日独翻訳辞書・事典:端・鳶・鄙・綴・箍・聞・綺・碧・嗽・緋

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 14
翻訳:richtig, Rand (bor.)
タン: Maßeinheit der Länge des Tuches (jp.) <<< ,
端しい: ただしい: richtig, aufrichtig <<<
端め: はじめ: Anfang, Debüt
端: はし: Ende, Ecke, Rand, Saum
端から端まで: はしからはしまで: von einem Ende bis zum anderen
端: はした: Bruch, Bruchstück, Rest, einzelnes Stück, gebrochene Zahl, Schnippel, Schnipsel
端の: はしたの: fraktionell, unbedeutend, in Bruchstücken
端ない: はしたない: unmanierlich, derb, grob, krude, rüde, ungebührlich, ungehobelt, ungeschliffen, taktlos, unangebracht, unangemessen, ungehörig, unmöglich <<< 下品
端が出る: はしたがでる: überhaben <<<
端: はた: Rand
端に: まさに: genau
端: は: Seite (jp.)
熟語:片端 , 先端 , 端末 , 途端 , 端書 , 半端 , 末端
語句:井戸端 , 囲炉裏端

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Weihe, Papierdrachen
エン
鳶: とび, とんび: Weihe
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 地理
画数: 14
翻訳:Land, Provinz, Heimat, niedrig (nicht Stadt), gemein, unedel

鄙: いなか: Land, Provinz, Heimat <<< 田舎
鄙: ひな
鄙びた: ひなびた: ländlich, rustikal, bäuerlich
鄙しい: いやしい: niedrig, gemein, unedel
熟語:辺鄙
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法 ,
画数: 14
翻訳:buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen
テイ, テツ
綴る: つづる: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen <<< スペル
綴り: つづり: Silbe, Orthographie
綴じる: とじる: einbinden, einheften, zunähen
綴りの誤り: つづりのあやまり: Rechtschreibfehler, falsches Buchstabieren, falsche Schreibung <<<
綴り合せ: つづりあわせ: Einband <<<
綴り合せる: つづりあわせる: zusammenheften, zusammennähen <<<


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:Reif, Reifen

箍: たが
箍を掛ける: たがをかける: Reifen legen (um) <<<
箍を填める: たがをはめる <<<
箍を外す: たがをはずす: die Reifen abnehmen <<<
箍が緩む: たががゆるむ: Die Reifen werden locker <<<
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 14
翻訳:hören, vernehmen
ブン, モン
聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<<
聞こえ: きこえ: Ruf, Klang
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<<
聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<<
聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<<
聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<<
熟語:新聞
語句:伝え聞く , 音に聞こえた , 喉を聞かせる , 道を聞く , 読み聞かす , 漏れ聞く , 噂を聞く , 頼みを聞く , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 芸術
画数: 14
翻訳:Damast, Muster

綺: あや
熟語:綺麗
次もチェック: ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:grün, blau, Jaspis
ヘキ
ヒャク
碧: みどり: grün
碧: あお: blau
熟語:紺碧
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衛生
画数: 14
翻訳:husten, ausspülen
ショウ, ソウ, ソク
嗽: せき: Husten <<<
嗽ぐ: くちすすぐ: sich den Mund spülen <<<
嗽: うがい: Gurgeln
嗽する: うがいする: gurgeln

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Rot, Scharlachrot

緋: あか
緋の衣: ひのころも: Purpurgewand <<<
熟語:緋色
次もチェック: , スカーレット

このページに有る記事:2165 - 2174、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd14-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 08:46