日英翻訳辞書・事典:尻・凧・叩・只・此・叶・瓦・辻・瓜・旦

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:buttocks, hips, bottom, rump, seat, base
コウ
尻: しり
尻の穴: しりのあな: asshole <<<
尻から数えて: じりからかぞえて: from the bottom <<<
尻が長い: しりがながい: stay too long <<<
尻が割れる: しれがわれる: be brought to light, be found out <<<
尻の軽い: しりのかるい: wanton, unchaste (woman) <<<
尻の重い: しりのおもい: lazy, sluggish, indolent <<<
尻に火が点く: しりにひがつく: be pressed by urgent business
尻を叩く: しりをたたく: give a spanking to, spank, goad (a person to do) <<<
尻を捲る: しりをまくる: assume a defiant attitude <<<
尻を向ける: しりをむける: turn the back (upon) <<<
尻を追う: しりをおう: chase [run] after a woman <<<
尻を拭う: しりをぬぐう: pay for a person's loss, make up for a person's blunder <<<
熟語:尻尾 , 目尻
語句:尻ポケット
同意語: ヒップ

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード: 娯楽
画数: 5
翻訳:(paper) kite
凧: たこ
凧を揚げる: たこをあげる: fly a kite <<<
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:slap, pat, tap, clap
コウ
叩く: たたく: slap, pat, tap, clap, attack, censure, criticize
叩き上げる: たたきあげる: struggle [work] one's way up (from) <<<
叩き起こす: たたきおこす: knock (a person) up, rouse (a person) mercilessly from his sleep <<<
叩き落す: たたきおとす: beat [strike] down, knock off, knock (a thing) from [out of] (a person's) hand <<<
叩き切る: たたききる: hack, chop <<<
叩き込む: たたきこむ: drive in (a nail), strike [hammer, beat] (an idea) into a person's head <<<
叩き殺す: たたきころす: beat [flog] (a person) to death, strike [knock] (a person) dead <<<
叩き壊す: たたきこわす: knock (a thing) to pieces, smash up, shatter, wreck <<<
叩き出す: たたきだす: kick out, turn out, send (a person) packing, fire <<<
叩き付ける: たたきつける: throw [hurl] (a thing at, against) <<<
叩き潰す: たたきつぶす: smash [knock] (a thing) to pieces <<<
叩き直す: たたきなおす: flog (laziness) out of (a person) <<<
叩きのめす: たたきのめす: knock down, floor (a person) with a blow
叩き伏せる: たたきふせる: knock down <<<
熟語:蝿叩き
語句:戸を叩く , 尻を叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:merely, only, simply

只: ただ: merely, only, simply, gratis (jp.)
只一つの: ただひとつの: only, sole, single <<<
只の: ただの: mere, simple, free (jp.), gratuitous
只で: ただで: gratis, free (of charge), for nothing
只で働く: ただではたらく: work for nothing <<<
只働きする: ただばたらきする <<<
只で乗る: ただでのる: fare-dodge, dodge paying the fare <<<
只で貰える: ただでもらえる: can be got for nothing, can have (a thing) free (of charge) <<<
只で食べる: ただでたべる: scrounge a meal <<<
熟語:只今
同意語: , 無料


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 位置
画数: 5
翻訳:this, it, here

此の: この: this (a.)
此れ: これ: this (n.)
此れは: これは: here is, this is
此れで: これで: now, with this, here
此れを: これを: this, to this
此れに反して: これにはんして: while, whereas, on the contrary <<<
此れを以て: これをもって: consequently, for this reason <<<
此れより先: これよりさき: before this, previously, after this <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: to attract attention, ostentatiously, for display, to show off <<<
此れ何ですか: これなんですか: What is this? <<<
此れ下さい: これください: Give me this (in a shop) <<<
此: ここ: here <<< 此所
熟語:此奴 , 此所 , 此方
語句:此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:can, in one's power, fulfilled, realized, answered
キョウ
叶う: かなう: be in one's power, be fulfilled [realized, answered]
叶わない: かなわない: be beyond one's power, be a pain in the neck
叶わぬ恋: かなわぬこい: hopeless love <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: impossible desire <<<
叶える: かなえる: grant (a request), answer [hear] (a person's prayer)
叶: やす: pers.
語句:望みを叶える , 夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 建築
画数: 5
翻訳:tile

瓦: かわら
瓦葺の: かわらぶきの: tiled, tile-roofed
瓦: ぐらむ: gram <<< グラム
熟語:瓦礫 , 煉瓦
語句:屋根瓦

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:street corner, crossroads
辻: つじ
辻に立つ: つじにたつ: stand at the street corner <<<
語句:辻馬車

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 野菜
画数: 5
翻訳:squash, melon

瓜: うり
瓜の蔓に茄は生らぬ: うりのつるになすびはならぬ: An onion will not produce a rose
熟語:南瓜 , 胡瓜 , 西瓜
次もチェック: メロン

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:tomorrow, morning
タン
旦: あした: tomorrow <<< 明日
旦: あさ: morning <<<
熟語:一旦 , 元旦 , 旦那

このページに有る記事:210 - 219、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtg5-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 06:41