Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
更地Aussprache: sarachiKanji Buchstabe: 更 , 地 Stichwort: Immobilien Übersetzung: 'ein Grundstück, auf dem kein Gebäude [Haus] gebaut ist' 些細Aussprache: sasaiKanji Buchstabe: 細 Übersetzung: Belanglosigkeit, Bedeutungslosigkeit, Trivialität 些細な: sasaina: gering, geringfügig, klein, kleinlich, unbedeutend, unwichtig, winzig 些細な事: sasainakoto: Kleinlichkeit, Kleinigkeit, Kleinkram, Lappalie, leichte [unbedeutende] Sache <<< 事 些細な事を気にする: sasainakotookinisuru: sich um Kleinigkeiten kümmern, haarspalterisch [pedantisch] sein <<< 気 些細な金: sasainakane: winzig kleine Summe, ein paar Groschen <<< 金 些細な金額: sasainakingaku <<< 金額 左遷Aussprache: sasenKanji Buchstabe: 左 , 遷 Stichwort: Arbeit Übersetzung: Strafversetzung, Versetzung in einen unwichtigen Posten 左遷する: sasensuru: strafversetzen, in einem unwichtigen Posten versetzen auch zu prüfen: 昇進 左折Aussprache: sasetsuKanji Buchstabe: 左 , 折 Stichwort: Auto Übersetzung: Linksabbiegen 左折する: sasetsusuru: nach links abbiegen 左折禁止: sasetsukinshi: Abbiegen nach links verboten <<< 禁止 auch zu prüfen: 右折
差足Aussprache: sashiashiKanji Buchstabe: 差 , 足 andere Orthographien: 差し足 Übersetzung: Zehenspitzen 差足で: sashiashide: auf Zehenspitzen 差足で歩く: sashiashidearuku: schleichen, auf Zehenspitzen gehen <<< 歩 差出Aussprache: sashidashiKanji Buchstabe: 差 , 出 andere Orthographien: 差し出 Stichwort: Transport Übersetzung: Absendung 差出す: sashidasu: hinhalten, entgegenhalten, darreichen, überreichen, darbieten, einreichen, vorlegen, ausstrecken, befördern, übersenden (an) 差出人: sashidashinin: Absender, Geldsender <<< 人 差金Aussprache: sashiganeKanji Buchstabe: 差 , 金 andere Orthographien: 差し金, 指矩 Stichwort: Gerät Übersetzung: Winkelmaß, Aufhetzung, Anstiftung, Anreizung, Anraten 挿木Aussprache: sashikiKanji Buchstabe: 挿 , 木 andere Orthographien: 挿し木 Stichwort: Pflanze Übersetzung: Ableger, Absender, Setzling, Steckling 挿木する: sashikisuru: ablegen, absenken auch zu prüfen: 接木 刺身Aussprache: sashimiKanji Buchstabe: 刺 , 身 andere Orthographien: 刺し身 Stichwort: Japanische Küche Übersetzung: roher Fisch in Scheiben 刺身包丁: sashimibouchou: Fischmesser <<< 包丁 auch zu prüfen: Sashimi 指値Aussprache: sashineKanji Buchstabe: 指 , 値 andere Orthographien: 指し値 Stichwort: Markt Übersetzung: Limit 指値で: sashinede: zu Ihrem Limit 指値する: sashinesuru: (den Preis) limitieren 指値以内で: sashineinaide: innerhalb des Limites <<< 以内 指値以上で: sashineijoude: über das Limit <<< 以上 指値注文: sashinechuumon: limitierte Order, limitierter Auftrag <<< 注文
| |
|