Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
理屈Aussprache: rikutsuKanji Buchstabe: 理 , 屈 Übersetzung: Vernunft, Wahrheit, Theorie, Logik, Argument, Sophisterei, Spitzfindigkeit, Vernünftelei, Räsonieren, Vorwand 理屈っぽい: rikutsuppoi: spitzfindig, krittelig, räsonierend, sophistisch, vernünftelnd 理屈に合う: rikutsuniau: vernünftig [vernünftgemäß, denkrichtig, folgerichtig, richtig gedacht] sein <<< 合 理屈に合わない: rikutsuniawanai: sich selbst wiedersprechen, mit [zu] sich selbst im Widerspruch stehen, denkwidrig [folge,widrig, vernunftwidrig] sein, unlogisch sein 理屈が立たない: rikutsugatatanai <<< 立 理屈を付ける: rikutsuotsukeru: nach einem vernünftigen Grund [Vernunftgrund] suchen <<< 付 理屈を言う: rikutsuoiu: argumentieren, sich gegen [für] etw. aussprechen <<< 言 理屈を捏ねる: rikutsuokoneru: seine Spitzfindigkeiten [Räsonnements, Kritteleien, Vernünfteleien] entwickeln, räsonieren, kritteln, vernünfteln <<< 捏 理屈屋: rikutsuya: spitzfindiger [räsonierender, vernüftelnder] Mensch, Haarspalter, Kritteler, Sophist, Wortklauber <<< 屋 屁理屈: herikutsu: Klügelei, Krittelei, Sophisterei, Vernünftelei <<< 屁 屁理屈を言う: herikutsuoiu: klügeln, kritteln, vernünfteln <<< 言 屁理屈を捏ねる: herikutsuokoneru <<< 捏 屁理屈屋: herikutsuya: Klügler, Kritteler, Sophist, Wortverdreher <<< 屋 auch zu prüfen: 理論 , 道理 , 口実 陸前Aussprache: rikuzenKanji Buchstabe: 陸 , 前 Stichwort: Japan Übersetzung: Rikuzen (alter Name von Präfektur Miyagi und Süd-Iwate) 陸前国: rikuzennnokuni <<< 国 陸前高田: rikuzentakada: Stadt Rikuzen-Takada 陸前高田市: rikuzentakadashi auch zu prüfen: 宮城 , 岩手 林道Aussprache: rindouKanji Buchstabe: 林 , 道 Stichwort: Natur Übersetzung: Waldweg 竜胆Aussprache: rindouKanji Buchstabe: 竜 , 胆 andere Orthographien: リンドウ Stichwort: Blume Übersetzung: japanischer Herbstenzian, scharfer Enzian
理念Aussprache: rinenKanji Buchstabe: 理 , 念 Stichwort: Philosophie Übersetzung: Idee 理念に富む: rinennnitomu: ideenreich <<< 富 理念界: rinenkai: Ideenwelt <<< 界 auch zu prüfen: アイデア 臨月Aussprache: ringetsuKanji Buchstabe: 臨 , 月 Stichwort: Medizin , Kinder Übersetzung: Monat der Niederkunft 臨月に近い: ringetsunichikai: der Niederkunft entgegensehen, dem Gebärennahe sein <<< 近 臨月の女性: ringetsunojosei: gebärende Frau <<< 女性 auch zu prüfen: 出産 , 分娩 林檎Aussprache: ringoKanji Buchstabe: 林 andere Orthographien: リンゴ Stichwort: Frucht Übersetzung: Apfel 林檎の木: ringonoki: Apfelbaum <<< 木 林檎の皮: ringonokawa: Apfelschale <<< 皮 林檎の種: ringonotane: Apfelkern <<< 種 林檎の花: ringonohana: Apfelblume <<< 花 林檎酒: ringoshu: Apfelmost, Apfeltrank, Apfelwein <<< 酒 林檎酢: ringosu: Apfelessig <<< 酢 林檎酸: ringosan: Apfelsäure <<< 酸 林檎園: ringoen: Apfelgarten <<< 園 林檎ケーキ: ringokeeki: Apfelkuchen, Apfelstrudel <<< ケーキ 林檎パイ: ringopai <<< パイ 林檎ソーダ: ringosooda: Apfelschorle <<< ソーダ 焼林檎: yakiringo: Bratapfel <<< 焼 Synonyme: アップル 隣国Aussprache: ringokuKanji Buchstabe: 隣 , 国 Stichwort: Geographie Übersetzung: Nachbarland, Nachbarstaat, benachbartes Land, benachbarter Staat 臨時Aussprache: rinjiKanji Buchstabe: 臨 , 時 Stichwort: Transport , Politik , Arbeit Übersetzung: Besonderheit, Extra 臨時の: rinjino: einstweilig, zeitweilig, außergewöhnlich, außerordentlich, provisorisch, temporär, vorläufig, vorübergehend, Aushilfs-, Behelfs-, Extra-, Not- 臨時に: rinjini: aushilfsweise, zeitweilig (adv.), provisorisch, temporär 臨時雇い: rinjiyatoi: Gelegenheitsbeschäftigung, Extraarbeit, Gelegenheitsbeschäftigter, Extraarbeiter <<< 雇 臨時便: rinjibin: Sonderzug, Sonderschiff, Sonderflugzeug <<< 便 臨時国会: rinjikokkai: Extraparlamentsperiode, Extrasession <<< 国会 臨時政府: rinjiseihu: provisorische Regierung <<< 政府 臨時閣議: rinjikakugi: außergewöhnliche Kabinettssitzung, außergewöhnlicher Kabinettsrat 臨時休業: rinjikyuugyou: Extraarbeitsruhe, Sonderarbeitsruhe, Extraruhetag, Sonderruhetag, zeitweilige (vorübergehende) Arbeitseinstellung <<< 休業 臨時列車: rinjiressha: Extrazug, Sonderzug <<< 列車 臨時ニュース: rinjinyuusu: Kurzmeldung, Eilmeldung <<< ニュース auch zu prüfen: 暫定 隣人Aussprache: rinjinKanji Buchstabe: 隣 , 人 Stichwort: Stadt Übersetzung: Nachbar, Nächster, Nebenhausbewohner, Zimmernachbar, Nachbarschaft, Nachbarsleute, Anlieger 隣人の: rinjinnno: benachbart, Nachbar- 隣人の誼で: rinjinnnoyoshimide: aus guter Nachbarschaft <<< 誼 隣人愛: rinjinnai: Nächstenliebe, Altruismus <<< 愛
| |
|