日英翻訳辞書・事典:僕・賑・箍・駆・漆・遮・漏・綾・僚・寡

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:servant, me, I
ボク
僕: ぼく: I (masculine), me
僕は: ぼくは: I am
僕も: ぼくも: me too
僕ら: ぼくら: we (masculine), us
僕: しもべ: servant <<< 下男
僕: やつがれ: me (pol.), I
熟語:僕達
語句:僕も仲間だ
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:flourish, prosperous, prosperity, bustle, crowd
シン
賑わう: にぎわう: flourish, be prosperous, be crowded [thronged] (with people), be bustling, be in a great bustle
賑わす: にぎわす: enliven, make prosperous
賑わい: にぎわい: prosperity, bustle, crowd
賑やかな: にぎやかな: lively (jp.), gay, cheerful, animated, noisy, crowded, prosperous, flourishing
賑やかな通り: にぎやかなとおり: bustling street <<<
賑やかな笑い声: にぎやかなわらいごえ: merry laughter
賑やかに: にぎやかに: in a lively way, gaily
賑む: とむ: flourish, be prosperous <<<
賑: とみ, とも: pers.

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:hoop

箍: たが: hoop (n.)
箍を掛ける: たがをかける: hoop (v.), bind with hoops, put a hoop on <<<
箍を填める: たがをはめる <<<
箍を外す: たがをはずす: unhoop, take off the hoop <<<
箍が緩む: たががゆるむ: The hoops get loose, be enervated <<<
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 14
翻訳:run, canter, gallop, drive, urge on

駆ける: かける: run, canter, gallop
駆け登る: かけのぼる: run [scamper] up <<<
駆け上がる: かけあがる <<<
駆け降りる: かけおりる: run [scamper] down <<<
駆け出す: かけだす: run out, break into a run, set off at a gallop, run [scamper] off <<<
駆け付ける: かけつける: hasten [rush] (to the spot), run up (to a person) <<<
駆る: かる: drive, urge on
熟語:駆逐 , 駆動
語句:好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 素材
画数: 14
翻訳:lacquer
シツ
漆: うるし: lacquer (n.), japan, lacquer tree
漆を塗る: うるしをぬる: lacquer (v.), japan <<<
漆塗りの: うるしぬりの: lacquered, japanned <<<
熟語:漆器 , 漆喰 , 漆黒

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:interrupt, obstruct, screen from, block
シャ
遮る: さえぎる
熟語:遮断
語句:言葉を遮る , 視界を遮る , 視野を遮る

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:leak, escape, reveal, disclose, divulge
ロウ
漏る: もる: leak (vi.), escape
漏れる: もれる
漏らす: もらす: leak (vt.), escape, reveal, disclose, divulge, let out, let know
漏り: もり: leak, leakage
漏れ: もれ: leak, leakage, omission, oversight
漏れ無く: もれなく: without omission, to everybody, one and all <<<
漏れ聞く: もれきく: overhear, happen to hear <<<
熟語:漏斗 , 漏洩
語句:水の漏らない , 尿を漏らす , 雨が漏る , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 申告漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 布地
画数: 14
翻訳:twill, damask
リョウ
綾: あや: twill, damask, context (jp.), pers.

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 行政
画数: 14
翻訳:friend, companion, colleague, public servant (anc.), administration
リョウ
僚: とも: friend, companion <<<
僚: つかさ: public servant (anc.), administration <<< ,
熟語:閣僚 , 官僚 , 同僚

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 14
翻訳:few, little, alone, widow (ext.)

寡ない: すくない: few, little <<<
寡: やもめ: widow (few persons to trust)
寡: やもお: widower

このページに有る記事:2181 - 2190、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtg14-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:02/09/18 17:13