 行為 , ペテン , 如何様 , 詐欺 不正事件: huseijiken: Unregelmäßigkeiten, Unterschlagung, Bestechung <<< 事件 , スキャンダル 不正手段: huseishudan: unerlaubten Mittel, Schiebung <<< 手段 auch zu prüfen: 違法 , 不当 , 不法 , 悪事 不死Aussprache: hushiKanji Buchstabe: 不 , 死 Stichwort: Fantasie , Leben Übersetzung: Ewigkeit, Unsterblichkeit 不死の: hushino: unsterblich, unvergänglich, ewig 不死鳥: hushichou: Phönix <<< 鳥 , フェニックス 不死身: hujimi: unsterblicher Mann <<< 身 auch zu prüfen: 不滅 不思議Aussprache: hushigiKanji Buchstabe: 不 , 思 , 議 Stichwort: Fantasie Übersetzung: Wunder, etwas Wunderbares, Geheimnis, Rätsel, Mysterium 不思議な: hushigina: wunderbar, seltsam, geheimnisvoll, mysteriös, rätselhaft, übernatürlich, verwunderlich 不思議な事に: hushiginakotoni: wunderbarerweise, seltsamerweise, man muss sich wunder dass <<< 事 不思議に思う: hushiginiomou: sich wundern über, erstaunt über, staunen über, sich verwundern über <<< 思 七不思議: nanahushigi: sieben Wunder <<< 七 auch zu prüfen: 奇跡 節目Aussprache: hushimeKanji Buchstabe: 節 , 目 Stichwort: Leben Übersetzung: Umkehrpunkt, Wendepunkt Synonyme: 転機
不信Aussprache: hushinKanji Buchstabe: 不 , 信 Übersetzung: Abtrünnigkeit, Falschheit, Treulosigkeit, Untreu, Unaufrichtigkeit, Wortbruch, Misstrauen 不信な: hushinnna: abtrünnig, falsch, treulos, untreu, unaufrichtig, wortbrüchig, misstrauisch 不振Aussprache: hushinKanji Buchstabe: 不 , 振 Stichwort: Sport , Wirtschaft Übersetzung: Flauheit, Depression, Stille, Stillliegen, Stillstand, Stockung, Trägheit, Unbelebtheit 不振な: hushinnna: flau, still, stillliegend, stockend, träge, untätig 食欲不振: shokuyokuhushin: Appetitlosigkeit, Anorexie <<< 食欲 auch zu prüfen: 不調 , スランプ 不審Aussprache: hushinKanji Buchstabe: 不 , 審 Stichwort: Verbrechen Übersetzung: Zweifel, Bedenken, Frage, Ungewissheit, Missvertrauen, Verdacht 不審な: hushinnna: fraglich (a.), bedenklich, zweifelhaft, verdächtig, Verdacht erregend 不審そうに: hushinsouni: fraglich (adv.), bedenklich, zweifelhaft, verdächtig 不審に思う: hushinnniomou: sich wundern, j. seltsam vorkommen, bezweifeln, zweifeln (an), etw. in Zweifel stellen [ziehen], auf jn. [jn. im] Verdacht haben, jn. verdächtig machen [verdächtigen] <<< 思 不審を抱く: hushinnoidaku <<< 抱 不審火: hushinbi: Verdacht auf Brandstiftung <<< 火 挙動不審: kyodouhushin: verdächtiges Verhalten <<< 挙動 負傷Aussprache: hushouKanji Buchstabe: 負 , 傷 Stichwort: Transport , Krieg Übersetzung: Verletzung, Verwundung, Wunde, Brausche, Quetschung, Schnitt 負傷する: hushousuru: sich verletzen, sich verwunden, eine Wunde bekommen 負傷者: hushousha: Verletzter, Verwundeter <<< 者 負傷兵: hushouhei: verwundeter Soldat <<< 兵 頭部に負傷する: toubunihushousuru: am Kopf verwundet werden <<< 頭部 不祥Aussprache: hushouKanji Buchstabe: 不 , 祥 Stichwort: Desaster Übersetzung: Unheil, Unglück, Kalamität, unheilvolle Vorbedeutung 不祥の: hushouno: Böses verkündend, von böser [schlimmer] Vorbedeutung, Unglück verheißend, Unheil verkündend, unheilvoll, verhängnisvoll, ominös 不祥事: hushouji: Unfall, Unglück, Skandal <<< 事 , スキャンダル Synonyme: 災難 , 不吉 不足Aussprache: husokuKanji Buchstabe: 不 , 足 Stichwort: Rechnungswesen Übersetzung: Mangel, das Fehlen, Knappheit, Unzulänglichkeit, Ausfall, Defizit, Fehlbetrag, Unzufriedenheit, Beschwerde, Klage 不足の: husokuno: fehlend, mangelhaft, knapp, vermisst; unzulänglich, unzureichend, unzufrieden über, missvergnügt, nicht zufrieden stellend 不足した: husokushita 不足する: husokusuru: etw. fehlt [ermangelt, mangelt] jm., es fehlt [ermangelt, mangelt] jm., an etw. knapp werden, Mangel haben [leiden], unzulänglich [unzureichend] sein, vermissen 不足を補う: husokuooginau: einen Mangel gutmachen <<< 補 不足額: husokugaku: Fehlbetrag, Fehlmenge <<< 額 不足税: husokuzei: Zuschlagsgebühr, Strafgebühr, Nachporto, Strafporto <<< 税 不足料: husokuryou <<< 料 寝不足: nebusoku: Schlafmangel <<< 寝 寝不足で: nebusokude: wegen des ungenügenden Schlafes 寝不足の為: nebusokunotame <<< 為 力不足: chikarabusoku: Unzulänglichkeit, Inadäquatheit <<< 力 食糧不足: shokuryoubusoku: Lebensmittelknappheit, Lebensmittelmangel <<< 食糧 認識不足: ninshikibusoku: Mangel an Erkenntnisvermögen, Einsichtslosigkeit, Unwissenheit <<< 認識 予算不足: yosanbusoku: Budgetdefizit, Haushaltsdefizit <<< 予算 露出不足: roshutsubusoku: Unterbelichtung <<< 露出 電力不足: denryokubusoku: Elektrizitätsmangel <<< 電力 生産不足: seisanbusoku: Unterproduktion <<< 生産 睡眠不足: suiminbusoku: ungenügender Schlaf <<< 睡眠 運動不足: undoubusoku: Mangel an Bewegung <<< 運動 重量不足: juuryoubusoku: Untergewicht, Mindergewicht <<< 重量 供給不足: kyoukyuubusoku: mangelhafte Versorgung <<< 供給 練習不足: renshuubusoku: fehlende [mangelnde] Übung <<< 練習 現像不足: genzoubusoku: unzulängliche Entwicklung <<< 現像
| |
|