日英翻訳辞書・事典:峠・狢・柴・柵・冒・巻・点・急・咥・弧

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:国字
部首:
キーワード: 地理
画数: 9
翻訳:mountain pass
峠: とうげ: mountain pass, crisis, worst, peak, height, crest
峠を越す: とうげをこす: cross over a pass, pass the crisis, The worst [crisis] is over, turn the corner <<<

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 動物
画数: 9
翻訳:badger
カク
狢: むじな
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 9
翻訳:brushwood
サイ, シ
柴: しば
柴を刈る: しばをかる: gather firewood <<<
熟語:柴犬

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:palisade, stockade, picket fence, fort, fortress
サク
柵: さく: fence, palling, railing, stockade
柵を作る: さくをつくる: make [set up, put up] a fence [stockade], fence round <<<
柵を設ける: さくをもうける <<<
柵を回らす: さくをめぐらす: fence in, enclose with a fence <<<
柵: やらい: palisade, stockade, picket fence
柵: しがらみ: fishing trellis made with bamboos
柵: とりで: fort, fortress <<<
語句:安全柵 , 踏切の柵
同意語: フェンス


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:cover, veil, hide, risk (ext.), brave, defy, face, attack, affect
ボウ, モウ, マイ
冒う: おおう: cover (vt.), veil, hide <<< , ,
冒す: おかす: risk (cover the eyes), brave [defy, face] (a danger), attack, affect
熟語:感冒 , 冒険 , 冒頭
語句:危険を冒す , 神聖を冒す , 風雨を冒して , リスクを冒す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 9
翻訳:wind, wrap, roll, volume
カン, ケン
巻: まき: roll (n.), volume
巻く: まく: roll up (v.), wind up, roll, furl
巻き包む: まきつつむ: wrap <<<
巻き繰る: まきくる: bind <<<
巻き上がる: まきあがる: curl [roll] up <<<
巻き上げる: まきあげる: wind up, swindle [cheat] (a person) out of (his money), rob (a person of his money) <<<
巻き起こす: まきおこす: create (a sensation), evoke (public comments) <<<
巻き返す: まきかえす: roll back (the enemy) <<<
巻き込む: まきこむ: roll [wrap] in, engulf, drag into <<<
巻き付く: まきつく: coil [twine] round, wind itself round <<<
巻き付ける: まきつける: wind [twine] (a rope) round (a thing) <<<
巻き戻す: まきもどす: rewind <<<
熟語:石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物
語句:舌を巻く , 尾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 簾を巻く , 河童巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 尻尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , キャベツ巻 , リールを巻く
同意語: , ロール

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: スポーツ , 教育
画数: 9
翻訳:point, dot, spot
テン
点: てん: point, dot, spot, mark, score
点: ぼち, ぽち: small point, tip <<< チップ
点を打つ: てんをうつ: point (v.), dot, mark with a dot <<<
点を付ける: てんをつける: mark (v.), give marks (to), grade, rate <<<
点を引かれる: てんをひかれる: lose a mark <<<
点を取る: てんをとる: score a point <<<
点が甘い: てんがあまい: be generous in marking [giving marks] <<<
点が辛い: てんがからい: be severe in marking [giving marks] <<<
熟語:汚点 , 観点 , 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 黒点 , 採点 , 視点 , 始点 , 支点 , 終点 , 焦点 , 次点 , 弱点 , 接点 , 地点 , 頂点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 配点 , 斑点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点
語句:火が点く , 火を点ける , 明かりを点ける , 観察点 , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 凝固点 , 句読点 , 決勝点 , 限界点 , 交差点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 類似点 , 蝋燭を点ける , 論争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける
同意語: ポイント
次もチェック: マーク

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:hurry, rapid, quick, fast, swift, urgent, hasty, steep
キュウ
急: きゅう: danger, emergency, crisis, necessity, urgency
急に備える: きゅうにそなえる: be prepared for the worst <<<
急を救う: きゅうをすくう: rescue from danger <<<
急を告げる: きゅうをつげる: give the alarm, become critical, be in danger <<<
急を知らせる: きゅうをしらせる <<<
急な: きゅうな: pressing, urgent, steep, precipitous, sudden
急な坂: きゅうなさか: steep slope <<<
急な流れ: きゅうなながれ: rapid current <<< , 急流
急に: きゅうに: hastily, in a hurry, suddenly, without notice, quickly, immediately
急ぐ: いそぐ: be in a hurry
急ぎ: いそぎ: urgency, haste
急ぎの: いそぎの: urgent, pressing, hasty
急いで: いそいで: in a hurry, in haste, hastily, hurriedly
急ぎ足で: いそぎあしで: at a quick pace <<<
急い: はやい: rapid, quick, fast, swift <<<
熟語:救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 至急 , 急勝 , 宅急便 , 特急
語句:先を急ぐ , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 9
翻訳:hold [take] in one's mouth [between one's teeth]
テツ
咥える: くわえる: hold [take] (a thing) in one's mouth [between one's teeth]
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 9
翻訳:wooden bow

弧: きゆみ
熟語:括弧

このページに有る記事:994 - 1003、全部で:2742.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtg9-21.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 10:08