日英翻訳辞書・事典:抜・迎・狂・更・尿・沈・床・沢・芥・戒

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , 尿 , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:uproot, extract, remove
バツ
抜く: ぬく: pull [draw] out, extract, uncork, unscrew, draw, remove, omit, leave out, select, quote, outstrip, outrun, get ahead of (a person), excel [surpass] (a person in), pierce, shoot through
抜かす: ぬかす: omit, leave [miss] out, skip, have the imprudence [the cheek] to say, talk crap
抜ける: ぬける: come [fall] out [off], be left out, be omitted [missing, wanting], be gone, get rid of, get over, go [pass] through, leave, withdraw (from)
抜かり: ぬかり: slip, blunder, oversight
抜かりが無い: ぬかりがない: have all one's wits about one, be wide awake <<<
抜きにする: ぬきにする: leave out, omit, do [go] without (a thing)
抜き出す: ぬきだす: pull [draw] out, extract, pick [single] out, select <<<
抜き取る: ぬきとる: pull [draw] out, extract, remove, pilfer <<< ,
抜きん出る: ぬきんでる: excel [surpass] (a person in), stand out above (others), cut a prominent figure (among, in) <<<
抜きん出た: ぬきんでた: eminent, distinguished <<<
抜け出す: ぬけだす: steal [slip] out of, get [break] loose, come out <<<
抜け抜けと: ぬけぬけと: shamelessly, impudently
抜け目無い: ぬけめない: shrewd, sharp, smart, careful, cautious, tactful <<< 注意
抜け目無く: ぬけめなく: shrewdly, smartly, cautiously
熟語:海抜 , 奇抜 , 染抜 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 抜粋 , 抜擢 , 吹抜
語句:刀を抜く , 力が抜ける , 毛が抜ける , 毛を抜く , 生き抜く , 打ち抜く , 色を抜く , 気が抜ける , 底が抜ける , 底を抜く , 味が抜ける , 染みを抜く , 染め抜く , 通り抜ける , 剣を抜く , 釘を抜く , 疲れが抜ける , 歯が抜ける , 腰を抜かす , 遣り抜く , 魂の抜けた , 鏡を抜く , 籍を抜く , 色気抜きの , 御世辞抜きで , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 冗談抜きにして , 太刀を抜く , 引出を抜く , 拍子抜けする , 眉毛を抜く , 指輪を抜く , カフェイン抜きの , コルクを抜く , コルク抜き , シャンパンを抜く

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:welcome, greet
ゲイ, ギョウ
迎える: むかえる: meet, go (out) to meet, welcome (v.), great, receive, invite, call in
迎え: むかえ: going (out) to meet, welcome (n.), reception
迎えに行く: むかえにいく: go to meet, go for <<<
迎えに遣る: むかえにやる: send (a person) for <<<
迎えに来る: むかえにくる: come [call] for (a person) <<<
迎え入れる: むかえいれる: show [usher] (a person) in <<<
迎え撃つ: むかえうつ: meet [encounter] the enemy <<<
熟語:歓迎
語句:年を迎える , 妻に迎える , 客を迎える , 意を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 病気
画数: 7
翻訳:mad, crazy, insane, mania
キョウ
狂う: くるう: become insane, be [get] out of order (jp.), be thrown out of gear, go wrong, be crooked, warp
狂: くるった: insane, mad, wrong
狂わせる: くるわせる: put [throw] out of order [gear], upset, frustrate, drive (a person) mad
狂おしい: くるおしい: crazy
狂: きちがい: madness, madman <<< 気違い
熟語:狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂
語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:change, exchange, replace
コウ
更える: かえる: change, exchange, replace <<< , ,
更に: さらに: again, once more, still more, further, more and more, moreover, never (jp.)
更: さら: new (jp.)
更ける: ふける: grow late (jp.), advance (for the time)
更かす: ふかす: sit up late (jp.)
熟語:今更 , 更衣 , 更新 , 更正 , 更迭 , 更年期 , 尚更 , 変更 , 夜更け


尿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 医学
画数: 7
翻訳:urine, piss
ニョウ
尿: にょう: urine
尿: ゆばり, いばり
尿の: にょうの: urinary, uric
尿をする: にょうをする: urinate, piss
尿を出す: にょうをだす <<<
尿を漏らす: にょうをもらす: wet oneself <<<
熟語:糖尿病
語句:尿検査 , 蛋白尿
同意語: 小便

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:dive, plunge, sink, submerge
チン, ジン, シン
沈む: しずむ: dive (vi.), plunge, sink, go to the bottom, go down, set, be downcast, be dejected, feel depressed
沈める: しずめる: plunge (vt.), sink, send (a ship) to the bottom, submerge
熟語:沈殿 , 沈没 , 沈黙
語句:月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:floor, ground, bed
ショウ, ソウ
床: ゆか: floor (n.), ground
床を張る: ゆかをはる: floor (v.) <<<
床しい: ゆかしい: tasteful (jp.), refined, graceful, sweet, charming, admirable <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: tastefulness, gracefulness, sweetness, charm <<< エレガンス
床: とこ: bed, alcove (jp.), barber <<< ベッド
床に着く: とこにつく: go to bed, be ill in bed, be laid up (with illness), be confined to one's bed, be bedridden <<<
床を離れる: とこをはなれる: get out of bed, rise from a sickbed <<<
床を上げる: とこをあげる: put away a bed, put away the bedding <<<
床を敷く: とこをしく: prepare a bed, make a bed <<<
熟語:温床 , 起床 , 床の間 , 床屋
語句:奥床しい , 髪結床 , 床体操 , 床面積 , モザイクの床

カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
部首:
キーワード: 自然
画数: 7
翻訳:swamp, marsh, brilliancy (conf.)
タク
沢: さわ: swamp, marsh
沢う: うるおう: get wet, be enriched <<<
沢: つや: brilliancy <<<
熟語:金沢 , 光沢 , 贅沢 , 沢庵 , 沢山

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 薬味 , 環境
画数: 7
翻訳:mustard, rubbish (ext.), dust
カイ, ケ
芥: からし: mustard <<< 辛子
芥: あくた: rubbish, dust
芥: ごみ: refuse, rubbish, trash, garbage
熟語:芥子 , 小芥子 , 芥箱 , 芥袋

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 7
翻訳:admonish, warn
カイ, ケ
戒める: いましめる: admonish (a person against doing, a person not to do), warn, punish
戒め: いましめ: lesson, instructions, admonition, reproof
熟語:警戒 , 哨戒 , 懲戒

このページに有る記事:454 - 463、全部で:2742.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtg7-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 10:08