日英翻訳辞書・事典:纏・鶴・鶯・囀・轟・鰯・鰭・爛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 21
翻訳:wrap, collect, gather
テン, デン
纏める: まとめる: tie up, collect, gather, arrange, put in order, finish, complete, settle, bring to a conclusion <<< 決定
纏めて: まとめて: together, in total
纏まる: まとまる: be tied up, be collected, be put in order, be finished, be completed, be settled, come to a conclusion
纏まり: まとまり: conclusion, settlement, unity, coherence
纏まりの有る: まとまりのある: united, cohesive, coherent <<<
纏まりの無い: まとまりのない: disorganized, messy, confused, incoherent <<<
纏う: まとう: wrap (a thing) around oneself, wear, put on <<< ラップ ,
纏: まとい: fireman's standard (jp.)
纏い付く: まといつく: be wrapped around (a thing), bother (a person) <<<
語句:縁談を纏める , 取引を纏める

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:Japanese crane
カク
鶴: つる
語句:鶴の恩返し

カテゴリー:JIS2
違う綴り:
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:bush warbler, Japanese nightingale
オウ
鶯: うぐいす
語句:高麗鶯
次もチェック: ナイチンゲール

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:sing, chirp, warble, twitter
テン
囀る: さえずる: sing, chirp (v.), warble, twitter
囀り: さえずり: chirping, twittering, chirp (n.), twitter
次もチェック: , ツイッター


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 21
翻訳:roar, rumble, peal
ゴウ
轟く: とどろく: roar (v.), rumble, peal, boom, thunder, reverberate
轟き: とどろき: roar (n.), rumble, peal, throbbing (jp.)
語句:雷鳴が轟く

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:sardine
鰯: いわし
語句:鰯の擂身

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 21
翻訳:fin

鰭: ひれ

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 医学
画数: 21
翻訳:sore, inflame, fester, blear
ラン
爛れる: ただれる: be sore [inflamed], fester, be blear
爛れた: ただれた: sore, inflamed, festered
熟語:絢爛
次もチェック: 炎症

このページに有る記事:2703 - 2710、全部で:2742.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtg21-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 10:08